Übersetzung für "Alexander lukaschenko" in Englisch
Von
1994
bis
1997
war
er
persönlicher
Kameramann
von
Alexander
Lukaschenko.
From
1994
to
1997,
he
was
the
personal
cameraman
of
Belarusian
president
Alexander
Lukashenko.
Wikipedia v1.0
Die
Politik
eines
Alexander
Lukaschenko
werden
wir
niemals
unterstützen.
We
shall
never
support
the
policies
that
are
practised
by
Alexander
Lukashenko.
Europarl v8
Ein
Meister
derartiger
Manipulationen
ist
der
weißrussische
Präsident
Alexander
Lukaschenko.
The
virtuoso
of
such
manipulation
is
Belarusian
President
Alexander
Lukashenko.
News-Commentary v14
Seitdem
hat
Alexander
Lukaschenko
keine
Wahl,
als
seine
antiwestliche
Rhetorik
abzuschwächen.
Henceforth,
Alexander
Lukashenko
has
had
no
choice
but
to
tone
down
his
anti-Western
rhetoric.
ParaCrawl v7.1
Dort
sprach
Gabriel
mit
Präsident
Alexander
Lukaschenko
und
dem
Außenminister
Wladimir
Makej.
There,
he
held
talks
with
President
Alexander
Lukashenko
and
Foreign
Minister
Vladimir
Makei.
ParaCrawl v7.1
Die
Eröffnung
besichtigte
auch
Präsident
der
Republik
Belarus
Alexander
Lukaschenko.
President
of
the
Republic
of
Belarus
A.
Lukashenko
also
visited
opening
the
factory.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
ist
es
Alexander
Grigorjewitsch
Lukaschenko.
Now
it's
Alexander
Grigorjewitsch
Lukashenko.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
Alexander
Lukaschenko
hat
nie
eine
Gelegenheit
ausgelassen,
sich
als
Diktator
zu
zeigen.
Mr
President,
Alexander
Lukashenko
has
never
missed
an
opportunity
to
prove
himself
a
dictator.
Europarl v8
Weder
Fidel
Castro
noch
der
belarussische
Diktator
Alexander
Lukaschenko
halten
sich
an
internationale
Gepflogenheiten.
Neither
Fidel
Castro
nor
the
Belarussian
dictator,
Alexander
Lukashenko,
pay
any
regard
to
international
standards.
Europarl v8
Dann
ist
da
noch
Weißrussland,
dessen
Machthaber
Alexander
Lukaschenko
den
autoritären
Führungsstil
pflegt.
Then
there
is
Belarus,
whose
ruler,
Alexander
Lukashenko,
clings
to
authoritarian
rule.
News-Commentary v14
Die
von
Präsident
Alexander
Lukaschenko
unterstützte
Gesellschaftliche
Rat
für
Sittlichkeit
erklärte
die
Band
kurzerhand
zum
Staatsfeind.
Supported
by
President
Alexander
Lukashenko,
Social
Council
for
morality
declared
the
band
abruptly
a
public
enemy.
ParaCrawl v7.1
Am
19.
März
2006
kandidierte
er
bei
der
Präsidentschaftswahl
gegen
den
ausscheidenden
weißrussischen
Präsidenten
Alexander
Lukaschenko.
He
opposed
the
outgoing
Byeolrussian
President
Alexander
Loukachenko
in
the
presidential
election
of
19
March
2006.
ParaCrawl v7.1
Früher
trafen
Belarus
Michail
Saakaschwili
mit
dem
Präsidenten
von
Belarus
Alexander
Lukaschenko
in
der
Krim.
Earlier,
Belarus
Mikhail
Saakashvili
met
with
President
of
Belarus
Alexander
Lukashenko
in
the
Crimea.
ParaCrawl v7.1
Experten
gehen
davon
aus,
dass
das
Argument
von
Alexander
Lukaschenko
ist
nicht
stichhaltig.
Experts
believe
that
the
argument
of
Alexander
Lukashenko
does
not
hold
water.
ParaCrawl v7.1
Zweifellos
hat
die
Isolation
aber
nichts
bewirkt,
um
die
Macht
des
letzten
sich
selbst
isolierenden
Diktators
Europas,
Präsident
Alexander
Lukaschenko,
einzuschränken.
It
certainly
did
nothing
to
loosen
the
grip
on
power
enjoyed
by
Europe's
last
self-isolating
dictator,
President
Alexander
Lukashenko.
