Übersetzung für "Ärger kriegen" in Englisch

Ja, aber der Junge hat ein Talent dafür, Ärger zu kriegen.
I know, but that boy's got a genius for getting into trouble.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, Sie kriegen Ärger, wenn man Sie hier findet.
Now, listen, there'll only be trouble if you stay here.
OpenSubtitles v2018

Kümmern Sie sich um die Bücher, oder wir kriegen Ärger.
Get working on those books, Sutton, or we'll be in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, aber du wirst Ärger kriegen.
I know that, but you're gonna get yourself in trouble.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Ärger kriegen, rufen Sie mich.
If you get into any trouble, just call me.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, wir kriegen Ärger.
We may be in some trouble.
OpenSubtitles v2018

Oh, Junge, werde ich Ärger kriegen.
I was just trying to help. Oh, boy, am I in trouble.
OpenSubtitles v2018

Du hast Mumm, denn du könntest jetzt ziemlichen Ärger kriegen.
I'll say one thing, you've got guts. You could be in a lot of trouble.
OpenSubtitles v2018

Der wird mit Dad Ärger kriegen.
Boy, is he gonna catch it from Dad.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass Sie beide auch keinen Ärger kriegen.
Now, I hope you two will keep out of trouble too.
OpenSubtitles v2018

Du wirst deswegen viel Ärger kriegen.
You're gonna catch a lot of shit for this.
OpenSubtitles v2018

Hört auf, bevor wir alle Ärger kriegen.
Knock it off before you get us all in trouble.
OpenSubtitles v2018

Ich bin kein Arzt und ich will keinen Ärger kriegen.
I'm not- come the fuck on, bryna. - I am not a doctor! And I'm not going to get in trouble for violating hospital rules.
OpenSubtitles v2018

Dann ist der Teppich dahin, und sie kriegen Ärger.
Then they wipe and damage the carpet, and they get in trouble for that, too.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir kriegen Ärger.
I think we're in trouble.
OpenSubtitles v2018

Wegen dir werde ich noch Ärger kriegen!
You're gonna get me in trouble!
OpenSubtitles v2018

Sie werden echt Ärger kriegen, Mister.
You're in a lot of trouble, mister.
OpenSubtitles v2018

Sie kriegen Ärger, wenn Sie mich weiter so ansehen.
You're headed for trouble if you keep staring at me.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir können viel Ärger kriegen, weil wir hier sind.
I think we can get into a lot of trouble being here.
OpenSubtitles v2018

Die Leute kriegen Ärger, können nicht zahlen.
People get in trouble.
OpenSubtitles v2018

Darum, dass wir 'n Haufen Ärger kriegen können, wenn's einer erfährt.
It's about us getting in a lot of trouble if anyone finds out.
OpenSubtitles v2018

Damit Sie zu Hause keinen Ärger kriegen.
Don't want winter in the house, now, do we?
OpenSubtitles v2018

Wenn Ihr keinen Ärger kriegen wollt, kommt auf der Stelle raus!
If you don't want to get in trouble, come out right this minute!
OpenSubtitles v2018

Wie viel Ärger ich dafür kriegen kann?
How much trouble I can get in?
OpenSubtitles v2018

Meint ihr, wir kriegen Ärger?
Do you think we'll get into trouble for this?
OpenSubtitles v2018