Übersetzung für "Abstützung" in Englisch
Die
Abstützung
in
axialer
Richtung
wird
hauptsächlich
durch
die
achsparallelen
Rollen
erreicht.
The
support
in
the
axial
direction
is
mainly
achieved
by
the
paraxial
rollers.
EuroPat v2
Die
Abstützung
an
der
gemeinsamen
Stützstelle
kann
auf
verschiedene
Weise
gewählt
werden.
The
supporting
action
at
the
common
support
location
can
be
selected
in
different
ways.
EuroPat v2
Die
statischen
Kräfte
werden
von
der
Abstützung
aufgenommen.
The
static
forces
are
carried
by
the
supports.
EuroPat v2
Ausserdem
bietet
das
Stützrohr
in
vorteilhafter
Weise
gleichzeitig
eine
Abstützung
für
das
Netz.
In
addition,
the
supporting
tube
advantageously
offers
a
support
for
the
net.
EuroPat v2
Durch
diese
diametrale
Abstützung
ergibt
sich
eine
sichere
Aufnahme
der
beträchtlichen
Schnittquerkräfte.
This
support
ensures
the
safe
absorption
of
the
considerable
transverse
cutting
forces.
EuroPat v2
Die
Abstützung
in
axialer
Richtung
wird
hauptsächlich
durch
die
achsparallele
Rolle
erreicht.
The
support
in
the
axial
direction
is
mainly
achieved
by
the
paraxial
rollers.
EuroPat v2
Sektorale
Entwicklungsprogramme
zur
Abstützung
von
wirtschaftspolitischen
Reformen
erhalten
gegenüber
einmaligen
Einzelprojekten
den
Vorrang.
Specific
projects
and
programmes
are
then
identified
and
prepared
in
close
cooperation
with
the
Phare
Operational
Service
in
the
Commission
and
the
respective
national
coordinators,
who,
at
Minister
or
State
Secretary
level
are
responsible
for
coordinating
and
selecting
the
projects
at
national
level.
EUbookshop v2
Sektorale
Entwicklungsprogramme
zur
Abstützung
von
wirtschaftspolitischen
Reformen
erhalten
gegenüber
einmaligen
Einzelprojekten
den
Vorrang.
Specific
projects
and
programmes
are
then
identified
and
prepared
in
close
cooperation
with
the
Phare
Operational
Service
in
the
Commission
and
the
respective
national
coordinators,
who,
at
Minister
or
State
Secretary
level
are
responsible
for
coordinating
and
selecting
the
projects
at
national
level.
EUbookshop v2
Eine
Ausführungsform
der
zusätzlichen
schwenkbaren
Abstützung
ist
in
Fig.
An
implementation
version
of
the
additional
pivot
support
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Dadurch
wird
für
die
Rückstellfeder
immer
eine
sichere
Abstützung
am
Sohlenhalter
gewährleistet.
Through
this
a
secure
support
on
the
sole
holder
is
always
assured
for
the
return
spring.
EuroPat v2
Die
Abstützung
ist
am
Statorkörper
befestigt.
The
support
is
mounted
to
the
stator
body.
EuroPat v2
Die
Abstützung
kann
zugleich
als
Scherfläche
für
die
Schneideinrichtung
dienen.
The
support
can
simultaneously
serve
as
a
shear
surface
for
the
abrading
device.
EuroPat v2
Die
Abstützung
10
ist
in
Richtung
des
Doppelpfeils
11
borstenparallel
verfahrbar.
The
support
10
is
movable
in
bristle-parallel
manner
in
the
direction
of
the
double
arrow
11.
EuroPat v2
Dabei
geben
die
Führungsplatten
eine
zusätzliche
Abstützung
und
Versteifung
der
Eckverbindung.
Thus,
the
guide
plates
provide
additional
support
and
reinforcement
to
the
corner
connection.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Abstützung
3
befinden
sich
Zuführungen
5
für
ein
Sauerstoff
enthaltendes
Vergasungsmittel.
Above
the
support
3
are
located
supply
ducts
5
for
the
introduction
of
a
gasification
medium
containing
oxygen.
EuroPat v2
Die
Geradverzahnung
erzeugt
keinen
Axialschub
und
erfordert
somit
keine
besondere
axiale
Abstützung.
The
straight
cut
produces
no
axial
thrust
and
thus
requires
no
special
axial
support.
EuroPat v2
Gegenüber
einer
einseitigen
Abstützung
ergibt
sich
dadurch
eine
günstigere
Lastverteilung.
As
opposed
to
a
one-sided
support,
this
results
in
a
favorable
load
distribution.
EuroPat v2