Translation of "Über die weiteren schritte" in English

Über die weiteren Schritte ist man sich noch uneins.
As yet, there is not yet consensus on the next steps.
TildeMODEL v2018

Über die weiteren Schritte hinsichtlich konkreter Ergebnisse wird Across Systems zeitnah informieren.
Across Systems will provide information on the further steps with respect to concrete results in due time.
ParaCrawl v7.1

Sunrise informiert anschließend den Besitzer über die weiteren Schritte.
Sunrise will then inform the owner of what steps to take.
ParaCrawl v7.1

Nach Eintreffen Ihrer Voranmeldung werden Sie per E-Mail über die weiteren Schritte informiert.
After registering you will be informed about further steps by e-mail.
ParaCrawl v7.1

Die Sitzungsteilnehmer beschließen über die weiteren Schritte im Zusam­menhang mit der beabsichtigten Abgabe eines Alter­nativangebots.
The meeting decides what action to take in response to this intention.
EUbookshop v2

Wir bestätigen Ihnen umgehend den Eingang der Unterlagen und informieren Sie über die weiteren Schritte.
We will acknowledge receipt of your application and inform you of the next steps.
CCAligned v1

In enger Abstimmung mit dem Fachbereich informieren wir Sie zeitnah über die weiteren Schritte im Auswahlverfahren.
Working closely with the department, we’ll keep you up to date about the next steps in the selection process.
ParaCrawl v7.1

Mit Abschluss des Konsultationsverfahrens können die Mitarbeitenden nun über die weiteren konkreten Schritte informiert werden.
Now that the consultation process is concluded, the employees can be informed of the next concrete steps.
ParaCrawl v7.1

Wir werden den Bericht sorgfältig studieren, und die Kommission wird das Parlament anschließend über die weiteren Schritte informieren.
We will study it carefully and then, I am sure, the Commission will inform Parliament on the follow-up.
Europarl v8

Wir wollen einen Dialog mit der Europäischen Kommission über die weiteren Schritte, unabhängig davon, was die Regierungskonferenz beschließen wird.
We call for dialogue with the European Commission concerning the next steps, and this, regardless of what the IGC decides.
Europarl v8

Auf dieser Grundlage unterrichtet der Mitgliedstaat die Kommission über die weiteren Schritte, die er gegebenenfalls zur Verbesserung der Datenqualität unternehmen wird.
On this basis, the Member State shall inform the Commission of the further steps which, if appropriate, it will take to improve the quality of data.
JRC-Acquis v3.0

Der GBA führte einen Meinungsaustausch über die weiteren Schritte im Anschluss an die Arbeit des Konvents über die Zukunft Europas, an dem sich auch der Staatssekretär im Außenministerium und Mitglied des Europäischen Konvents, Herr Rytis Martikonis, aktiv beteiligte, der für die Gemeinschaftsmethode und das Subsidiaritätsprinzip eintrat.
The JCC exchanged views on the follow-up of the works of the Convention on the future of Europe with the active participation of Mr Rytis Martikonis, Undersecretary at the Ministry for Foreign Affairs and member of the European convention, who pleaded for the community method and the “subsidiarity” principle.
TildeMODEL v2018

Der GBA führte einen Meinungsaustausch über die weiteren Schritte im Anschluss an die Arbeit des Konvents über die Zukunft Europas, an dem sich auch der Staatssekretär im Außen­ministerium und Mitglied des Europäischen Konvents, Herr Rytis Martikonis, aktiv beteiligte, der für die Gemeinschaftsmethode und das Subsidiaritätsprinzip eintrat.
The JCC exchanged views on the follow-up of the works of the Convention on the future of Europe with the active participation of Mr Rytis Martikonis, Undersecretary at the Ministry for Foreign Affairs and member of the European convention, who pleaded for the community method and the “subsidiarity” principle.
TildeMODEL v2018

Dabei ging es darum, i) den Interessenvertretern die Leitlinien der Kommission bei der Behandlung der auf Korfu diskutierten Themen darzulegen, ii) sich über einen möglichen Kompromiss hinsichtlich Datenschutz und Zentralisierung des Systems für die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln auszutauschen und iii) die Interessengruppen über die vorgesehenen weiteren Schritte zu unterrichten.
The objectives of this meeting were (i) to report back to stakeholders on the orientations of the Commission in handling all of the topics discussed at Corfu, (ii) to exchange views on a possible compromise approach to data protection and on centralisation of the system for authorisation of plant protection products and (iii) inform stakeholders on planned next steps in the process.
TildeMODEL v2018

Wenn ein Ereignis eintritt, das Auswirkungen auf den Normalbetrieb des PM und/oder des ICM hat, setzt die betreffende Zentralbank des Eurosystems den TARGET2-Koordinator hierüber in Kenntnis, der zusammen mit den Settlement-Manager der betreffenden Zentralbank des Eurosystems über die weiteren Schritte entscheidet, die erforderlich sind.
If an event affecting the normal operation of the PM and/or the ICM occurs, the Eurosystem CB concerned shall immediately notify the TARGET2 coordinator, who together with the settlement manager of the Eurosystem CB concerned shall decide on the further steps to be taken.
DGT v2019

