Translation of "Örtliche präsenz" in English
Eine
örtliche
Präsenz
schafft
die
Grundlage
für
den
Aufbau
eines
vertrauensvollen
Netzwerkes.
A
local
presence
creates
the
base
in
order
to
develop
a
network
of
confidence.
CCAligned v1
Der
räumliche
Markt
für
die
Lieferung
dieser
Art
von
Ausrüstungen
bei
großen
Rundfunkstationen
mag
zwar
der
Weltmarkt
sein,
doch
die
Untersuchung
der
Kommission
hat
ergeben,
dass
für
wirksame
Reparatur-
und
Kundendienste
und
aus
sprachlichen
Gründen
eine
örtliche
Präsenz
von
den
Rundfunkstationen
gefordert
wird.
Although
the
geographic
market
for
the
supply
of
such
equipment
may
be
world-wide
for
larger
radio
stations,
the
Commission's
market
investigation
found
that
local
presence
was
nevertheless
required
by
local
radio
stations,
for
effective
after
sales
repair
and
maintenance
services
and
linguistic
reasons.
TildeMODEL v2018
Insgesamt
sind
fast
250
Partnerorganisationen
beteiligt,
die
in
den
meisten
Regionen
Europas
für
örtliche
Präsenz
sorgen.
Altogether,
almost
250
partner
organisations
are
involved,
ensuring
a
local
presence
in
most
regions
of
Europe.
EUbookshop v2
Diese
örtliche
Präsenz
verantwortet
die
Vermarktung
der
EMS
Datenbank-Verwaltungstools
im
deutschsprachigen
Raum
DACH
(Deutschland,
Österreich
&
Schweiz).
This
local
presence
has
been
launched
to
fortify
sales
and
services
of
EMS
database
management
software
in
the
DACH
region
(Germany,
Austria
&
Switzerland).
ParaCrawl v7.1
Die
örtliche
Präsenz
im
Klassenzimmer
ist
durch
die
zunehmende
Mobilität
in
der
heutigen
Zeit
nicht
mehr
zwingend
erforderlich.
Nowadays,
increasing
mobility
means
that
a
physical
presence
in
the
classroom
is
no
longer
essential.
ParaCrawl v7.1
Deswegen
glauben
wir,
dass
Co-Location-
und
Hosting-Provider
eine
kritische
Rolle
spielen
werden,
um
eine
örtliche
Präsenz
der
Daten
zu
ermöglichen.
That’s
why
we
believe
colocation
and
hosting
companies
will
play
a
very
important
role
in
providing
a
local
presence
for
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Niederlassungen
der
Weber-Ingenieure
GmbH
führen
in
Essen,
Heilbronn
und
Stuttgart
eigene
Planungsleistungen
durch
und
stellen
an
allen
Standorten
die
örtliche
Präsenz
bei
der
Bauausführung
sicher.
The
branch
offices
of
Weber-Ingenieure
GmbH
in
Essen,
Heilbronn
and
Stuttgart
offer
their
own
planning
services
and
at
all
six
locations
ensure
a
local
presence
for
the
construction
supervision.
ParaCrawl v7.1
Mit
Herrn
Heinermann
werden
die
Geschäftsfelder
Projektentwicklung
und
Akquisition
sowie
die
örtliche
Präsenz
der
AIP-Unternehmensgruppe
in
München
nachhaltig
gestärkt.
With
Mr.
Heinermann
the
business
sectors
Project
Development
and
Acquisition
and
the
local
presence
of
the
AIP-Unternehmensgruppe
in
Munich
will
be
sustainably
strengthened.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Meinung,
dass
unsere
örtliche
Präsenz
sehr
wichtig
ist,
um
unmittelbaren
Zugang
zu
den
Investitionsgelegenheiten
die
sich
in
allen
US-Bundesstaaten
im
Immobilienbereich
bieten,
zu
haben.
We
believe
that
this
local
presence
is
essential
in
providing
Falcon
with
immediate
access
to
property
investment
opportunities
across
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Wirtschaftsförderung
WTSH
bietet
schleswig-holsteinischen
Unternehmen
Unterstützung,
Know-how
und
örtliche
Präsenz,
um
bestmöglich
profitable
Chancen
in
Vietnam
zu
erkennen
und
zu
nutzen.
The
Business
Development
(WTSH)
provides
Schleswig-Holstein
businesses
support,
Know-How
and
local
presence
to
recognize
and
exploit
the
most
appropriate
profitable
opportunities
in
Vietnam.
ParaCrawl v7.1
Mit
vier
weltweiten
Niederlassungen
in
den
USA,
Deutschland,
Dänemark
und
China
sowie
einem
Netzwerk
autorisierter
Lizenznehmer
und
Vertreter
auf
fünf
Kontinenten
haben
wir
eine
örtliche
Präsenz,
auf
die
Sie
sich
verlassen
können.
With
four
worldwide
offices
(USA,
Germany,
Denmark,
China)
and
an
authorized
licensee
&
representative
network
throughout
five
continents,
we
give
you
the
local
dependability
you
rely
on.
ParaCrawl v7.1
Die
Schaffung
solcher
Posten
würde
verbesserte
Koordination
sowohl
zwischen
den
aktuellen
Kulturattachés
der
Botschaften
der
Mitgliedstaaten
als
auch
zwischen
nationalen
Kulturinstituten
mit
örtlicher
Präsenz
ermöglichen,
insbesondere
über
das
Netzwerk
der
nationalen
Kulturinstitute
der
Europäischen
Union
(EUNIC).
The
creation
of
such
postings
would
allow
increased
coordination
both
between
the
present
cultural
attachés
of
Member
States'
embassies
and
between
those
national
institutes
of
culture
with
a
local
presence,
particularly
via
the
European
Union
National
Institutes
for
Culture
(EUNICs)
network.
Europarl v8
Alle
Seetransporte,
die
den
Antwerpener
Hafen
passieren,
profitieren
von
unserer
örtlichen
Präsenz
und
umfassenden
Erfahrung,
wozu
auch
unser
regelmäßiger
Pendeldienst
für
den
kombinierten
Verkehr
zwischen
Antwerpen
und
Bettemburg,
Lyon,
Triest
und
Le
Boulou
gehört.
Any
maritime
transports
passing
through
the
port
of
Antwerp
benefit
from
our
local
presence
and
extensive
experience,
including
our
regular
combined
transport
shuttle
connecting
Antwerp
to
Bettembourg,
Lyon,
Trieste
and
Le
Boulou.
ParaCrawl v7.1
Halma
plc,
das
Mutterunternehmen
von
Elfab
und
Oseco,
hat
über
2008/2009
eine
Konzernstrategie
für
Berstscheiben
umgesetzt,
um
den
Status
als
weltweiter
Zulieferer
mit
einer
örtlichen
Präsenz
auf
allen
geografischen
Märkten
auszubauen.
Halma
plc,
the
parent
company
of
Elfab
and
Oseco,
implemented
a
group
rupture
disc
strategy
during
2008/09
to
emphasise
its
status
as
a
global
supplier
with
local
presence
in
every
geographical
market.
ParaCrawl v7.1