Übersetzung für "Ätzende stoffe" in Englisch
Ätzende
Stoffe
und
Zubereitungen,
einschließlich
reizender,
bei
denen
die
Gefahr
schwerer
Augenschäden
besteht.
Corrosive
substances
and
preparations,
including
irritants
which
give
rise
to
risk
of
serious
damage
to
the
eyes.
EUbookshop v2
Obligatorisch
für
ätzende
Stoffe
und
Zubereitungen
oder
wenn
der
Gefahrenhinweis
R
41
vorgesehen
ist.
Obligatory
for
corrosive
substances
and
preparations
and
those
to
which
R
41
has
already
been
ascribed.
EUbookshop v2
In
einer
wissenschaftlichen
Stellungnahme
bietet
der
Hohe
Gesundheitsrat
Belgiens
einen
Überblick
über
die
Produkte,
die
ätzende
Stoffe
enthalten
und
für
die
in
Belgien
eine
Genehmigung
zur
Verbrauchernutzung
vorliegt,
sowie
über
die
Risiken,
die
mit
diesen
Produkten
verbunden
sind.
In
Belgium,
the
Conseil
Supérieur
de
la
Santé
gives
a
scientific
advisory
report
on
public
health
policy,
the
Superior
Health
Council
of
Belgium
provides
an
overview
of
products
that
are
authorized
in
Belgium
for
consumer
use
and
that
contain
caustic
substances,
as
well
as
of
the
risks
linked
to
exposure
to
these
products.
ELRC_2922 v1
Kraftstoff,
Batteriesäure
und
andere
brennbare,
explosive
oder
ätzende
Stoffe
können
durch
andere
Stoffe
ersetzt
werden,
sofern
die
Bedingungen
der
Nummer
1.1
oben
erfüllt
sind.
Fuel,
battery
acid
and
other
combustible,
explosive
or
corrosive
materials
may
be
substituted
by
other
materials
provided
that
the
conditions
prescribed
in
paragraph
1.1.
above
are
met.
DGT v2019
Außer
für
reizende
oder
ätzende
Stoffe,
die
in
der
Regel
bei
höheren
Konzentrationen
eine
Verschlimmerung
der
Wirkungen
hervorrufen,
soll
die
Veränderlichkeit
des
Prüfvolumens
durch
die
Dosierung
möglichst
gering
gehalten
werden,
um
ein
konstantes
Volumen
bei
allen
Dosen
zu
gewährleisten.
Except
for
irritant
or
corrosive
substances,
which
will
normally
reveal
exacerbated
effects
with
higher
concentrations,
variability
in
test
volume
should
be
minimised
by
adjusting
the
concentration
to
ensure
a
constant
volume
at
all
dose
levels.
DGT v2019
H
4
„reizend“:
nicht
ätzende
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
bei
unmittelbarer,
länger
dauernder
oder
wiederholter
Berührung
mit
der
Haut
oder
den
Schleimhäuten
eine
Entzündungsreaktion
hervorrufen
können;
H
4
‘Irritant’:
non-corrosive
substances
and
preparations
which,
through
immediate,
prolonged
or
repeated
contact
with
the
skin
or
mucous
membrane,
can
cause
inflammation.
DGT v2019
Außer
für
Reizungen
auslösende
oder
ätzende
Stoffe,
die
in
der
Regel
bei
höheren
Konzentrationen
eine
Verschlimmerung
bewirken,
sollte
die
Variabilität
des
Prüfvolumens
durch
Anpassung
der
Konzentration
möglichst
gering
gehalten
werden,
um
ein
konstantes
Volumen
bei
allen
Dosen
zu
gewährleisten.
Except
for
irritating
or
corrosive
substances
which
will
normally
reveal
exacerbated
effects
with
higher
concentrations,
variability
in
test
volume
should
be
minimised
by
adjusting
the
concentration
to
ensure
a
constant
volume
at
all
dose
levels.
DGT v2019
Darüber
hinaus
sollte
der
Betreiber
der
Speicherstätte
gemäß
der
vorliegenden
Richtlinie
CO2
-Ströme
nur
akzeptieren
und
injizieren,
wenn
eine
Analyse
der
Zusammensetzung
der
Ströme,
auch
in
Bezug
auf
ätzende
Stoffe,
und
eine
Risikobewertung
durchgeführt
wurden
und
wenn
die
Risikobewertung
ergeben
hat,
dass
hinsichtlich
des
Verunreinigungsgrads
des
CO2
-Stroms
die
in
der
vorliegenden
Richtlinie
genannten
Zusammensetzungskriterien
erfüllt
sind.
