Übersetzung für "Übliche verwendung" in Englisch
Sie
können
weitere
für
die
jeweilige
Verwendung
übliche
Bestandteile
enthalten.
They
may
contain
further
components
customary
for
the
particular
use.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
kann
für
die
beabsichtigte
Verwendung
übliche
Zusatzstoffe
enthalten.
The
composition
may
comprise
additives
which
are
customary
for
the
intended
use.
EuroPat v2
Hierfür
können
übliche
bekannte
Verbindungsbeschläge
Verwendung
finden.
Conventional,
known
hardware
can
be
used
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
heute
übliche
Verwendung
als
Nervenberuhigungs
und
Schlafmittel
ist
nirgends
erwähnt.
Today’s
use
as
a
nervine
and
sleeping
draft
is
not
mentioned
anywhere.
ParaCrawl v7.1
Eine
übliche
Verwendung
für
diesen
Modus
ist
die
Erzeugung
von
Maus-sensitiven
Bereichen.
A
common
use
for
this
mode
is
the
creation
of
mouse
sensitive
regions.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
können
übliche
externe
Kühlsysteme
Verwendung
finden.
For
this
purpose,
conventional
external
cooling
systems
can
be
employed.
EuroPat v2
Hierbei
können
auch
übliche
Stähle
Verwendung
finden.
Conventional
steel
grades
can
also
be
used
for
this.
EuroPat v2
Es
können
übliche
Silizium
Solarzellen
Verwendung
finden.
Conventional
silicon
solar
cells
can
be
employed.
EuroPat v2
Die
mechanische
Methode
ist
die
übliche
Verwendung
eines
Staubsaugers
und
eines
Sneakers.
The
mechanical
method
is
the
usual
use
of
a
vacuum
cleaner
and
a
sneaker.
CCAligned v1
Und
die
übliche
Verwendung
des
Geräts
beim
Laden
schont
den
Akku.
And
the
usual
use
of
the
device
on
charging
is
safe
for
the
battery.
ParaCrawl v7.1
Das
erste
Beispiel
zeigt
die
"übliche"
Verwendung
des
Scripts.
The
first
sample
shows
the
most
common
use
of
the
script.
ParaCrawl v7.1
Die
polierten
Räder
für
übliche
Verwendung
werden
mit
einem
farblosen
Decklack
versehen.
Polished
wheels
for
common
use
shall
be
provided
with
an
outer
clear
lacquer.
ParaCrawl v7.1
Es
finden
übliche
bekannte
Substanzen
Verwendung,
wie
Kreide
und
Talkum,
einzeln
oder
in
Kombination.
Use
is
made
of
conventional,
known
substances,
such
as
chalk
and
talc,
individually
or
in
combination.
EuroPat v2
Ozonwasser
kann
auch
die
in
manchen
Ländern
immer
noch
übliche
Verwendung
von
Chlor
ersetzen.
Ozonized
water
essentially
replaces
the
still
common
use
of
chlorine.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
derzeitig
in
der
Praxis
übliche
Verwendung
von
Quetschwalzen
kann
somit
verzichtet
werden.
The
use
of
squeeze
rollers,
which
is
currently
conventional
in
practice,
can
therefore
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Dabei
führt
die
übliche
Verwendung
von
Streukontrastmasken
zu
einer
starken
Energieverbreiterung
des
abbildenden
Teilchenstrahls.
Here,
the
conventional
use
of
scatter
contrast
masks
leads
to
a
strong
energy
spreading
of
the
imaging
particle
beam.
EuroPat v2
Die
übliche
Verwendung
von
Ethanol
beim
Herde-Verfahren
weist
erheblich
geringere
Ausbeuten
auf
(72
%).
The
ordinary
use
of
ethanol
in
the
Herde
process
gives
considerably
lower
yields
(72%).
EuroPat v2
Allerdings
ist
das
konzentratorartige
Primäroptikelement
3
nicht
für
eine
übliche
Verwendung
eines
Konzentrators
vorgesehen.
However,
the
concentrator-like
primary
optics
element
3
b
is
not
intended
for
normal
use
of
a
concentrator.
EuroPat v2
Eine
übliche
Verwendung
ist
das
Verbinden
einer
elektrischen
Antriebseinheit
eines
Elektrofahrzeugs
mit
einer
Hochspannungsversorgung
im
Fahrzeugbordnetz.
