Translation of "Übernommen wird" in English

Es ist sinnvoll, daß der Antrag von Herrn Fischler nicht übernommen wird.
It is sensible for Mr Fischler not to accept the amendment.
Europarl v8

Wenn der Artikel übernommen wird, hat sich die Position verändert.
If the recital based on this Article is accepted, the position will have changed.
Europarl v8

Wir wünschen, dass dieser Besitzstand übernommen wird.
We know that it is very difficult.
Europarl v8

Hoffen wir, dass der im Verfassungsentwurf enthaltene Fortschritt recht bald übernommen wird.
Let us hope that the progress contained in the draft Constitution will be resumed very soon indeed.
Europarl v8

Und das ist die Hintertür, über die Ihr Computer übernommen wird.
And that's a backdoor which will take over your computer.
TED2020 v1

Diese Tradition wurde von der russisch-orthodoxen Kirche übernommen und wird bis heute gepflegt.
This tradition was adopted by the Orthodox church and is carried on to the present day.
Wikipedia v1.0

Artikel 11 der Verordnung Nr. 1150/2000 wird übernommen.
Provisions under Article 11 of Regulation No 1150/2000 are taken over.
TildeMODEL v2018

Artikel 17 der Verordnung Nr. 1150/2000 wird übernommen.
Provisions under Article 17 of Regulation No 1150/2000 are taken over.
TildeMODEL v2018

Das Grundprinzip der gesetzlichen Rentenversicherung wird übernommen.
The basic principle of compulsory insurance will remain.
TildeMODEL v2018

Artikel 9 der Verordnung Nr. 1150/2000 wird übernommen und aktualisiert.
Provisions under Article 9 of Regulation No 1150/2000 are taken over and updated.
TildeMODEL v2018

Dies ist eine konstruktive Bemerkung, die im Grundsatz übernommen wird.
This is a constructive remark which is accepted in principle.
TildeMODEL v2018

Obligatorisch, wenn das Rating in der Europäischen Union abgegeben oder übernommen wird.
Mandatory if the rating is issued or endorsed in the European Union.
DGT v2019

Ein Punkt, an dem die Flüssigkeit als abgegeben oder übernommen definiert wird.
A point at which the liquid is defined as being delivered or received.
TildeMODEL v2018

Das Gute ist, dass die Unterkunft vollständig übernommen wird.
The good news is that accommodation is provided by the establishment.
OpenSubtitles v2018

Ich spüre, dass dieser Job eines Tages von Robotern übernommen wird.
I feel like this is a job that will be replaced by robots someday.
OpenSubtitles v2018

Ich hab fest damit gerechnet, dass ein Teil der Kosten übernommen wird.
Of course, but I planned on at least part of his tuition being subsidized.
OpenSubtitles v2018

Haben wir die Führung übernommen, wird sich der Rest anschließen.
Once we lead, the full force will follow.
OpenSubtitles v2018

Dabei wurde davon ausgegangen, daß vom Netz kein Laststrom übernommen wird.
Then, it was assumed that no load current is taken over by the network.
EuroPat v2

Mit anderen Worten entfällt die Ausgleichsbohrung, deren Funktion vom Zentralventil übernommen wird.
In other words the equalizing port is not needed, since its function is assumed by the central valve.
EuroPat v2

Wenn diese Änderungsanträge übernommen werden, wird der Bericht um einiges besser ausfallen.
If those amendments are adopted, the report will be a great deal better.
EUbookshop v2