Übersetzung für "Überall sonst" in Englisch

So geschieht in Spanien, was auch überall sonst geschieht.
Thus, what is happening in Spain is what happens everywhere else.
Europarl v8

Die Schriftart Standard wird überall sonst im Anmeldefenster verwendet.
The General: font is used in all other places in the login window.
KDE4 v2

Man muss sich überall waschen, sonst gibt es kein Essen.
You have to wash up all over or no dinner.
OpenSubtitles v2018

Überall sonst wäre eine solche Schönheit die Königin.
In any place but Sparta, one so fair would be a queen.
OpenSubtitles v2018

Du kannst im Schiffsbett Kinder machen wie überall sonst.
You can make bastards in the marriage bed like anywhere else.
OpenSubtitles v2018

Müsstest du überall sonst eine 1 haben.
You'd have to ace everything else.
OpenSubtitles v2018

Hast du sonst überall nach ihm gesucht?
All right, well, did you look everywhere for him?
OpenSubtitles v2018

Du siehst so aus, als wärst du überall sonst lieber als hier.
You look like you'd rather be anywhere else but here.
OpenSubtitles v2018

Deine Insel wird zu einer Müllhalde, wie hier und überall sonst.
Your island will be a dump, like here and everywhere else.
OpenSubtitles v2018

Überall sonst verstelle ich mich, aber da draußen nicht.
I pretend just about every place else, but not out there.
OpenSubtitles v2018

Sie ist an den Armen rauf und runter tätowiert und auch überall sonst.
With tattoos all up and down her arms and... everywhere else.
OpenSubtitles v2018

So kam das Fieber in dieses Haus, wie überall sonst auch.
It's how the fever found its way into this house just like any other.
OpenSubtitles v2018

Überall sonst kommen sie noch an mich ran.
They can still get to me anywhere else.
OpenSubtitles v2018

Überall sonst, lass es mich wissen.
Anywhere else, you let me know.
OpenSubtitles v2018

Wie überall sonst ist mir auch dort alles fremd.
Everything is alien to me there, as it is everywhere else.
OpenSubtitles v2018

Es gibt gute und schlechte Tage, wie überall sonst auch.
There are good days and bad days, like anything else.
OpenSubtitles v2018

Ich versuchte wegzulaufen, wie ich es überall sonst auch getan hätte.
I tried to run away like I would do anywhere else.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich wäre es überall sonst egal, aber dies ist Wales.
Perhaps it wouldn't matter anywhere else, but this is Wales.
OpenSubtitles v2018

Ich war überall, niemand sonst ist verfügbar.
I've been everywhere, no one will come.
OpenSubtitles v2018

Überall sonst stand, dass es zur Kommunikation dient.
Everything else says that it's for communications with aliens.
OpenSubtitles v2018

Überall sonst zahlst du das Doppelte.
If you go downtown anywhere, it'd cost you double that.
OpenSubtitles v2018

Wie überall sonst, kommt es auf die Handgelenke an.
Like everything else in life, ace, it's all in the wrist.
OpenSubtitles v2018

Wir waren im Hotel und überall sonst.
Where? Where? We've checked his hotel or any other place they might be.
OpenSubtitles v2018

Überall sonst ist es mir recht.
But anywhere else in the building is fine. It's a really big hospital.
OpenSubtitles v2018

Deswegen steht da Tompkins, überall sonst heißen die Doc-Martins!
Everywhere else say "Dr Martens".
OpenSubtitles v2018