Übersetzung für "Österreichische" in Englisch
Ich
unterstütze
daher
sehr
klar
eine
österreichische
Aktion:
"Abschalten!
For
this
reason,
I
clearly
support
the
Austrian
shutdown
campaign.
Europarl v8
Wie
ich
sehe,
soll
das
österreichische
Modell
nachgeahmt
werden.
I
see
that
we
want
to
copy
the
Austrian
model.
Europarl v8
Was
macht
die
österreichische
Küche
weltberühmt?
What
makes
Austrian
cuisine
world
famous?
Europarl v8
Auch
ich
heiße
die
amtierende
österreichische
Ratspräsidentin
willkommen.
I
also
welcome
the
Austrian
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Das
sogenannte
österreichische
Strategiepapier
gelangte
durch
Zufall
in
unsere
Hände.
The
so-called
'Austrian
strategy
document'
came
to
us
quite
by
chance.
Europarl v8
Ich
glaube,
in
dieser
Situation
ist
die
österreichische
Präsidentschaft
sehr
intelligent
vorgegangen.
The
Austrian
Presidency
has,
in
my
opinion,
acted
very
intelligently
given
this
climate
of
change.
Europarl v8
Schwedische,
österreichische
und
niederländische
Arbeitnehmer
werden
der
Globalisierung
geopfert.
Swedish,
Austrian
and
Dutch
workers
are
being
sacrificed
to
globalisation.
Europarl v8
Nun
fährt
die
österreichische
Eisenbahn
fünf
Mal
am
Tag
diese
Strecke.
Austrian
railways
now
travel
this
route
five
times
a
day.
Europarl v8
Sie
war
ein
unbegründeter
Eingriff
in
die
österreichische
Souveränität.
They
were
an
unwarranted
encroachment
on
Austrian
sovereignty.
Europarl v8
Die
österreichische
Rechtsvorschrift
war
in
der
Vergangenheit
nicht
wirklich
befriedigend.
The
Austrian
legal
provision
was
not
really
satisfactory
in
the
past.
Europarl v8
Im
Dezember
war
die
österreichische
Präsidentschaft
Gastgeber
einer
Konferenz
in
Wien.
In
December
the
Austrian
presidency
hosted
a
conference
in
Vienna.
Europarl v8
Ich
freue
mich
aber
auch
auf
die
österreichische
Präsidentschaft.
I
look
forward
to
the
Austrian
presidency.
Europarl v8
Wir
haben
immer
gewußt,
die
österreichische
Präsidentschaft
wird
eine
Knochenarbeit
sein.
We
always
knew
the
Austrian
Presidency
would
be
a
hard
graft.
Europarl v8
Ich
beglückwünsche
die
österreichische
Präsidentschaft
zu
der
geleisteten
Arbeit.
I
congratulate
the
Austrian
presidency
on
the
work
it
has
done.
Europarl v8
Der
österreichische
Kompromiß
wird
diesem
Anspruch
weitgehend
gerecht.
The
Austrian
compromise
largely
satisfies
these
demands.
Europarl v8
Ich
finde,
das
österreichische
Beispiel
ist
nicht
nachahmenswert.
I
do
not
believe
the
Austrian
system
is
worth
copying.
Europarl v8
Österreich
besitzt
eine
sehr,
sehr
wertvolle
Bibliothek,
die
österreichische
Nationalbibliothek.
Austria
has
a
very,
very
valuable
library,
the
Austrian
National
Library.
Europarl v8
Darin
sehe
ich
ungeachtet
völkerrechtlicher
Erwägungen
eine
ungerechtfertigte
Einmischung
in
die
österreichische
Legislativkompetenz.
Leaving
aside
considerations
of
international
law,
I
see
this
as
an
unwarranted
interference
in
Austria's
jurisdiction.
Europarl v8
Die
österreichische
Bevölkerung
hat
mit
diesem
Transitvertrag
große
Hoffnungen
verbunden.
The
people
of
Austria
attached
great
hopes
to
this
agreement.
Hopes
of
an
end
to
ecological
destruction.
Europarl v8
Ich
möchte
die
österreichische
amtierende
Ratspräsidentin
heute
abend
herzlich
bei
uns
willkommen
heißen.
Can
I
extend
a
very
warm
welcome
to
the
Austrian
President-in-Office,
I
am
delighted
to
see
her
here
this
evening.
Europarl v8
Ich
spreche
meine
besten
Glückwünsche
für
die
österreichische
Präsidentschaft
aus!
I
wish
the
Austrian
presidency
every
success.
Europarl v8
Ich
bin
zuversichtlich,
daß
die
österreichische
Präsidentschaft
den
Gemeinsamen
Standpunkt
annehmen
wird.
I
am
confident
that
the
Austrian
presidency
will
approve
the
common
position.
Europarl v8
Dieser
Sache
muß
die
österreichische
Präsidentschaft
großes
Gewicht
beimessen.
I
note
with
satisfaction
that
the
Austrian
Presidency
believes
this
to
be
a
priority
issue
and
commend
its
action
to
date.
Europarl v8
Wann
wird
die
österreichische
Präsidentschaft
diese
Frage
im
Rahmen
des
ECOFIN-Rates
besprechen?
When
does
the
Austrian
Presidency
intend
to
have
this
matter
discussed
by
the
Ecofin
Council?
Europarl v8
Herr
Präsident,
auch
ich
möchte
die
österreichische
Präsidentschaft
gutheißen.
Mr
President,
I
join
the
endorsement
of
the
Austrian
presidency.
Europarl v8
Auch
hier
haben
die
österreichische
Ratspräsidentschaft
und
das
Parlament
wichtige
Vorarbeiten
geleistet.
The
Austrian
Presidency
and
the
European
Parliament
have
carried
out
some
important
preparatory
work
in
this
area
too.
Europarl v8
Nur
für
irische
und
österreichische
Träger
und
Träger
des
Vereinigten
Königreichs
auszufüllen.
Complete
only
if
the
form
is
being
sent
to
an
Irish,
United
Kingdom
or
Austrian
institution.
DGT v2019
Der
österreichische
Vorsitz
wird
dem
hoffentlich
in
nichts
nachstehen.
I
hope
the
Austrian
Presidency
will
do
as
well.
Europarl v8
Daran
gibt
es
keinen
Zweifel,
und
die
österreichische
Präsidentschaft
teilt
dieses
Ziel.
There
is
no
doubt
about
that
and
the
Austrian
Presidency
certainly
shares
that
goal.
Europarl v8
Der
österreichische
Vorsitz
wird
bekanntlich
kurz
darauf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
ausarbeiten.
We
know
that
the
Austrian
Presidency
will
work
on
the
common
position
of
the
Council
shortly
thereafter.
Europarl v8