Übersetzung für "Übereinkommen der vereinten nationen" in Englisch

Dieses Protokoll ergänzt das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität.
This Protocol supplements the United Nations Convention against Transnational Organised Crime.
DGT v2019

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
The United Nations Convention against Corruption is hereby approved on behalf of the Community.
DGT v2019

Es ergänzt das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität.
It supplements the 'United Nations Convention against Transnational Organised Crime’.
TildeMODEL v2018

Beide Protokolle ergänzen das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität.
Both protocols supplement the United Nations Convention against transnational organised crime.
TildeMODEL v2018

Inzwischen hat Kroatien 12 Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den Terrorismus ratifiziert.
12 UN instruments on terrorism have thereby now been ratified.
EUbookshop v2

Es gibt keine Alternative zu einem Klima-Übereinkommen im Rahmen der Vereinten Nationen.
There is no alternative to a climate agreement within the framework of the United Nations.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply.
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, verstößt dieses Gesetz gegen das Übereinkommen der Vereinten Nationen über das Seerecht.
As you know, that law contravenes the UN Convention on the Law of the Sea.
Europarl v8

Ihr Ziel ist die Abschaffung der derzeitigen Übereinkommen der Vereinten Nationen und die Legalisierung von Drogen.
Their aim is to do away with the present UN Conventions and legalise drugs.
Europarl v8

Verschiedene Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus haben wichtige normative Grundlagen geschaffen.
Several United Nations anti-terrorist conventions have laid important normative foundations.
MultiUN v1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Klimaveränderung wurde 1992 in Rio de Janeiro unterzeichnet.
A United Nations climate agreement aimed at preventing climate change was also signed in Rio de Janeiro in 1992.
TildeMODEL v2018

Der Verweis auf Übereinkommen der Vereinten Nationen wird in einen späteren Spiegelstrich in dieser Ziffer verschoben.
The reference to the United Nations Convention is moved to the bullet points.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Übereinkommen der Vereinten Nationen im Bereich Menschenrechte hat Kroatien nebst den Protokollen ratifiziert.
It has ratified the existing key UN conventions in the field of human rights with their Protocols.
TildeMODEL v2018

Außerdem haben alle 27 EU-Mitgliedstaaten das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes ratifiziert.
In addition, all 27 EU countries have ratified the United Nations Convention on the Rights of the Child.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet ausdrücklich keine Anwendung.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is explicitly excluded.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf wird ausdrücklich abgelehnt.
The United Nations Convention on Contracts for International Sale of Goods is specifically disclaimed.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11. April 1980 über den Internationalen Warenkauf findet keine Anwendung.
The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 11 April 1980 shall not apply.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf findet keine Anwendung.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods shall not apply.
ParaCrawl v7.1

Dieser Vertrag unterliegt nicht dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf.
This Agreement shall not be governed by the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Good.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf wird ausdrücklich ausgeschlossen.
The United Nations Convention on Contracts of the International Sale of Goods is expressly excluded.
CCAligned v1

Damit verstößt die Neuregelung gegen das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption (UNCAC).
It is a requirement of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC).
WikiMatrix v1

Diese Vereinbarung unterliegt nicht dem Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge für den internationalen Warenverkauf.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods will not apply.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Vertrage über den internationalen Warenkauf (CISG) gilt nicht.
The United Nations Convention on the International Sale of Goods (CISG) shall not apply.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG) gilt nicht.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) does not apply.
ParaCrawl v7.1

Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf vom 11.04.1980 wird ausgeschlossen.
The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods of 11 April 1980 shall be excluded.
ParaCrawl v7.1