Übersetzung für "Überproportional wachsen" in Englisch
In
den
kommenden
Jahren
wollen
wir
in
diesem
attraktiven
Markt
überproportional
wachsen.
We
aim
to
achieve
better
than
average
growth
in
this
attractive
market
in
the
years
ahead.
ParaCrawl v7.1
Die
VDIK-Mitgliedsfirmen
im
Nutzfahrzeugsektor
wachsen
überproportional
und
steuern
damit
auf
ein
sehr
erfolgreiches
Nutzfahrzeugjahr
2011
zu.
The
VDIK
member
companies
that
are
active
in
the
commercial
vehicle
sector
have
grown
above
average
and
are
hence
headed
for
a
very
successful
year
2011.
ParaCrawl v7.1
Die
über
25-jährige
Erfahrung
der
Firmeninhaber
verbunden
mit
langjährigen
Kundenbeziehungen
haben
unsere
Unternehmensgruppe
in
den
letzten
Jahren,
überproportional
wachsen
lassen.
The
owners
of
the
company
have
more
than
25
years
of
experience
and
a
long-term
customer
relationship
which
finally
led
to
a
disproportionate
increase
of
our
business
group
in
recent
years.
CCAligned v1
Die
Schwellen-
und
Entwicklungsländer
dürften
aufgrund
der
dynamischen
Aufwärtsbewegung
der
Wirtschaft
im
asiatischen
Raum
2018
überproportional
wachsen.
The
emerging
market
and
developing
economies
will
likely
grow
more
than
the
global
economy
overall
in
2018
due
to
the
powerful
uptrend
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Der
Boom
hat
die
maritime
Branche
in
den
vergangenen
Jahren
überproportional
wachsen
lassen,
stärker
noch
als
die
weltweite
Wirtschaft.
The
maritime
sector
has
grown
disproportionately
in
recent
years
–
faster,
indeed,
than
the
global
economy.
ParaCrawl v7.1
Sie
geben
dem
Markt
immer
wieder
wichtige
Wachstumsimpulse
und
ermöglichen
es
Bosch,
sowohl
in
neuen
als
auch
in
etablierten
Produktsegmenten
überproportional
zu
wachsen.
Our
innovative
products
have
given
the
market
an
important
growth
impetus
time
after
time,
and
they
enable
us
to
grow
disproportionately
in
both
new
and
in
established
product
segments.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
in
für
uns
strategisch
wichtigen
Marktseg-menten
–
so
z.B.
im
Kranken-
und
im
fondsgebundenen
Vorsorgegeschäft
in
Frankreich,
bei
den
Risikoversicherungen
in
Deutschland
und
im
Kollektivlebengeschäft
in
der
Schweiz
–
konnten
wir
überproportional
wachsen.
We
achieved
disproportionate
growth,
particularly
in
segments
which
are
strategically
important
to
us
–
such
as
the
health
and
unit-linked
pensions
business
in
France,
risk
insurance
in
Germany
and
the
group
life
business
in
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
der
Turbinen-,
als
auch
der
Verdichterwirkungsgrad
nehmen
mit
kleineren
Schaufeldurchmessern
ab,
da
u.a.
die
Spaltverluste
zwischen
Schaufeln
und
Gehäuse
überproportional
wachsen.
Both
the
turbine
efficiency
and
the
compressor
efficiency
decrease
with
smaller
blade
diameters,
since
among
other
things
the
gap
losses
between
the
blades
and
the
housing
increase
disproportionately.
EuroPat v2
Die
Probleme
wachsen
überproportional
mit
der
Wandstärke
der
Werkstücke,
die
in
der
Regel
starkwandige
Hülsen
aus
hochfestem
Automatenstahl
sind.
The
problems
increase
all
out
of
proportion
with
the
wall
thickness
of
the
workpieces,
which
as
a
rule
are
thick-walled
nipples
of
high-strength
automatic
screw
steel.
