Übersetzung für "19 uhr" in Englisch
Dieser
wird
bis
19
Uhr
anwesend
sein.
They
will
be
here
until
7
p.m.
Europarl v8
Laut
Tagesordnung
endet
die
Fragestunde
um
19
Uhr.
The
agenda
says
Question
Time
finishes
at
7
p.m.
Europarl v8
Von
Mai
bis
September
finden
an
jedem
Freitag
um
19:30
Uhr
Münsterkonzerte
statt.
Starting
in
May
through
September
concerts
are
held
every
Friday
at
19:30.
Wikipedia v1.0
Juni
wogte
um
19:05
Uhr
eine
Aschewolke
über
dem
Vulkan.
At
7:05
p.m.
on
June
12,
a
plume
of
ash
billowed
above
the
volcano.
Wikipedia v1.0
Um
19
Uhr
schließt
dieser
Laden.
The
store
is
closing
at
7.
Tatoeba v2021-03-10
Beginn
ist
in
jedem
Jahr
19:11
Uhr.
Every
year,
it
begins
at
19:11.
Wikipedia v1.0
Zielschluss
ist
samstags
um
19:00
Uhr,
also
21
Stunden
nach
dem
Start.
Last
possible
finish
time
is
Saturday
at
7pm,
21
hours
after
the
start.
Wikipedia v1.0
Zusätzlich
moderierte
er
donnerstags
19–22
Uhr
die
Sendung
"Dinner
for
Elmi".
In
addition,
he
hosted
the
show
on
Thursdays
19-22
Clock
Dinner
for
Elmi.
Wikipedia v1.0
Die
letzte
Eruption
begann
um
19:01
Uhr
und
endete
erst
zwei
Stunden
später.
The
final
explosion
started
at
7:01
p.m.
and
continued
for
over
two
hours.
Wikipedia v1.0
Der
Angriff
begann
um
19:00
Uhr
und
kam
für
die
Deutschen
überraschend.
Also,
it
took
the
Germans
several
hours
to
reorganise
and
continue
the
advance.
Wikipedia v1.0
Um
19
Uhr
gestaltet
die
biraböhmische
Blasmusik
aus
Schömberg
den
großen
Unterhaltungsabend.
At
19:00,
the
"biraböhmische"
(a
play
on
words
alluding
to
the
regions
pear
trees,
Bohemia,
and
perhaps
their
love
of
beer
as
well!)
wind
music
group
from
Schömberg,
provide
a
great
evening
of
entertainment.
WMT-News v2019
The
Bachelor
wird
am
Mittwoch,
19:30
Uhr,
auf
Ten
ausgestrahlt.
The
Bachelor
airs
Wednesday,
7.30pm
on
Ten.
WMT-News v2019
Die
Gebäude
werden
von
10
bis
19
Uhr
für
die
Öffentlichkeit
zugänglich
sein.
The
buildings
will
be
open
to
the
public
from
1000
to
1900
hours.
TildeMODEL v2018
Nein,
ich
erwarte
sie
nicht
vor
19
Uhr.
No,
I
do
not
expect
her
until
7:00.
OpenSubtitles v2018
Der
Zug
fährt
erst
um
19
Uhr.
The
train
doesn't
leave
until
7:00
in
the
evening.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
gestern
um
19:00
Uhr
eingezogen.
He's
move
in
last
night
at
7.
OpenSubtitles v2018
Der
Weg
war
erst
seit
gestern
um
19:00
Uhr
richtig.
That
was
the
way
only
after
7:00
last
night.
OpenSubtitles v2018
Mit
etwas
Glück
bekommen
Sie
täglich
von
19
bis
22
Uhr
Freigang.
It
ain't
so
bad.
With
luck,
you
can
get
a
pass
every
night
from
7
to
10.
OpenSubtitles v2018
Paul,
triff
mich
morgen
Abend
beim
Schloss
Borski
um
19
Uhr.
Paul,
meet
me
tomorrow
morning
at
the
Castle
Borski
at
7:00.
OpenSubtitles v2018
Heute
erlischt
das
Licht
um
19:30
Uhr.
Today
the
daylight
will
be
gone
by
7:30
pm.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
euch
beide
um
19
Uhr.
Well,
I'll
-
I'll
see
you
both
at
7.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
uns
um
19
Uhr,
ja?
See
you
at
7:00,
ja?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mich
für
19
Uhr
zum
Essen
eingeladen.
You
invited
me
to
dine
with
you
at
7:00.
OpenSubtitles v2018