Übersetzung für "Über jahrzehnte hinweg" in Englisch

Natürlich haben sich die Haushaltsprobleme Japans über Jahrzehnte hinweg angehäuft.
Of course, Japan’s fiscal problems have been mounting for decades.
News-Commentary v14

Die Produktivitäts- und Wachstumsraten Europas sind über vier Jahrzehnte hinweg relativ zurückgegangen.
Europe's productivity and economic growth rates have been relatively decreasing for four decades.
DGT v2019

Wie hat das CBS über die Jahrzehnte hinweg die amtliche Statistik geprägt?
How did the NSI shape official statistics over the decades?
EUbookshop v2

Über Jahrzehnte hinweg wurden Aspidella und verwandte Fossilfunde nicht als präkambrisch anerkannt.
For decades, Aspidella and its partner fossils were not considered to be Precambrian life forms.
WikiMatrix v1

Über mehrere Jahrzehnte hinweg diente es als Notariat.
For a number of years she served as a civil law notary.
WikiMatrix v1

Sie können ohne Nahrung... über Jahrzehnte hinweg aktiv bleiben.
My research indicates they could remain active for decades.
OpenSubtitles v2018

Was würde dazu führen, dass eine Region über Jahrzehnte hinweg unfruchtbar wird?
What would cause a region of land to become barren over several decades?
CCAligned v1

Portugal galt über jahrzehnte hinweg als ein Land ohne nationale Minderheiten oder Minderheitensprachen.
Portugal for many decades was retained a country without national minorities or minority languages.
ParaCrawl v7.1

Dieses ermöglicht die sichere Archivierung unserer Produkt- und Auftragsdaten über viele Jahrzehnte hinweg.
This enables secure archiving of our product and job data over many decades.
ParaCrawl v7.1

Marbella war über Jahrzehnte hinweg ein beliebter Ort für Prominente.
Marbella was for many decades a popular resort for celebrities.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrzehnte hinweg wird Rives-Papier die Fotografen beglücken.
Paper from Rives was a must for photographers over decades.
ParaCrawl v7.1

Auch im kulturellen und gesellschaftlichen Bereich engagierte sich Leibinger über viele Jahrzehnte hinweg.
Over many years, Berthold Leibinger was also involved in the cultural and social sector.
ParaCrawl v7.1

Und wie hat sich diese über die Jahrzehnte hinweg verändert?
And how did it change over the decades?
ParaCrawl v7.1

Über drei Jahrzehnte hinweg arbeiteten 89 Amerikaner beim RIAS.
In the course of three decades, 89 Americans worked for RIAS.
ParaCrawl v7.1

Während des 20. Jahrhunderts war Berlin über viele Jahrzehnte hinweg eine geteilte Stadt.
Berlin is a city that was divided for decades during the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Diese festen Bestandteile des Baukörpers bleiben in der Regel über Jahrzehnte hinweg unverändert.
As a rule, these integral components of the building structure remain unchanged for decades.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrzehnte hinweg belegen die Aktivitäten der Firmeninhaber ihre enge Verbundenheit.
The activities of the company's owners have proven their close affinity for many decades.
ParaCrawl v7.1

Über die letzten Jahrzehnte hinweg sind Sicherheitsbedrohungen immer komplexer geworden.
Over the past decades, security threats have become ever more complex.
ParaCrawl v7.1

Die schwarzen norament Fliesen erwiesen sich dort über Jahrzehnte hinweg als schier unverwüstlich.
The black norament tiles have proved over several decades to be virtually indestructible.
ParaCrawl v7.1

Die Partnerschaft hat über Generationen und Jahrzehnte hinweg Bestand.
Generational transitions in the partnership take place over decades.
ParaCrawl v7.1

Die Beliebtheit der Marke ALPA blieb über viele Jahrzehnte hinweg bestehen.
The popularity of the ALPA brand has persisted for tens of years.
ParaCrawl v7.1

Cosi fan tutte dagegen musste über Jahrzehnte hinweg erst mühsam sein Publikum finden.
Cosi fan tutte on the other hand had to work hard to find its audience over the decades.
ParaCrawl v7.1

Die meisten dieser Notizbücher blieben über Jahrzehnte hinweg versteckt.
Most of these notebooks remained in families’ hideouts for decades.
ParaCrawl v7.1

All dies geschah über Jahrzehnte hinweg.
All of this happened over a period of decades.
ParaCrawl v7.1

An der Universität war ich über einige Jahrzehnte hinweg eine hochangesehene Lehrerin.
I have been a highly respected teacher in a university for several decades.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrzehnte hinweg haben die Schornsteine des stahlverarbeitenden Betriebes das Stadtbild geprägt.
For decades, the chimneys of steelworks dominated the townscape.
ParaCrawl v7.1

Über Jahrzehnte hinweg veröffentlichte er Dutzende hoch angesehene Fachpublikationen.
For decades, he published dozens of highly regarded specialist publications.
ParaCrawl v7.1