EuroPat v2
Statistisch
muss
die
globale
Getreideproduktion
um
rund
50
Prozent
auf
3
Milliarden
Tonnen
zulegen
und
auch
die
Fleischproduktion
muss
überproportional
wachsen.
From
a
statistical
aspect,
global
cereal
production
must
increase
by
about
50
percent
to
3
billion
metric
tons
and
meat
production
must
also
grow
disproportionately.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
war
es
unser
Ziel,
schnell
und
überproportional
zu
wachsen,
um
insgesamt
Marktanteile
zu
gewinnen.
It
has
therefore
been
our
goal
to
grow
quickly
and
disproportionately
to
win
market
share.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
dann
nicht
nur
den
sozialen
und
emotionalen
Bezug
zu
seinem
Arbeitgeber,
er
kennt
auch
die
Geschäftsinteressen
von
Continental,
das
in
den
Schwellenländern
(Bric-Staaten)
überproportional
wachsen
will.
This
will
strengthen
his
social
and
emotional
commitment
to
his
employer
and
boost
his
understanding
of
Continental's
business
interests
and
its
aim
of
achieving
an
above-average
level
of
growth
in
the
emerging
(BRIC)
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
weltweite
Arbeitsteilung
lässt
den
Globus
immer
weiter
zusammenschrumpfen
und
das
Transportaufkommen
schon
seit
Jahrzehnten
überproportional
wachsen.
The
global
division
of
labor
is
constantly
making
the
world
a
smaller
place
and
has
been
responsible
for
a
disproportionate
increase
in
transport
activities
over
several
decades
now.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Demag
Bas
Produktfamilie
will
Demag
Cranes
nun
das
Gesamtpotenzial
dieser
aufstrebenden
Märkte
nutzen
und
dort
überproportional
wachsen.
With
its
Demag
Bas
product
family,
DemagCranes
aims
to
utilise
the
entire
potential
of
these
markets
to
achieve
above-average
growth
there.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Absatzplus
von
9
Prozent
konnte
RATIONAL
erneut
überproportional
wachsen
und
damit
seinen
Weltmarktanteil
von
47
auf
49
Prozent
ausbauen.
A
9%
increase
in
sales
meant
RATIONAL
once
more
grew
faster
than
average,
and
so
managed
to
expand
its
global
market
share
from
47%
to
49%.
ParaCrawl v7.1
Wir
sehen
uns
daher
sehr
gut
positioniert,
um
unser
Geschäftsmodell
weiter
zu
skalieren
und
überproportional
zum
Markt
wachsen
zu
können.
We
are
therefore
very
well
positioned
to
further
scale
our
business
model
and
continue
to
grow
faster
than
the
market.
ParaCrawl v7.1
Das
Segment
Real
Estate
soll
2018
im
Portfoliomix
dann
überproportional
wachsen,
sodass
die
Gesellschaft
zusätzliche
stabile
Cash-Flows
durch
Mieten
generieren
wird",
erklärt
Vorstand
Jürgen
Bauer.
The
Real
Estate
segment
in
the
portfolio
mix
is
then
scheduled
to
grow
more
than
proportionally
in
2018,
and
consequently
the
company
will
generate
additional
stable
cash
flows
through
rents."
ParaCrawl v7.1
Mit
den
Rotak-Mähern
ist
es
Bosch
gelungen,
in
einem
etablierten
und
von
starkem
Wettbewerb
geprägten
Segment
überproportional
zu
wachsen:
Während
der
Markt
für
elektrische
Rasenmäher
von
2007
bis
2012
durchschnittlich
nur
um
ein
Prozent
pro
Jahr
zulegte,
verzeichnete
Bosch
ein
durchschnittliches
jährliches
Wachstum
von
zehn
Prozent.
With
Rotak
mowers,
Bosch
has
succeeded
in
achieving
disproportionate
growth
in
an
established
segment
which
is
characterized
by
strong
competition:
whereas
the
market
for
electric
lawnmowers
only
grew
by
one
percent
per
year
on
average
from
2007
to
2012,
Bosch
recorded
average
annual
growth
of
ten
percent.
ParaCrawl v7.1