Translation of "Über das netzwerk" in English

Die Datei lässt sich nicht über das Netzwerk übertragen.
Unable to upload file over the network.
KDE4 v2

Es gibt also all diese Datenteile, über das ganze Netzwerk verteilt.
So you have all these pieces of data distributed throughout the network.
TED2013 v1.1

Organisiert wurde das ganze über das Soziale Netzwerk Twitter.
Twitter subsequently suspended the Anonymous account from its service.
Wikipedia v1.0

Dezember 2011 über das weltweite Netzwerk von MBC 1 ausgestrahlt.
The show was broadcast worldwide on MBC 1 and simultaneously aired on LBC.
Wikipedia v1.0

Racer kann auch über das Netzwerk mit weiteren Personen gespielt werden.
Over the years, a community has grown around "Racer.
Wikipedia v1.0

Die über das Netzwerk übertragenen XML-Nachrichten sind verschlüsselt.
The XML-messages sent over the network are encrypted.
DGT v2019

Viele europäische KMU scheinen immer noch kaum über das Netzwerk informiert zu sein.
Still many European SMEs appear to be unaware of its existence.
TildeMODEL v2018

Warum haben die die Befehle über das Antarktis-Netzwerk geschickt?
Why'd they send the orders through the Antarctic channel?
OpenSubtitles v2018

Einfach alles, was über das Netzwerk geteilt wird.
Anything and everything shared on the network.
OpenSubtitles v2018

Ich erbitte eine Bestätigung des Befehls über das Standard-E.A.M.-Netzwerk.
Requesting confirmation of the order through the standard E.A.M. Network.
OpenSubtitles v2018

Sie feuert auf einen Satelliten, der über einen Impuls das Netzwerk killt.
It beams a microwave at one satellite in the chain, which then relays a pulse across the network.
OpenSubtitles v2018

Sie ist zudem die einzige, die über das Netzwerk Bescheid weiß.
The Invisible Network of Kids has managed to destroy all of them.
Wikipedia v1.0

Dienstanbieter im Netz bieten eine oder mehrere Anwendungen über das Netzwerk an.
Networkbased service providers offer one or more applications over the network.
EUbookshop v2

Über das Netzwerk wurden 2010 ca. 8500 Mitteilungen verteilt.
In 2010, approximately 8500 communications had been distributed over this network.
WikiMatrix v1

Anfrage über das ESA-Netzwerk war ihrer Aufmerksamkeit allerdings entgangen.
German engineering company in need of new technology was looking, in the summer of 2001, for low-friction materials to use for facing engine components, with better heat-resistance than existing materials, and specialised mechanical properties.
EUbookshop v2

Weitere Informationen über das Netzwerk der Euro-Info-Zentren sind auf folgender Websiteabrufbar:
For further information about the Euro Info Centre (EIC) network, please visit:
EUbookshop v2

Und über das IRC-Netzwerk können IRC auch verschiedene Cluster-Initiativen in Europa miteinander verbinden.
And IRCs can also connect different cluster initiatives across Europe through the IRC network.
EUbookshop v2

Die Konferenzteilnehmer waren über das Netzwerk der innerstaatlichen Anlaufstellen der Agentur eingeladen worden.
Meanwhile, criteria on two types of work factors were provided: physical factors such as posture, movement and vibration and non-physical factors like work organisation and work characteristics.
EUbookshop v2

Dabei wird ein Großteil der notwendigen Informationen über das Backbone-Netzwerk übertragen.
Herein, most of the information required is sent via the backbone network.
EuroPat v2

Diese Rahmen werden dann über das bereitgestellte Netzwerk übertragen.
Said frames are then transmitted via the available network.
EuroPat v2

Die MTS-Datenblöcke werden dann lediglich über das Netzwerk an die einzelnen Informationsinseln übertragen.
The MTS data blocks are then only transmitted via the network to the individual information cells.
EuroPat v2

Die Sprachdaten werden von dem Eingangs-/Ausgangsserver 8 über das Netzwerk weiterverteilt.
The voice data are distributed over the network by an input/output server 8 .
EuroPat v2

Die Set-Top-Boxen 2 trennen verschiedene über das Kabelfernseh-Netzwerk übertragene Daten wieder auf.
The set-top boxes 2 again divide up different data transmitted via the cable television network.
EuroPat v2

Das Signal 980 wird über das Netzwerk 990 zum Computer 900 übertragen.
Signal 980 is transmitted over network 990 to computer 900 .
EuroPat v2

Dieses Signal geht über Australien, das Netzwerk ist sicher.
I bounce that signal from Australia. This is a closed network. It's safe.
OpenSubtitles v2018

Sie verteilen sich über das gesamte Netzwerk auf mittlerweile 1 3 EWR-Länder.
The ¡obs database is gradually being integrated into the mainstream systems provided by the various public employment services in the EEA to allow greater accessibility.
EUbookshop v2

Arthur, wir haben einen Abschussbefehl über das Antarktik-Netzwerk bekommen.
Arthur, we got fire orders on the Antarctic Network.
OpenSubtitles v2018