Translation of "Öffentliche organisation" in English
Das
Erbe
von
Al-Andalus
ist
eine
öffentliche
Organisation
der
Andalusischen
Regierung.
The
Legacy
of
al-Andalus
is
a
public
foundation
of
the
Andalusia
regional
government.
ParaCrawl v7.1
Der
Veranstalter
des
Forums
ist
die
interregionale
öffentliche
Organisation
"Moskauer
Unternehmerverband".
The
organizer
of
the
Forum
is
the
interregional
public
organization
"Moscow
Association
of
Entrepreneurs".
ParaCrawl v7.1
Der
Orden
der
Freimaurer
oder
Freimaurer
ist
keine
öffentliche
Organisation
mit
religiöser
Neigung.
The
Order
of
the
Freemasons
or
Freemasons
is
not
a
public
organization
with
any
religious
bias.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Tätigkeitsbereichen
haben
die
philanthropischen
Tätigkeiten
das
öffentliche
Bild
der
Organisation
am
meisten
geprägt.
Of
these
areas
of
activity,
the
Court
of
Philanthropic
Works
is
the
one
that
has
done
the
most
to
shape
the
public
perception
of
the
sect.
Wikipedia v1.0
Wir
sind
eine
öffentliche
Organisation.
We're
a
public
domain
organization.
We
need
to
be
transparent
on
this.
OpenSubtitles v2018
Der
Litauische
Verbraucherverband
ist
laut
seiner
Satzung
von
1996
eine
öffentliche
Organisation
mit
Einzelmitgliedschaft.
Under
its
1996
charter,
the
Lithuanian
Consumer
Association
is
an
official
organisation
with
individual
membership.
TildeMODEL v2018
Wie
aus
dem
Namen
klar
wird,
ist
die
Gesellschaft
Weiße
Bruderschaft
eine
öffentliche
Organisation
ist.
As
it
is
obvious
from
the
name,
White
Brotherhood
Society
(WBS)
represents
a
public
union.
ParaCrawl v7.1
Die
Studenten
lernen,
was
es
braucht,
um
das
öffentliche
Gesicht
einer
Organisation
zu
verwalten.
Students
will
learn
what
it
takes
to
manage
the
public
face
of
an
organization.
ParaCrawl v7.1
Wie
die
Mitglieder
des
Parlaments
wissen,
ist
die
Beobachtungsstelle
eine
öffentliche
Organisation,
welche
die
Aufgabe
hat,
Informationen
aus
den
Bereichen
Wirtschaft
und
Recht
aus
den
verschiedensten
internationalen
Quellen
zusammenzutragen
und
diese
Informationen
systematisch
und
umfassend
zu
aktualisieren.
As
Members
of
Parliament
know,
the
observatory
is
a
public
institution
with
the
task
of
collecting
economic
and
legal
information
from
various
international
sources
and
to
upgrade
it
by
assembling
it
in
an
organised
and
comprehensive
way.
Europarl v8
Ist
die
Kommission
bereit,
eine
Richtlinie
vorzuschlagen,
die
vorschreiben
würde,
dass
jede
private
oder
öffentliche
Organisation
in
der
EU
jede
Privatperson,
deren
personenbezogene
Daten
(wie
beispielsweise
Name,
Sozialversicherungsnummer,
Führerscheinnummer,
Bank-
oder
Kreditkartennummer)
in
die
falschen
Hände
geraten
sein
könnten,
über
E-Mail
oder
per
Post
darüber
in
Kenntnis
setzen
muss?
Is
the
Commission
willing
to
propose
a
directive
which
would
require
any
organisation
in
the
Union,
private
or
public,
to
notify
by
e-mail
or
by
letter
every
private
individual
whose
personal
data
(such
as
name,
social
security
number,
driving
licence
number,
bank
or
credit
card
numbers)
may
have
fallen
into
the
wrong
hands?
Europarl v8
Das
Weltkonzil
des
Russischen
Volkes
(),
manchmal
auch
Weltversammlung
des
russischen
Volkes,
ist
ein
Forum
und
eine
internationale
öffentliche
Organisation.
