Übersetzung für "Über den weg laufen" in Englisch

Tom scheint ständig Leuten über den Weg zu laufen, die er kennt.
Tom seems to always be running into people he knows.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wollte niemandem über den Weg laufen, den er kannte.
Tom didn't plan on running into anyone he knew.
Tatoeba v2021-03-10

Wir werden uns wohl öfter über den Weg laufen.
I expect I'll be running into you now and again.
OpenSubtitles v2018

Aber was, wenn wir diesem Diavolo über den Weg laufen?
But suppose we meet this Diavolo.
OpenSubtitles v2018

Denen möchte ich nicht über den Weg laufen.
I wouldn't like to cross their paths today.
OpenSubtitles v2018

Was soll ich machen, wenn mir andere über den Weg laufen?
There might be people living there. What about them?
OpenSubtitles v2018

Sie mussten sich nur ein paar Mal über den Weg laufen.
All I had to do was let them stumble over each other a few times.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen aufhören, uns so über den Weg zu laufen.
We have to stop running into each other like this.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen aufhören, uns immer so über den Weg zu laufen.
We gotta stop running into each other like this.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihm nicht bis in alle Ewigkeit über den Weg laufen.
It'd be damned awkward to keep running into him for all eternity.
OpenSubtitles v2018

Du willst ihnen über den Weg laufen, stimmt's?
You want to run into them, right?
OpenSubtitles v2018

Das wird echt peinlich, dir zu Hause über den Weg zu laufen.
It's gonna be real awkward, uncomfortable seeing you around back home.
OpenSubtitles v2018

Ich versuch ihm nachts nicht zu oft über den Weg laufen.
I try not to cross him too many times in the middle of the night.
OpenSubtitles v2018

Können sie sich da nicht über den Weg laufen?
Won't that risk them running into each other?
OpenSubtitles v2018

Ich habe dafür gebetet, dass wir uns mal über den Weg laufen.
I have been, like, praying that we would run into each other. I'm Maggie.
OpenSubtitles v2018

Ich will Lynette nicht über den Weg laufen.
So I'm not really up to bumping into Lynette.
OpenSubtitles v2018

Man möchte keinem über den Weg laufen.
"you don't want to meet one."
OpenSubtitles v2018

Einige von Ihnen könnten heute Arizona Robbins über den Weg laufen.
Some of you, uh, may run into Arizona Robbins today.
OpenSubtitles v2018

Russ Chandler draußen über den Weg zu laufen.
Russ Chandler outside to run into.
OpenSubtitles v2018

Das ist das zweite Mal, dass wir uns über den Weg laufen.
That's the second time you've walked in on me.
OpenSubtitles v2018

Niemand, dem du über den Weg laufen willst.
He's no one you'd ever want to meet.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie uns je über den Weg laufen.
If we ever comes across them.
OpenSubtitles v2018

Was werden wir also tun, wenn wir ihr über den Weg laufen?
So what are we gonna do if we run into her?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte gehofft Euch über den Weg zu laufen.
I've been hoping to bump into you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh, dass wir uns noch mal über den Weg laufen.
Listen, I'm glad we bumped into each other like this.
OpenSubtitles v2018

Es ist lustig, Ihnen hier über den Weg zu laufen, Detectives.
It's funny running into you here, detectives.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, du wirst ihm über den Weg laufen.
I think you're gonna run into him.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten uns nie wieder über den Weg laufen.
Let's you and I never cross paths again.
OpenSubtitles v2018

Keine Gefahr, jemandem über den Weg zu laufen und natürlich der Kirsch-Käsekuchen.
No chance of running into anyone and, of course, cherry cheesecake.
OpenSubtitles v2018