Europarl v8
Diese
Gründe
reichen
aus,
um
Alexander
Lukaschenko
nicht
zum
EU-Gipfeltreffen
einzuladen
-
als
Antwort
auf
die
Appelle
der
belarussischen
Opposition.
This
is
sufficient
cause
not
to
invite
Alexander
Lukashenko
to
the
EU
summit,
in
response
to
the
appeals
of
the
Belarusian
opposition.
Europarl v8
Es
gibt
noch
ein
weiteres
Thema,
das
erst
heute
von
den
Medien
aufgedeckt
worden
ist,
nämlich
ein
neuer,
von
Alexander
Lukaschenko
ausgearbeiteter
Gesetzesentwurf,
der
auf
eine
totale
Kontrolle
des
Internets
abzielt,
ganz
wie
in
China
oder
sogar
in
Nordkorea.
There
is
another
issue
which
has
been
revealed
by
the
media
only
today,
namely
a
new
draft
law
prepared
by
Alexander
Lukashenko
designed
to
totally
control
the
Internet,
as
in
China
or
even
in
North
Korea.
Europarl v8
Meiner
persönlichen
Meinung
nach
ist
dies
zum
Teil
den
unbedachten
-
mit
Verlaub,
unklugen
-
Besuchen
des
Ministerpräsidenten
Silvio
Berlusconis
geschuldet,
der
sich
mit
Alexander
Lukaschenko
getroffen
und
ihn
als
demokratisch
gewählten
Führer
gelobt,
aber
keine
Zeit
für
ein
Treffen
mit
der
Opposition
gefunden
hat,
und
auch,
kurz
zuvor,
dem
litauischen
Präsidenten,
der
Lukaschenko
in
meines
Erachtens
unbedachter
Weise
nach
Litauen
eingeladen
hat.
My
private
opinion
is
that
it
is
partly
due
to
the
unconsidered
-
let
me
say,
unwise
-
visits
by
Prime
Minister
Silvio
Berlusconi,
who
met
Alexander
Lukashenko
and
praised
him
as
a
democratically
elected
leader
but
did
not
find
time
to
meet
with
the
opposition,
and
also,
a
little
earlier,
by
the
President
of
Lithuania,
who
has
invited
Lukashenko
to
Lithuania,
in
an
ill-considered
way,
I
would
say.
Europarl v8
Am
8.
Juni
hat
die
US-Regierung
die
Entscheidung
getroffen,
die
finanziellen
Sanktionen
gegen
hochrangige
belarussische
Beamte,
einschließlich
Präsident
Alexander
Lukaschenko,
um
ein
Jahr
zu
verlängern.
On
8
June,
the
US
administration
took
the
decision
to
extend
for
another
year
financial
sanctions
against
high-ranking
Belarusian
officials,
including
President
Alexander
Lukashenko.
Europarl v8
Herr
Präsident,
während
wir
hier
heute
diskutieren,
eilt
Alexander
Lukaschenko
anscheinend
durch
Pläne
für
die
Amtseinsetzung
diesen
Freitag,
ohne
internationale
Gäste,
da
die
internationale
Gemeinschaft
die
Wahlen
in
Belarus
nicht
als
frei,
fair
und
transparent
anerkennt.
Mr
President,
as
we
debate
here
today,
it
appears
that
Alexander
Lukashenko
is
rushing
through
plans
for
an
inauguration
this
Friday,
with
no
international
guests,
precisely
because
the
international
community
does
not
recognise
the
Belarus
elections
as
free,
fair
or
transparent.
Europarl v8
Aus
politischer
Sicht
und
hinsichtlich
der
zivilen
Freiheiten
können
wir
feststellen,
dass
Prozesse
gegen
die
stärksten
Gegner
von
Alexander
Lukaschenko
bei
den
letzten
Präsidentschaftswahlen
eingeleitet
wurden,
und
wir
können
sehen,
was
für
ein
skandalöses
Verfahren
bei
diesen
Prozessen
angewandt
wird.
From
the
political
point
of
view
and
in
terms
of
civil
liberties,
we
are
seeing
trials
being
started
against
the
main
opponents
of
Alexander
Lukashenko
in
the
last
presidential
elections,
and
we
can
see
the
scandalous
procedure
being
applied
in
these
trials.