The
World
Russian
People's
Council
()
is
an
international
public
organization
and
forum.
Wikipedia v1.0
Öffentliche
„Organisation“,
die
Kandidaten
für
die
„Wahlen“
in
der
„Volksrepublik
Lugansk“
vom
2.
November
2014
aufstellte.
Public
‘organisation’
that
presented
candidates
in
the
so
called
‘elections’
of
the
so
called
‘Luhansk
People's
Republic’
2
November
2014.
DGT v2019
Die
EFRAG
reformiert
derzeit
ihr
Governance-System,
um
ihre
Rechenschaftspflicht
zu
erhöhen
sowie
eine
größere
Transparenz
und
öffentliche
Kontrolle
ihrer
Organisation
zu
gewährleisten.
EFRAG
is
currently
undergoing
governance
reforms
in
order
to
increase
its
accountability,
ensure
greater
transparency,
and
public
oversight
over
the
organisation.
TildeMODEL v2018
Von
wesentlicher
Bedeutung
ist
dabei,
dass
der
öffentliche
Sektor
seine
Organisation
und
Fähigkeiten
auf
einen
nutzerorientierten
Ansatz
hin
ausrichtet,
bei
dem
die
Technik
dem
Menschen
dient.
In
this
it
is
essential
is
that
the
public
sector
adapts
its
organisation
and
skills
for
a
user-centred
approach
in
which
technology
is
serving
people.
TildeMODEL v2018
Der
intervenierende
„Dritte"
kann
sowohl
eine
öffentliche
Organisation
(öffentliches
Unternehmen
oder
öffentliche
Verwaltung)
als
auch
eine
private
Institution
(privates
Unternehmen,
Versicherungsverein
auf
Gegenseitigkeit,
Versicherungsgesellschaft,
privates
Hilfswerk)
sein.
The
'third
parties'
intervening
may
be
public
bodies
(e.g.
a
public
enterprise
or
some
level
of
Government
or
private
institutions
(e.g.
private
enterprises,
mutual
societies,
insurance
companies
or
private
social
assistance
organizations).
EUbookshop v2
In
einigen
Ländern
wie
Nicaragua
bietet
die
Organisation
öffentliche
Aufklärung
an,
um
das
Bewusstsein
über
Gesundheitsvorsorge
und
die
Verbreitung
sexuell
übertragbarer
Erkrankungen
zu
erhöhen.
In
some
countries,
like
Nicaragua,
MSF
provides
public
education
to
increase
awareness
of
reproductive
health
care
and
venereal
disease.
WikiMatrix v1
Wie
man
die
Mittel
beantragt:
Jede
private
oder
öffentliche
Organisation
mit
Sitz
in
der
EU
(oder
in
Kroatien,
Norwegen,
Lichtenstein,
Island)
kann
sich
auf
die
Ausschreibungen
mit
Vorschlägen
bewerben.
How
to
apply:Any
private
or
public
organisation
established
in
the
EU
(or
Croatia,
Norway,
Lichtenstein,
Iceland)
can
respond
to
a
call
for
proposals.
EUbookshop v2
Während
es
einerseits
als
mächtiges
Propagandainstrument
des
faschistischen
Regimes
bekannt
war,
ist
es
auch
die
weltweit
älteste
öffentliche
Organisation
zur
Produktion
und
Verbreitung
von
Bildungs-
und
Informationsfilmen.
Famous
for
having
been
a
powerful
propaganda
tool
of
the
fascist
regime,
it
is
considered
as
the
oldest
public
institution
devoted
to
production
and
distribution
of
cinematographic
materials
for
didactic
and
informative
purposes
in
the
world.
