Translation of "Über den winter" in English

Mein Motto lautet: Helfen wir den Russen über den Winter.
My motto is: Help the Russians through the winter.
Europarl v8

Wir helfen den Russen über den Winter, allerdings kontrolliert.
We are helping the Russians through the winter, but with checks.
Europarl v8

Durch das Rauriser Tal führte der einzig auch über den Winter offene Tauernübergang.
The importance of the valley led to the construction of the original Rauriser Tauernhaus that gave shelter and warmth to passing tradesmen.
Wikipedia v1.0

Über den Winter 1652–1653 reparierten die Engländer ihre Schiffe und analysierten die Lage.
Over the winter of 1652–53, the English repaired their ships and considered their position.
Wikipedia v1.0

Die nördlichen Brutpaare ziehen über den Winter in die südlichen Verbreitungsgebiete.
Birds in the northern part of the range tend to migrate to the southern parts of the subspecies' range for the winter.
Wikipedia v1.0

Ich fahre über den Winter nach Florida.
I'm going to Florida for the winter.
Tatoeba v2021-03-10

Trotzdem ist diese Straße über den Winter gesperrt.
It is the second longest of the roads through the Highlands of Iceland.
Wikipedia v1.0

Sie können über den Winter eingemietet werden.
The fruits are of the clock variety.
Wikipedia v1.0

Hier zeigte sich, wie gut Electramotive über den Winter gearbeitet hatte.
However lessons learned from the previous season as well as testing during the winter had allowed Electramotive to greatly improve the car.
Wikipedia v1.0

Tja, Coleman, ich komme meistens gut über den Winter.
Well, Coleman, most times I winter through in fair shape.
OpenSubtitles v2018

Über den Winter komme ich gelegentlich hierher zum Baden.
In winter I take a bath here occasionally.
OpenSubtitles v2018

Scheint so, als wärst du gut über den Winter gekommen.
Looks like you've wintered through in good shape.
OpenSubtitles v2018

Orakel, was weißt du über den Winter?
Oracle, what about this here winter?
OpenSubtitles v2018

Der Baum schafft es niemals über den Winter.
This tree is never gonna make it through the winter.
OpenSubtitles v2018

Wir schaffen es niemals über den Winter in diesem eiskalten Häuschen!
We might not make it through the winter in this freezing little house!
OpenSubtitles v2018

Ich brauche diesen Job, um über den Winter zu kommen.
Look, Pete, I just have to fill this one position and I'll make it through the winter.
OpenSubtitles v2018

So wird unser Essen nicht über den Winter reichen.
If this keeps up, we won't have enough food to survive the winter.
OpenSubtitles v2018

Du frisst im Sommer ganz viel, das reicht über den ganzen Winter.
You eat a lot during the summer and that lasts you throughout the winter.
OpenSubtitles v2018

Mit den Hühnern kommst du nicht über den Winter.
See, those birds won't get you through the winter,
OpenSubtitles v2018

Möbel über den Winter nicht draußen zu lassen.
Your husband's in the back 40 in the barn, greasing up a chassis on an old tractor.
OpenSubtitles v2018

Ich bleibe über den Winter lieber hier und bringe John noch mehr bei.
I'd rather stay here for the winter. Try to teach Johnny some more.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche immer, ihn über den Winter feuersicher zu lagern.
I always try to flameproof him before I put him away for winter.
OpenSubtitles v2018

Über den ganzen Winter gesehen war sie die siebtbeste Slalomläuferin der Welt.
She was ranked seventh in the 2002 Winter Olympics, and 26th in the 2006 Winter Olympics.
Wikipedia v1.0

Sieht so aus, als käme ich über den Winter.
Uh-huh, yeah. Begins to look like I'll make it through the winter, huh?
OpenSubtitles v2018

Junge, gut über den Winter gekommen?
Shakey, it's kind of tough to get close to you.
OpenSubtitles v2018

Ich will ihn nur austesten, bevor ich ihn über den Winter einmotte.
I'm just going to do a little trial spin before I put it to sleep for winter.
OpenSubtitles v2018