Übersetzung für "Attraktivität" in Englisch
Außerdem
wird
dadurch
die
Attraktivität
Irlands
als
Ziel
ausländischer
Direktinvestitionen
gesteigert.
It
also
enhances
the
attractiveness
of
Ireland
as
a
destination
for
foreign
direct
investment.
Europarl v8
Dadurch
tragen
wir
dazu
bei,
daß
der
europäische
Binnenmarkt
an
Attraktivität
verliert.
In
this
way
we
are
making
the
European
market
less
attractive.
Europarl v8
Das
ist
wichtig
für
die
Attraktivität
einer
Stadt.
They
are
important
to
the
attractiveness
of
a
town.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
aber
bleibt
die
Attraktivität
des
Euro
intakt.
In
any
case,
the
attraction
of
the
euro
remains
intact.
Europarl v8
Wir
haben
also
die
Attraktivität
des
Programms
deutlich
erhöht.
So
we
have
made
the
programme
considerably
more
attractive.
Europarl v8
Es
wird
die
wirtschaftliche
Attraktivität
insbesondere
durch
den
Kulturtourismus
fördern.
It
will
stimulate
economic
attractiveness,
particularly
through
cultural
tourism.
Europarl v8
Und
drittens
ist
die
Attraktivität
der
EU-Hilfe
ebenso
wichtig.
Thirdly,
the
attractiveness
of
EU
assistance
is
also
important.
Europarl v8
Herr
Theurer
sprach
einerseits
vom
Freiheitsdrang
und
andererseits
von
der
Attraktivität
Europas.
Mr
Theurer
spoke
of
the
pursuit
of
freedom
on
the
one
hand,
and
of
attractiveness
on
the
other.
Europarl v8
Darüber
hinaus
steigert
es
die
Attraktivität
des
Kurzstreckenseeverkehrs.
Moreover,
it
will
make
short-sea
shipping
more
attractive.
Europarl v8
Eine
moderne
Infrastruktur
trägt
erheblich
zur
Attraktivität
von
Standorten
bei.
Modern
infrastructure
is
an
important
factor
affecting
the
attractiveness
of
locations.
DGT v2019
Dieser
Punkt
besitzt
natürlich
große
Attraktivität.
That
is
a
very
attractive
thing,
naturally.
Europarl v8
Damit
weitere
Investitionen
fließen,
muss
Europa
seine
relative
Attraktivität
erhöhen.
To
keep
investment
coming
in,
Europe
must
increase
its
relative
attractiveness.
Europarl v8
Damit
würde
der
freie
Personenverkehr
im
Binnenmarkt
an
Attraktivität
gewinnen.
Such
an
approach
will
make
the
free
movement
of
people
within
the
internal
market
more
attractive.
Europarl v8
Eine
solche
Harmonisierung
wird
lediglich
die
Attraktivität
von
Unternehmensstandorten
außerhalb
der
EU
erhöhen.
Such
harmonisation
will
only
increase
the
attractiveness
of
non-EU
corporate
locations.
Europarl v8
Die
Stärke
des
Euro
wird
von
der
Stärke
und
Attraktivität
der
Finanzmärkte
abhängen.
The
strength
of
the
euro
itself
will
depend
on
the
strength
and
attractiveness
of
the
financial
markets.
Europarl v8
Ihre
Attraktivität
beruht
unter
anderem
auf
der
starken
Teilhabe.
Part
of
the
attraction
is
enhanced
participation.
News-Commentary v14
Das
amerikanische
Modell
verlor
seine
Attraktivität
im
ersten
Jahrzehnt
des
neuen
Jahrtausends.
The
American
model
lost
its
attractiveness
in
the
2000’s.
News-Commentary v14
Doch
der
Attraktivität
des
Festes
tat
dies
keinen
Abbruch.
Despite
this,
the
festival's
attractions
did
not
get
called
off.
WMT-News v2019
Zudem
hatte
die
kommunistische
Ideologie
praktisch
jede
Attraktivität
eingebüßt.
Moreover,
the
soft
power
of
communist
ideology
had
virtually
disappeared.
News-Commentary v14
Diese
Attraktivität
entwickelte
sich
zum
Problem,
da
die
Züge
häufig
überfüllt
waren.
This
attractiveness
became
a
problem
since
the
trains
were
often
overcrowded.
Wikipedia v1.0
Ihre
Attraktivität
erschien
selbst
nach
dem
zweiten
Glas
noch
fraglich.
Her
attraction
was
dubious
even
after
the
second
glass
of
wine.
Tatoeba v2021-03-10
Europas
Attraktivität
als
Modell
demokratischer
Regierungsführung
würde
dadurch
stark
geschwächt.
Europe’s
attractiveness
as
a
model
of
democratic
governance
would
be
greatly
weakened.
News-Commentary v14
Attraktivität
als
weiche
Machtressource
kann
offensiv
eingesetzt
werden.
The
soft
power
of
attraction
can
be
used
for
offensive
purposes.
News-Commentary v14