In
addition,
in
accordance
with
this
Directive,
the
operator
of
the
storage
site
should
only
accept
and
inject
CO2
streams
if
an
analysis
of
the
composition,
including
corrosive
substances,
of
the
streams,
and
a
risk
assessment
have
been
carried
out,
and
if
the
risk
assessment
has
shown
that
the
contamination
levels
of
the
CO2
stream
are
in
line
with
the
composition
criteria
referred
to
in
this
Directive.
DGT v2019
Davon
ausgenommen
sind
potenziell
ätzende
oder
reizende
Stoffe,
die
zur
Vermeidung
schwerwiegender
lokaler
Wirkungen
verdünnt
werden
müssen.
Potentially
corrosive
or
irritant
chemicals
are
the
exception,
and
need
to
be
diluted
to
avoid
severe
local
effects.
DGT v2019
Die
Anteile
anderer
gefährlicher
Güter
lagen
unter
10%,
z.
B.
ätzende
Stoffe
(7%),
entzündbare
feste
Stoffe
(6%),
brandfördernde
Stoffe
(4%),
giftige
Stoffe
(3%)
und
sonstige
gefährliche
Güter
(5%).
Other
dangerous
goods
accounted
for
shares
below
10%:
corrosives
(7%),
flammable
solids
(6%),
oxidizing
substances
(4%),
toxic
substances
(3%)
and
other
goods
(5%).
EUbookshop v2
Lediglich
zwei
andere
Kategorien
verbuchten
Werte
von
über
10
%,
nämlich
an
zweiter
Position
die
Kategorie
„Gase“mit
14
%,
gefolgt
von
der
Kategorie
„Ätzende
Stoffe"
mit
11
%.
Only
two
other
categories
recorded
more
than
10%:
‘Gases,
compressed,
liquefied,
dissolved
under
pressure’
was
second
with
14%,
followed
by
‘Corrosives’
at
11%.
EUbookshop v2
Empfohlen
für
sehr
giftige,
giftige
und
ätzende
Stoffe
und
Zubereitungen,
wenn
S
36
nicht
vorgesehen
ist
(z.B.
bei
Bestimmung
für
die
allgemeine
Öffentlichkeit).
Recommended
for
very
toxic,
toxic
and
corrosive
substances
and
preparations
when
S
36
is
not
used
(e.g.
viz
general
public).
EUbookshop v2
Empfohlen
für
sehr
giftige
und
giftige
Stoffe
und
Zubereitungen,
die
von
der
Haut
leicht
absorbiert
werden,
und
für
ätzende
Stoffe
und
Zubereitungen,
falls
S
36
allein
nicht
als
ausreichend
betrachtet
wird.
Recommended
for
very
toxic
and
toxic
substances
and
preparations
which
are
easily
absorbed
by
the
skin
and
for
corrosive
substances
and
preparations
unless
safety
phrase
S
36
can
be
considered
sufficient
by
itself.
EUbookshop v2
Lediglich
zwei
andere
Kategorien
verbuchten
Werte
von
über
10
%,
nämlich
an
zweiter
Position
die
Kategorie
„Gase“
mit
14
%,
gefolgt
von
der
Kategorie
"Ätzende
Stoffe"
mit
11
%.
Only
two
other
categories
formed
more
than
10%;
‘Gases,
compressed,
liquefied,
dissolved
under
pressure’
was
second
with
14%
followed
by
‘Corrosives’
at
11%.
EUbookshop v2
Gefährliche
Güter
–
einschließlich
Gase,
flüssige
Kohlenwasserstoffe
und
ätzende
Stoffe
(siehe
„Wissenswertes
zur
Methodik“)
–
machten
2005
14%
der
insgesamt
beförderten
Fracht
aus.
Dangerous
goods
–
including
gases,
liquid
hydrocarbons
and
corrosives
(see
Methodological
notes)
–
accounted
for
14%
of
the
total
volume
of
freight
transported
in
2005.
EUbookshop v2
Nicht
ätzende
Stoffe
und
Zubereitungen
werden
als
reizend
eingestuft
und
mit
dem
Gefahrensymbol
Xi
und
der
Gefahrenbezeichnung
„reizend",
gemäß
den
nachstehend
spezifizierten,
in
Anhang
VI
?
genannten
Kriterien
gekennzeichnet.
