Translation of "Ähnlicher ansatz" in English
Ein
ähnlicher
Ansatz
findet
sich
in
den
Stellungnahmen
der
mitberatenden
Ausschüsse.
A
similar
approach
has
been
taken
in
the
reports
from
the
parliamentary
committees
which
have
given
their
opinion.
Europarl v8
Ein
ähnlicher
Ansatz
könnte
auch
bei
TB
und
NCD
funktionieren.
A
similar
approach
could
be
taken
for
TB
and
NCDs.
News-Commentary v14
Ein
ähnlicher
Ansatz
könnte
auch
für
ökologischen
Landbau
empfohlen
werden.
A
similar
approach
could
be
recommended
for
organic
farming.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
Ansatz
wird
auch
in
Bezug
auf
die
südliche
Nachbarschaft
geprüft
werden.
A
similar
approach
will
be
explored
for
the
southern
neighbourhood.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
Ansatz
wird
für
die
Vorschriften
für
die
Auftragsvergabe
vorgeschlagen.
A
similar
approach
is
proposed
for
procurement
rules.
TildeMODEL v2018
In
Europa
wird
ein
ähnlicher
Ansatz
verfolgt
wie
bei
der
Einführung
von
GSM.
The
approach
in
Europe
is
similar
to
the
introduction
of
GSM.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
Ansatz
sollte
für
die
EU-Partnerländer
im
Mittelmeerraum
verfolgt
werden.
A
similar
possibility
should
be
pursued
for
the
EU's
Mediterranean
partners.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
Ansatz
wird
bereits
für
den
Kohäsionsfonds
verwendet.
A
similar
approach
is
already
used
for
cohesion
funds.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
Ansatz
wurde
beim
Entwurf
des
EPPD
für
die
Strukturfonds
verfolgt.
A
similar
approach
was
used
in
drafting
the
SPD
for
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
zweistufiger
Ansatz
wurde
auch
in
Polen
verfolgt.
A
similar,
two-phased
approach
was
also
followed
by
Poland.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
ein
ähnlicher
Ansatz
verfolgt
wie
im
Modernisierungsvorschlag
der
EU.
This
is
similar
to
the
approach
taken
in
the
EU
EUbookshop v2
Für
andere
Arten
von
Variablen
(metrische
Variable)
gilt
ein
ähnlicher
Ansatz.
For
variables
of
a
different
type
(numerical
variables),
a
similar
reasoning
applies.
EUbookshop v2
Ist
für
andere
Flüsse
ein
ähnlicher
Ansatz
geplant?
Is
a
similar
approach
planed
for
other
rivers?
CCAligned v1
Ein
ähnlicher
Ansatz
kann
beim
Lernen
verwendet
werden,
um
den
Handel.
A
similar
approach
can
be
used
in
learning
to
trade.
ParaCrawl v7.1
Ein
ähnlicher
Ansatz
wurde
in
der
EP
2
018
879
A1
offenbart.
A
similar
approach
was
disclosed
in
EP
2
018
879
A1.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Ansatz
ist
aus
der
DE
8
610
759
U1
bekannt.
A
similar
approach
is
known
from
patent
document
DE
8
610
759
U1.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Ansatz
ist
in
US2015/0174642A1
beschrieben.
A
similar
approach
is
described
in
US2015/0174642A1.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Ansatz
ist
in
der
PCT-Anmeldung
WO
03/087708
beschrieben.
A
similar
approach
is
described
in
the
PCT
application
WO
03/087708.
EuroPat v2
Ein
ähnlicher
Ansatz
wird
mit
der
Provinzentwicklungsbank
Fomento
Parana
repliziert.
A
similar
approach
is
being
replicated
with
the
provincial
development
bank
Fomento
Parana.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
ähnlicher
Ansatz…
Weiterlesen…
This
is
a
similar
approach
to…
Read
more…
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
dafür
sorgen,
dass
ein
ähnlicher
Ansatz
die
Derivategeschäfte
betreffend
verfolgt
wird.
We
must
make
sure
a
similar
approach
is
taken
to
the
collateral
in
the
derivatives
language.
Europarl v8
Daher
ist
nach
Auffassung
der
Kommission
für
die
aktuelle
Untersuchung
ein
ähnlicher
Ansatz
gerechtfertigt.
The
Union
industry
claimed
that
the
approach
adopted
in
that
investigation
is
not
appropriate
in
the
present
case
and
should
therefore
not
be
applied.
DGT v2019
Ein
ähnlicher
Ansatz
wird
im
Bereich
der
Tiergesundheit
bereits
heute
mit
dem
EU-Veterinärfonds
verfolgt.
A
similar
approach
is
already
in
place
for
animals
within
the
EU
Veterinary
Fund.
TildeMODEL v2018
Ein
ähnlicher
Ansatz
wurde
bei
Fischereifahrzeugen
nach
der
Richtlinie
97/70/EG
verfolgt.
A
similar
approach
has
been
followed
with
regard
to
fishing
vessels
under
Directive
97/70/EC.
TildeMODEL v2018