WikiMatrix v1
Das
Interesse
der
Kommunalbehörden
an
einer
Förderung
der
öffentlichen
Beteiligung
an
Informations,
Beratungs
und
Entscheidungsverfahren
bezüglich
der
städtischen
Entwicklung
(Vorschläge
für
die
öffentliche
Verwaltung,
Organisation
von
Verhandlungstischen
und
Konfliktlösungsrunden,
Verbreitung
von
Informationen
über
die
städtebauliche
Entwicklung
und
Umweltqualität
etc.)
hält
sich
stark
in
Grenzen.
The
interest
of
municipal
authorities
in
encouraging
public
participation
in
the
information,
consultation
and
decision-making
processes
concerning
city
development
(proposals
for
the
Public
Administration,
institution
of
tables
for
negotiation
and
resolution
of
conflicts,
dissemination
of
information
on
urban
development
and
environmental
quality,
etc.)
is
far
from
widespread.
EUbookshop v2
Die
Familien
können
und
müssen
sich
deshalb
-
einzeln
oder
im
Verband
-
vielfältigen
gesellschaftlichen
Aufgaben
widmen,
vor
allem
im
Dienst
an
den
Armen
und
allgemein
an
jenen
Personen
und
Lebenssituationen,
welche
die
öffentliche
Organisation
der
Vorsorge
und
Fürsorge
nicht
zu
erreichen
vermag.
Families
therefore,
either
singly
or
in
association,
can
and
should
devote
themselves
to
manifold
social
service
activities,
especially
in
favor
of
the
poor,
or
at
any
rate
for
the
benefit
of
all
people
and
situations
that
cannot
be
reached
by
the
public
authorities'
welfare
organization.
ParaCrawl v7.1
Wie
eine
-
private
oder
öffentliche
-
Organisation
personenbezogene
Daten
erfasst,
speichert,
nutzt,
teilt
und
sichert,
ist
eine
entscheidende
Frage
für
jeden
auf
diesem
Planeten.
How
an
organization
–
whether
private
or
public
–
captures,
stores,
uses,
shares
and
secures
personal
data,
is
a
critical
issue
for
every
individual
on
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Statt
sich
abermals
dazu
herabzulassen,
den
bürgerlichen
Demokraten
als
beifallklatschender
Chor
zu
dienen,
müssen
die
Arbeiter,
vor
allem
der
Bund,
dahin
wirken,
neben
den
offiziellen
Demokraten
eine
selbständige
geheime
und
öffentliche
Organisation
der
Arbeiterpartei
herzustellen
und
jede
Gemeinde
zum
Mittelpunkt
und
Kern
von
Arbeitervereinen
zu
machen,
in
denen
die
Stellung
und
Interessen
des
Proletariats
unabhängig
von
bürgerlichen
Einflüssen
diskutiert
werden.
Instead
of
lowering
themselves
to
the
level
of
an
applauding
chorus,
the
workers,
and
above
all
the
League,
must
work
for
the
creation
of
an
independent
organization
of
the
workers'
party,
both
secret
and
open,
and
alongside
the
official
democrats,
and
the
League
must
aim
to
make
every
one
of
its
communes
a
center
and
nucleus
of
workers'
associations
in
which
the
position
and
interests
of
the
proletariat
can
be
discussed
free
from
bourgeois
influence.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Reorganisation
der
staatlichen
Verwaltung
1993
wurde
das
Tourismusdepartement
vom
Verkehrsministerium
dem
neu
gegründeten
Ministerium
für
Umweltschutz
und
Regionalentwicklung
übergeben,
in
dem
wurde
eine
öffentliche
Organisation
–
der
Lettische
Tourismusrat,
dessen
Entscheidungen
von
der
Verwaltung
des
Lettischen
Tourismusrates
realisiert
wurden.
After
reorganization
of
Latvian
state
administration
apparatus
in
1993
the
Tourism
Department
was
transferred
from
the
Ministry
of
Transport
to
the
newly
established
Ministry
of
Environmental
Protection
and
Regional
Development
(VARAM),
by
which
the
public
organization
Latvian
Council
of
Tourism
(LTP)
was
implemented
and
its
decisions
were
implemented
by
the
administration
of
the
Latvian
Council
of
Tourism.
ParaCrawl v7.1