Non-corrosive
substances
and
preparations
shall
be
classified
as
irritant
and
assigned
the
symbol
'Xi'
and
the
indication
of
danger
'irritant'
in
accordance
with
the
criteria
given
in
Annex
VI
(B)
and
as
specified
below.
EUbookshop v2
Warum
reicht
eine
Augendusche-Flasche
nicht
für
15
Minuten
Spülung,
die
erforderlich
ist,
wenn
man
stark
ätzende
Stoffe
ins
Auge
bekommen
hat?
Why
doesn't
an
eye
wash
bottle
last
long
enough
to
flush
for
15
minutes,
as
is
recommended
if
you
have
got
something
highly
corrosive
in
your
eye.
ParaCrawl v7.1
Nass
und
trocken
Saugen:
i
deal,
um
selbst
stark
ätzende
Stoffe
und
Reinigungsmittel
aufzunehmen,
dank
des
runden
Edelstahlbehälters,
der
voll
autoklavierbar
ist.
Wet
&
Dry:
i
deal
to
recover
even
the
most
corrosive
substances
and
detergents
thanks
to
the
stainless
steel
rounded
container
that
is
fully
autoclavable.
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
Wirkung
von
Säure,
Alkali,
ätzende
Stoffe,
Substanzen
wie
Öl,
öffnen
Sie
Ort
ohne
direkte
Sonneneinstrahlung
nicht,
legen
sie
nicht
auf
den
Boden.
Avoid
effect
of
acid,
alkali,
corrosive
substances,
substances
such
as
oil,
do
not
open
place
out
of
direct
sunlight,
do
not
put
it
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Ausserdem
birgt
das
Ausbringen
von
Chemikalien
auf
die
genannte
Art
auch
immer
eine
gewisse
Verletzungsgefahr
in
sich,
wenn
diese
Chemikalie
ätzende
oder
giftige
Stoffe
enthält.
Furthermore,
the
dispensing
of
chemicals
in
the
aforementioned
manner
also
entails
a
certain
likelihood
of
injury
when
said
chemicals
contain
caustic
or
poisonous
substances.
EuroPat v2
Cure
Vitiligo
Öl
enthält
absolut
keine
Steroide,
Foto-sensibilisierende
Chemikalien
und
raue
ätzende
Stoffe
und
ihre
Verwendung
ist
voll
gewährleistet.
Cure
Vitiligo
Oil
contains
absolutely
no
steroids,
photo-sensitizing
chemicals
and
harsh
irritating
substances
and
its
use
is
fully
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Chemikalien,
die
nur
leichte
Gesundheitsschäden
hervorrufen
oder
die
ihrer
Natur
nach
ohnehin
ein
effektives
Risikomanagement
einfordern,
wie
beispielsweise
stark
ätzende
Stoffe,
würden
dagegen
in
der
Regel
nicht
als
SVHC
betrachtet
werden.
In
contrast,
chemicals
which
only
cause
minor
health
problems
or
which
due
to
their
nature
require
effective
risk
management
in
any
case,
such
as
strongly
corrosive
substances,
would
normally
not
be
regarded
as
SVHC.
ParaCrawl v7.1
Ein
Begriff
für
Waren,
bei
deren
gemischt
eine
gefährliche
Entwicklung
von
Wärme
oder
Gas
werden
kann
oder
ätzende
Stoffe
bilden.
A
term
applied
to
goods
which,
when
mixed
can
be
a
dangerous
evolution
of
heat
or
gas,
or
can
form
corrosive
substances.
ParaCrawl v7.1
Es
handhabt
leicht
harte
Partikel,
Lösungsmittel
und
ätzende
Stoffe,
arbeitet
mit
Kohlenwasserstoffen
besser
als
irgendeine
elektrische
Pumpe;
It
easily
manages
hard
particles,
solvents
and
corrosives,
works
with
hydrocarbons
better
than
any
electric
pump;
ParaCrawl v7.1
Ätzen
ist
die
chemische
Abtragung
von
Material
in
Form
von
Vertiefungen
auf
der
Oberfläche
organischer
oder
anorganischer
Materialien
durch
ätzende
Stoffe
(Säure).
Etching
is
the
chemical
removal
of
material
by
corrosive
substances
(acid)
on
organic
or
inorganic
materials.
ParaCrawl v7.1