Translation of "Übernimmt keine gewähr" in English

Allerdings übernimmt Cedefop hierfür keine Gewähr.
Articles do not necessarily reflect the views of Cedefop.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission übernimmt keine Gewähr für die in dieser Brochure enthaltenen Informationen.
The European Commission is not bound by the information contained in this publication.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission übernimmt keine Gewähr für die In dieser Broschüre enthaltenen Information.
The European Commission is not bound by the information contained in this publication.
EUbookshop v2

Die Europäische Kommission übernimmt keine Gewähr für die im dieser Brochure erhaltenen Informationen.
The European Commission is not bound by the information contained in this publication.
EUbookshop v2

Die chembid GmbH übernimmt insbesondere ausdrücklich keine Gewähr und Haftung für:
In particular, chembid GmbH expressly assumes no guarantee and liability for:
ParaCrawl v7.1

Für die Richtigkeit sowie die Aktualität der Beständigkeitslisten übernimmt Kurotec-KTS keine Gewähr.
For the correctness and actuality of the resistance lists accepts KUROTEC-KTS no guarantee.
CCAligned v1

Für fehlerhafte Daten übernimmt der Verfasser keine Gewähr.
The author is not liable for any faulty data.
ParaCrawl v7.1

Ambiale AG übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit dieser Angaben.
Ambiale AG assumes no liability for the accuracy of this information.
ParaCrawl v7.1

Die KUKA Aktiengesellschaft übernimmt keine Gewähr oder Haftung für deren Funktion sowie Inhalte.
KUKA Aktiengesellschaft assumes no responsibility or liability for the function or contents of these links.
ParaCrawl v7.1

Die KUKA AG übernimmt keine Gewähr oder Haftung für deren Funktion sowie Inhalte.
KUKA Aktiengesellschaft assumes no responsibility or liability for the function or content of these links.
ParaCrawl v7.1

Die CSS Versicherung übernimmt keine Gewähr für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Angaben.
CSS Insurance offers no guarantee for the accuracy and completeness of the information.
ParaCrawl v7.1

Für den Wiederverkauf zurückgegebener Karten übernimmt der Veranstalter keine Gewähr.
The Festival can offer no assurance that returned tickets will be resold.
ParaCrawl v7.1

Für die Einhaltung von nicht verbindlich vereinbarten Lieferfristen übernimmt AA keine Gewähr.
AA shall not be liable for delivery dates for which no binding agreement exists.
ParaCrawl v7.1

Cordoba24 übernimmt keine Gewähr für mögliche Veränderungen.
Cordoba24 is not responsible for possible modifications.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferer übernimmt keine Gewähr für rechtzeitige Vorlegung und Protesterhebung.
The supplier does not guarantee the presentation and entry of protest in time.
ParaCrawl v7.1

Der GDV übernimmt keine Gewähr für Aktualität, Richtigkeit und Vollständigkeit der Informationen.
GDV assumes no warranty for the currentness, accuracy or completeness of the information.
ParaCrawl v7.1

Für etwaige Verbindungsfehler von Internetdienstleistern übernimmt Playata GmbH keine Gewähr.
Playata GmbH shall provide no guarantee for potential connection errors on the part of internet providers.
ParaCrawl v7.1

Michael Kors übernimmt keine Gewähr für Gehäuse oder Uhrenglas.
Michael Kors does not warrant cases or crystals.
ParaCrawl v7.1

Die Firma Gärtner-Innovation übernimmt jedoch keine Gewähr für fehlerhafte Angaben.
But Gärtner-Innovation will assume no liabilty for incorrect informations.
CCAligned v1

Der Lieferant übernimmt keine Gewähr für die Sicherheit verlorener Gegenstände.
The supplier does not guarantee the security of any lost property.
CCAligned v1

Der Domaininhaber übernimmt keine inhaltliche Gewähr.
The owner of the domain will not accept any warranty for the content.
CCAligned v1

Die Pack’nlog GmbH übernimmt jedoch keine Gewähr für die Aktualität,
Pack’nlog GmbH does not assume any responsibility for the information provided being up-to-date,
CCAligned v1