Übersetzung für "Über etwas nachdenken" in Englisch

Was ist, wenn sie gerade über etwas Wichtiges nachdenken?
What if they're thinking about something important?
TED2013 v1.1

Aber ich möchte, dass Sie über etwas nachdenken.
But I'll leave you with a thought that might do some good.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich über etwas anderes nachdenken?
How am I supposed to think about something else?
OpenSubtitles v2018

Wir werden einfach hier sitzen und wir werden über etwas Gutes nachdenken.
We are... we're just gonna sit here, and we're gonna think good thoughts.
OpenSubtitles v2018

Und es gibt solche, die über etwas nachdenken und es dann tun.
And people who think about doing something, and do it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht einmal über so etwas nachdenken.
I can't even think about something like that.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte, dass Sie über etwas nachdenken.
Right now, the one thing I want you to think about...
OpenSubtitles v2018

Ich musste über etwas nachdenken und konnte nicht mehr einschlafen.
I started thinking and couldn't sleep.
OpenSubtitles v2018

Als ob Sie über etwas nachdenken.
Like you're thinking of something.
OpenSubtitles v2018

Können Sie nicht mal über etwas anderes nachdenken oder reden?
Can't you think... or talk about something else?
OpenSubtitles v2018

Wie kannst du denn nur mitten im Schuljahr über so etwas nachdenken?
I mean, how could you even consider such a thing in the middle of the school year?
OpenSubtitles v2018

Jeden Tag muß der Mensch über etwas Ewiges nachdenken.
Each day man must reflect about something eternal.
CCAligned v1

Wer würde über so etwas überhaupt nachdenken?
Like who would even think about this?
ParaCrawl v7.1

Ich weiß nicht warum, aber ich muss über etwas nachdenken...
I don't know why, a thought has been coming to me....
ParaCrawl v7.1

Oder dich über etwas zum Nachdenken bringen, das du gerade tun willst.
Or makes you think about an action you're about to take.
ParaCrawl v7.1

Wildcard: Über etwas nachdenken, sich über etwas wundern.
Wild Card: To wonder about something.
ParaCrawl v7.1

Aber Sie müssen über etwas anderes nachdenken.
But you need to think about something else.
ParaCrawl v7.1

Jeden Tag muss der Mensch über etwas Ewiges nachdenken.
Each day man must reflect about something eternal.
ParaCrawl v7.1

Es gibt hier so viel zu absorbieren, über etwas nachdenken.
There’s so much here to absorb, to think about.
ParaCrawl v7.1

Ich muss über etwas nachdenken.
It's such a beautiful night, I just feel like walking.
OpenSubtitles v2018

Während Sie in der Zelle auf Ihren Tod warten, sollten Sie über etwas nachdenken.
And while you're sitting in your cell waiting to die, I want you to think about something.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass du wütend auf mich bist, aber du musst über etwas nachdenken.
Look, I know you're angry with me, but I need you to think about something.
OpenSubtitles v2018

Oder wir könnten noch zwei weitere Minuten darauf verschwenden... und über etwas vollkommen Anderes nachdenken.
Or we could spend two extra minutes and think of anything else.
OpenSubtitles v2018

Das ist nichts weiter, als dass ich jetzt über etwas anderes nachdenken muss.
This isn't about anything other than the fact that I need to think about something else right now.
OpenSubtitles v2018

Je länger Sie über etwas nachdenken, desto mehr setzen Sie sich Stress aus.
The more time you wonder over something, the more you expose yourself to stress.
ParaCrawl v7.1

Er sah mir tief in die Augen, als würde er über etwas nachdenken.
He stared deeply into my eyes as though he was contemplating something.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Arten von Vorstellungen, mit denen wir begrifflich über etwas nachdenken.
There are two types of ideas with which we conceptually think about something.
ParaCrawl v7.1

Das Frühstücksei in dem roten Holzbecher sah aus, als würde es intensiv über etwas nachdenken.
The breakfast egg in the red wooden egg cup looked as if it was thinking hard about something.
ParaCrawl v7.1

Wenn irgendjemand in Europa, wo die Freizügigkeit ein Grundrecht und ein Symbol für Freiheit und Gleichheit ist, tatsächlich über so etwas nachdenken würde, dann wäre das eine Schande.
It would be a disgrace if anyone actually thought along those lines in Europe, where the freedom of movement is a fundamental right and a symbol of freedom and equality.
Europarl v8