Übersetzung für "Überdreht" in Englisch
Minnie,
du
bist
total
überdreht.
Minnie,
you're
fucking
hyper.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
bin
ich
überdreht,
wenn
ich
nervös
bin.
I
get
kind
of
wound
up
when
I'm
nervous.
OpenSubtitles v2018
Entschuldige,
ich
bin
ein
wenig
überdreht.
I'm
sorry.
I'm
getting
a
little
overexcited.
OpenSubtitles v2018
Das
gab
mir
meine
Grossmutter,
wenn
ich
überdreht
war.
That
gave
me
my
grandmother,
When
I
was
stripped.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
überdreht
wegen
dem
Gespräch,
oder?
You
are
wound
up
about
this
interview,
aren't
you?
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mich
gehen
lassen,
ich
bin
zu
überdreht!
Why
did
you
let
me
come?
I'm
too
wound
up
for
this.
OpenSubtitles v2018
Nein
ich
glaube
bloß,
dass
er
überdreht
ist.
No.
I'm
sure
he's
just
overexcited.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
immer
noch
ein
wenig
überdreht.
Well,
I
guess
I'm
still
a
tad
keyed
up.
OpenSubtitles v2018
Corky
ist
immer
ein
wenig
überdreht,
wenn
er
getrunken
hat.
Corky
can
get
a
little
overexcited
when
he's
drunk.
OpenSubtitles v2018
Klasse,
sie
ist
etwas
überdreht,
aber
mir
gefällt
ihr
Stil.
Nice.
She's
wound
a
little
tight,
but
I
like
her
style.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
bin
manchmal
etwas
überdreht.
Well,
I
tend
to
get
overexcited
sometimes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nach
Proben
immer
etwas
überdreht.
I'm
always
slightly
hyper
after
rehearsal.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
kann
das
Rohr
genau
konzentrisch
zur
Bohrung
außen
überdreht
werden.
Following
this,
the
tube
can
then
be
stripped
precisely
concentrically
with
the
bore.
ParaCrawl v7.1