Diese Berichte dienen als Grundlage für die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Kommission, die im Strategiepapier dargelegt werden, und sollen es dem Europäischen Rat erlauben, Beschlüsse über die weiteren Schritte zu fassen.
These reports serve as the basis for the findings and recommendations made by the Commission in the strategy paper and are aimed at allowing the European Council to take decisions on further steps.
TildeMODEL v2018

Einem Antrag auf Zulassung eines Rauchkondensats muss der Antragsteller künftig detaillierte Angaben über die Produktionsmethoden sowie über die weiteren Schritte bei der Herstel­lung der Raucharomaextrakte, über die vorgesehenen toxikologischen Untersuchungen und validier­ten Probenahme- und Nachweismethoden beifügen.
For an application for authorisation of a smoke condensate, the producer will need to provide detailed information on the production method as well as on the further steps in the production of derived smoke flavourings, the intended toxicological studies and validated methods for sampling and detection.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Kommission hat ihrerseits in ihrer Mitteilung4 an den Rat und das Europäische Parlament über die weiteren Schritte im Anschluss an das Gipfeltreffen EU, Lateinamerika und Karibik als eine der Prioritäten für die Beziehungen zum MERCOSUR und zu Chile die Einführung von Mechanismen einer engeren Zusammenarbeit in den internationalen Foren über strategische Fragen und andere Themen gemeinsamen Interesses genannt.
The Communication from the European Commission to the Council and the European Parliament on the follow-up to the first summit between Latin America, the Caribbean and the European Union4 establishes as one of the priorities for relations with MERCOSUR and Chile the introduction of reinforced cooperation mechanisms in international forums on strategic questions and other matters of common interest.
TildeMODEL v2018

Einem Antrag auf Zulassung eines Rauchkondensats muss der Antragsteller künftig detaillierte Angaben über Produktionsmethoden sowie über die weiteren Schritte bei der Herstellung der Raucharomaextrakte, über die vorgesehene Verwendung in oder auf spezifischen Lebensmitteln oder Lebensmittelkategorien, über chemische Spezifikationen, toxikologische Untersuchungen und validierte Probenahme- und Nachweismethoden beifügen.
For an application for authorisation of a smoke condensate, the producer will need to provide detailed information on the production method as well as on the further steps in the production of derived smoke flavourings, the intended uses in or on specific food or food categories, chemical specifications, toxicological studies and validated methods for sampling and detection.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz wird nunmehr eine Zwischenbilanz ziehen und sich mit der Kommission beraten, bevor über die weiteren Schritte entschieden wird.
The Presidency will now analyse the situation and consult with the Commission before deciding on the next steps to take.
TildeMODEL v2018

Vor dem Hintergrund dieser Erfahrung wird die Kommission über die weiteren Schritte in diesem Prozess entscheiden und den bestmöglichen Ansatz ins Auge fassen, einschließlich durch Prüfung der Notwendigkeit und rechtlichen Machbarkeit eines Rechtsvorschlags.
In the light of this experience, the Commission will decide how to follow up this process and identify the best approach to take, including, giving consideration to the need and legal possibility for a legislative proposal.
TildeMODEL v2018

Auf einem Arbeitsabendessen werden die Außenminister über die weiteren Schritte für eine erfolgreiche Umsetzung dieser Reformagenda sprechen und sich mit dem Nahost-Friedensprozess und der Lage in der Region befassen.
The Foreign Ministers will discuss how to pursue this reform agenda, to bring concrete results, and discuss the Middle East Peace Process and situation in the region at a working dinner.
TildeMODEL v2018

Denn aus Artikel 20 geht unmissverständlich hervor, dass Nichthandelsinteressen bei den Verhandlungen über die weiteren Schritte zur Liberalisierung berücksichtigt werden müssen.
There it is clearly laid down that they must be included in the negotiations about the next steps towards liberalisation.
TildeMODEL v2018

Ferner ersucht der Ausschuß die Kommission, nicht nur das Europäische Parlament und den Rat, sondern auch den Ausschuß der Regionen kontinuierlich und umfassend über die weiteren Schritte bei dem Gemeinschaftlichem Aktionsprogramm zu informieren.
Moreover, the COR calls on the Commission to keep not only the European Parliament and the Council, but also the Committee of the Regions fully and continuously informed of further steps taken in connection with the Community action programme.
EUbookshop v2

Die algerische Delegation unterrichtete die Gemeinschaft über die weiteren Schritte zur Durchführung tiefgreifender Reformen im politischen, wirtschaftlichen und in stitutionellen Bereich.
The Algerian delegation informed the Community of the completion of further stages in Algeria's implementation of radical political, economic and institutional reforms.
EUbookshop v2