A
common
use
is
the
connection
of
an
electrical
drive
unit
of
an
electric
vehicle
to
a
high-voltage
supply
in
the
vehicle
on-board
electrical
system.
EuroPat v2
Es
ist
eine
übliche
Verwendung
für
uns,
die
IF-
und
AND-Funktionen
miteinander
zu
kombinieren.
It
is
a
common
usage
for
us
to
combine
the
IF
and
AND
functions
together.
ParaCrawl v7.1
Es
verbindet
sich
auf
die
gleiche
Weise
wie
ein
F-Stecker
und
erleichtert
so
seine
übliche
Verwendung.
Its
connection
is
made
in
the
same
way
as
an
F
connector
facilitating
its
usual
use.
ParaCrawl v7.1
Die
übliche
Speichelvolumenausbeute
bei
Verwendung
der
Salivette®
liegt
nach
Herstellerangabe
zwischen
0,8
-1,4
ml.
The
usual
yield
from
Salivettes®
lies
between
0.8
-1.4
ml,
according
to
the
manufacturer.
ParaCrawl v7.1
Auch
ohne
die
sonst
übliche
Verwendung
von
absorbierenden
Materialien
werden
so
Hohlraumresonanzen
zuverlässig
vermieden.
Even
without
the
absorbing
materials
otherwise
used,
this
reliably
prevents
cavity
resonance.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Einfuhr
ist
je
nach
Fall
zu
präzisieren:
Lagerung,
Be-
oder
Verarbeitung,
Verwendung,
übliche
Behandlungen
und/oder
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr.
In
the
case
of
import,
specify
whether
storage,
working,
processing,
use,
usual
forms
of
handling
and/or
release
for
free
circulation,
where
appropriate.
DGT v2019
Die
Kommission
vertritt
die
Auffassung,
daß
durch
einen
ausdrücklichen
Hinweis
auf
die
Möglichkeit,
zur
Bewertung
der
Auswirkungen
der
Zubereitungen
auf
die
Umwelt
ökotoxikologische
Prüfergebnisse
zu
verwenden,
die
bereits
vor
Inkrafttreten
der
Richtlinie
erzielt
wurden,
die
derzeit
übliche
Praxis
der
Verwendung
bestehender
Prüfergebnisse
bestätigt
wird
und
unterstützt
daher
diese
Abänderung.
The
Commission,
considers
that
an
explicit
reference
to
the
possibility
to
use
test
results
for
the
classification
of
a
preparation
as
dangerous
for
environment
before
the
Directive
enters
into
force
clarifies
the
present
day
practice
of
using
existing
test
results
and
therefore
supports
the
amendment.
TildeMODEL v2018
Ein
neuer
Erwägungsgrund
27
wird
eingeführt,
in
dem
klargestellt
wird,
dass
die
Richtlinie
die
Verfügbarkeit
von
Biomasse
für
ihre
übliche
Verwendung
nicht
übermäßig
stark
beeinflussen
soll.
A
new
recital
27
is
inserted
clarifying
that
it
is
not
the
intention
of
this
Directive
to
interfere
excessively
with
the
normal
use
of
biomass.
TildeMODEL v2018
Eine
übliche
vorhersehbare
Verwendung
dieser
Produkte
ist
das
Training
mit
Kindern
(z.
B.
in
der
Schule
oder
in
Sportvereinen),
die
eine
geringere
Risikowahrnehmung
haben
als
Erwachsene.
A
common
foreseeable
use
of
these
products
is
to
train
children
(e.g.
at
school,
in
sports
clubs)
who
in
general
have
a
perception
of
risk
lower
than
that
of
adults.
DGT v2019
Die
übliche
Verwendung
von
Bädern
hat
erhebliche
Nachteile,
insbesondere
wenn
nur
ein
oder
wenige
Filmstreifen
oder
Papierblätter
verarbeitet
werden
sollen,
wie
es
zum
Beispiel
bei
Photoamateuren
üblich
ist.
The
conventional
use
of
baths
has
considerable
disadvantages,
particularly
if
only
one
or
a
small
quantity
of
film
strips
or
paper
sheets
are
to
be
processed,
as
is
frequently
the
case,
for
example,
in
amateur
photography.
EuroPat v2