Europarl v8
Außerdem
verliert
Alexander
Lukaschenko
nicht
nur
die
Kontrolle
über
die
Lage
im
Land,
sondern
auch
über
sein
eigenes
Verhalten,
was
man
an
den
überraschenden,
schockierenden
und
beleidigenden
Erklärungen
erkennen
kann,
die
er
gegenüber
dem
Präsidenten
der
Ukraine
und
Herrn
Barroso
geäußert
hat.
In
addition,
Alexander
Lukashenko
is
losing
control,
not
only
over
the
situation
in
the
country,
but
also
over
his
own
behaviour,
which
can
be
seen
in
the
astonishing,
shocking
and
offensive
statements
made
in
reference
to
the
President
of
Ukraine
and
Mr
Barroso.
Europarl v8
Alle
diese
Aktivitäten
waren
dem
autokratisch
regierenden
Präsidenten
Weißrusslands,
Alexander
Lukaschenko,
von
Anfang
an
selbstverständlich
ein
Dorn
im
Auge.
Needless
to
say,
all
these
activities
have
been
a
thorn
in
the
side
of
the
authoritarian
President
of
Belarus,
Mr
Alexander
Lukashenko,
from
the
very
outset.
Europarl v8
Bisher
ist
kein
einziger
Kandidat
offiziell
registriert,
und
nur
für
einen
künftigen
Kandidaten
(den
jetzigen
Präsidenten
Alexander
Lukaschenko)
läuft
eine
umfangreiche
Werbekampagne,
die
vom
gesamten
staatlichen
Medienapparat
durchgeführt
wird.
As
yet,
not
one
single
candidate
is
registered
officially,
and
only
one
future
candidate
(the
current
President
Alexander
Lukashenko)
is
the
subject
of
an
intense
propaganda
campaign,
which
is
being
carried
out
by
the
entire
state
media.
Europarl v8
Es
ist
jedoch
allgemein
hin
bekannt,
dass
der
wahre
Grund
für
deren
Verhaftung
die
geplante
Demonstration
der
Opposition
gegen
das
autoritäre
Regime
von
Alexander
Lukaschenko
war.
It
is
well
known,
however,
that
the
real
reason
for
their
arrest
was
the
planned
demonstration
by
the
opposition
against
the
authoritarian
regime
of
Alexander
Lukashenko.
Europarl v8
Die
Bestrebungen
des
neuen
Belarus
haben
nichts
gemein
mit
den
Anliegen
des
letzten
Tyrannen
in
Europa,
Alexander
Lukaschenko,
der
bei
den
Wahlen
betrogen
hat,
die
Oppositionellen
auf
den
Straßen
und
Plätzen
bedroht
und
die
Gefängnisse
nutzt
wie
Stalin
zu
seiner
Zeit.
The
aspirations
of
the
new
Belarus
are
a
far
cry
from
the
aims
of
Europe’s
last
remaining
tyrant,
Alexander
Lukashenko,
who
has
cheated
at
the
polls,
threatened
the
opposition
in
the
squares
and
made
use
of
prisons
just
as
Stalin
did
in
his
day.
Europarl v8
Russland
trägt
eine
besondere
Verantwortung
für
die
Entwicklung
in
Weißrussland,
einem
neuen
Nachbarland
der
erweiterten
EU,
das
kaum
als
demokratisches,
sondern
eher
als
autoritär
regiertes
Land
unter
Präsident
Alexander
Lukaschenko
beschrieben
werden
kann.
Russia
has
a
special
responsibility
for
developments
in
Belarus,
a
new
neighbour
of
the
enlarged
EU,
which
can
scarcely
be
described
as
a
democracy
but,
rather,
as
a
country
under
the
authoritarian
control
of
President
Alexander
Lukashenko.
Europarl v8
Wie
wir
wissen,
nutzt
Alexander
Lukaschenko,
der
wegen
Menschenrechtsverletzungen
und
Einschränkungen
der
Medienfreiheit
von
den
westlichen
Staaten
isolierte
Präsident
von
Belarus,
alle
Mittel
und
Wege,
um
bei
den
2006
anstehenden
Wahlen
für
eine
dritte
Amtszeit
als
Präsident
zu
kandidieren.
As
we
know,
the
President
of
Belarus
Alexander
Lukashenko,
politically
isolated
by
western
states
because
of
human
rights
violations
and
restrictions
on
media
freedom,
is
using
all
means
to
attain
a
third
presidential
term
in
the
elections
for
a
head
of
state
to
be
held
in
2006.
Europarl v8