Übersetzung für "Österreichische" in Englisch

Ich unterstütze daher sehr klar eine österreichische Aktion: "Abschalten!
For this reason, I clearly support the Austrian shutdown campaign.
Europarl v8

Wie ich sehe, soll das österreichische Modell nachgeahmt werden.
I see that we want to copy the Austrian model.
Europarl v8

Was macht die österreichische Küche weltberühmt?
What makes Austrian cuisine world famous?
Europarl v8

Auch ich heiße die amtierende österreichische Ratspräsidentin willkommen.
I also welcome the Austrian President-in-Office of the Council.
Europarl v8

Das sogenannte österreichische Strategiepapier gelangte durch Zufall in unsere Hände.
The so-called 'Austrian strategy document' came to us quite by chance.
Europarl v8

Ich glaube, in dieser Situation ist die österreichische Präsidentschaft sehr intelligent vorgegangen.
The Austrian Presidency has, in my opinion, acted very intelligently given this climate of change.
Europarl v8

Schwedische, österreichische und niederländische Arbeitnehmer werden der Globalisierung geopfert.
Swedish, Austrian and Dutch workers are being sacrificed to globalisation.
Europarl v8

Nun fährt die österreichische Eisenbahn fünf Mal am Tag diese Strecke.
Austrian railways now travel this route five times a day.
Europarl v8

Sie war ein unbegründeter Eingriff in die österreichische Souveränität.
They were an unwarranted encroachment on Austrian sovereignty.
Europarl v8

Die österreichische Rechtsvorschrift war in der Vergangenheit nicht wirklich befriedigend.
The Austrian legal provision was not really satisfactory in the past.
Europarl v8

Im Dezember war die österreichische Präsidentschaft Gastgeber einer Konferenz in Wien.
In December the Austrian presidency hosted a conference in Vienna.
Europarl v8

Ich freue mich aber auch auf die österreichische Präsidentschaft.
I look forward to the Austrian presidency.
Europarl v8

Wir haben immer gewußt, die österreichische Präsidentschaft wird eine Knochenarbeit sein.
We always knew the Austrian Presidency would be a hard graft.
Europarl v8

Ich beglückwünsche die österreichische Präsidentschaft zu der geleisteten Arbeit.
I congratulate the Austrian presidency on the work it has done.
Europarl v8

Der österreichische Kompromiß wird diesem Anspruch weitgehend gerecht.
The Austrian compromise largely satisfies these demands.
Europarl v8

Ich finde, das österreichische Beispiel ist nicht nachahmenswert.
I do not believe the Austrian system is worth copying.
Europarl v8

Österreich besitzt eine sehr, sehr wertvolle Bibliothek, die österreichische Nationalbibliothek.
Austria has a very, very valuable library, the Austrian National Library.
Europarl v8

Darin sehe ich ungeachtet völkerrechtlicher Erwägungen eine ungerechtfertigte Einmischung in die österreichische Legislativkompetenz.
Leaving aside considerations of international law, I see this as an unwarranted interference in Austria's jurisdiction.
Europarl v8

Die österreichische Bevölkerung hat mit diesem Transitvertrag große Hoffnungen verbunden.
The people of Austria attached great hopes to this agreement. Hopes of an end to ecological destruction.
Europarl v8

Ich möchte die österreichische amtierende Ratspräsidentin heute abend herzlich bei uns willkommen heißen.
Can I extend a very warm welcome to the Austrian President-in-Office, I am delighted to see her here this evening.
Europarl v8

Ich spreche meine besten Glückwünsche für die österreichische Präsidentschaft aus!
I wish the Austrian presidency every success.
Europarl v8

Ich bin zuversichtlich, daß die österreichische Präsidentschaft den Gemeinsamen Standpunkt annehmen wird.
I am confident that the Austrian presidency will approve the common position.
Europarl v8

Dieser Sache muß die österreichische Präsidentschaft großes Gewicht beimessen.
I note with satisfaction that the Austrian Presidency believes this to be a priority issue and commend its action to date.
Europarl v8

Wann wird die österreichische Präsidentschaft diese Frage im Rahmen des ECOFIN-Rates besprechen?
When does the Austrian Presidency intend to have this matter discussed by the Ecofin Council?
Europarl v8

Herr Präsident, auch ich möchte die österreichische Präsidentschaft gutheißen.
Mr President, I join the endorsement of the Austrian presidency.
Europarl v8

Auch hier haben die österreichische Ratspräsidentschaft und das Parlament wichtige Vorarbeiten geleistet.
The Austrian Presidency and the European Parliament have carried out some important preparatory work in this area too.
Europarl v8

Nur für irische und österreichische Träger und Träger des Vereinigten Königreichs auszufüllen.
Complete only if the form is being sent to an Irish, United Kingdom or Austrian institution.
DGT v2019

Der österreichische Vorsitz wird dem hoffentlich in nichts nachstehen.
I hope the Austrian Presidency will do as well.
Europarl v8

Daran gibt es keinen Zweifel, und die österreichische Präsidentschaft teilt dieses Ziel.
There is no doubt about that and the Austrian Presidency certainly shares that goal.
Europarl v8

Der österreichische Vorsitz wird bekanntlich kurz darauf den Gemeinsamen Standpunkt des Rates ausarbeiten.
We know that the Austrian Presidency will work on the common position of the Council shortly thereafter.
Europarl v8