Translation of "Zwischenblätter" in English

Die Heftchen haben keine Zwischenblätter mit Werbung.
The booklets do not include interleafs with advertisements.
ParaCrawl v7.1

Bevorzugt sind bis zu 7, insbesondere bis zu 4 Zwischenblätter im Set.
The set preferably comprises up to 7, especially up to 4, intersheets.
EuroPat v2

Die Heftchen haben vier Zwischenblätter mit Werbung (beidseitig bedruckt).
The booklets include four interleafs, printed on both sides with advertisements.
ParaCrawl v7.1

Zwischen den eigentlichen Heftchenbogen befinden sich Zwischenblätter, die leer oder auch bedruckt sind.
The panes of stamps are separated by interleaving pages, either blank or with advertisements.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus können die Pollen Blätter als Zwischenblätter im Ordner oder Mappen genutzt werden.
In addition, the pollen leaves can be used as interleaves in the folder or folders.
ParaCrawl v7.1

Sie haben einen festen, durchgehenden Bucheinband und meist Zwischenblätter aus Pergamynpapier zum Schutz der Fotos.
They have a permanent, continuous cover and usually contain separator pages made of glassine paper which serve to protect the photographs.
ParaCrawl v7.1

Das Deckblatt enthält auf der Rückseite eine Beschichtung mit Mikrokapseln, die Zwischenblätter haben auf der Rückseite ebenfalls eine Mikrokapselbeschichtung (Geberseite: CB-Seite) und auf der Vorderseite eine saure Verbindung, (Elektronen acceptor), auf der die Farbbildner unter Farbbildung reagieren (Nehmerseite: CF-Seite).
The top sheet carries a coating of microcapsules on its rear face, and the intermediate sheets also each carry a microcapsule coating on the rear face (ie. the donor face or CB face), whilst on the front face (acceptor face or CF face) they carry an acidic compound (electron acceptor), with which the color formers react, producing the color.
EuroPat v2

Viele Trägerpapiere und -folien werden erneut wiederverwendet, als Zwischenblätter eingesetzt oder für Anwendungen im Verpackungsbereich genutzt.
Many release papers and films are supplied for either secondary reuse, interleaves or for void packaging and packaging applications.
ParaCrawl v7.1

Die beschriebenen Blätter unter Außerachtlassung des ersten Titels sowie eines übersehenen Blattes und Einbezug der beiden weißen Zwischenblätter recto von späterer Hand in Bleistift paginiert.
The leaves covered with writing paginated on the recto in pencil by a later hand except for the first title as well as a missed leaf, but including the two white interleaves.
ParaCrawl v7.1

Überdies enthält die Handschrift nach Blatt 69 ein fälschlich als 70 foliiertes Blatt sowie 40 ungezählte leere Zwischenblätter (Leng, S. 79 f).
Additionally, the manuscript contains a leaf erroneously foliated as 70 after fol. 69 as well as 40 empty and unnumbered intermediate leaves (Leng, p. 79 f).
ParaCrawl v7.1

Dabei können in den Spuren unterschiedliche Produktlagen, zwischen denen Zwischenblätter bereitgestellt werden sollen, vorgesehen werden, d.h. ein Zwischenblatt kann z.B. in einer Spur jeweils zwischen aufeinander folgenden einzelnen Scheiben und in einer anderen Spur jeweils zwischen Scheibenportionen bereitgestellt werden.
In this respect, different product layers between which interleaved sheets are to be provided can be provided in the tracks, i.e. an interleaved sheet can e.g. be provided in one track in each case between mutually following individual slicers and in another track in each case between slice portions.
EuroPat v2

Es ist daher möglich, in einer oder mehreren Spuren ein Produkt zuzuführen und aufzuschneiden, ohne dass Zwischenblätter in der betreffenden Spur bzw. in den betreffenden Spuren bereitgestellt werden.
It is therefore possible to supply and slice a product in one or more tracks without interleaved sheets being provided in the respective track or in the respective tracks.
EuroPat v2

Bei der Aufschneidevorrichtung 1 kann somit die Bereitstellung der Zwischenblätter in jeder Spur S1 bis S3 an den jeweiligen spurspezifischen Schneidvorgang angepasst werden.
In the slicing apparatus 1, the provision of the interleaved sheets in each track S 1 to S 3 can thus be matched to the respective track-specific cutting process.
EuroPat v2

Dabei ist es ersichtlich, dass eine Verstellung der Mittelachse M längs der Achse A1 und/oder längs der Achse A2 auch eine Veränderung der spurindividuellen Winkelpositionswerte bewirkt, die als Kriterium für den Start bzw. den Stopp des jeweiligen Fördervorgangs zur Bereitstellung der Zwischenblätter herangezogen werden können.
It can be seen in this respect that an adjustment of the central axis M along the axis A 1 and/or along the axis A 2 also effects a change of the angular position values individual per track which can be used as a criterion for the start or the stop of the respective conveying process for providing the interleaved sheets.
EuroPat v2

Bei der Gestaltung eines Buches ist es häufig erwünscht, dass Deckel oder Zwischenblätter eingebunden werden, die an drei Seiten gegenüber anderen Teillagen überstehen.
As far as the configuration of a book is concerned, it is often desired to bind in a cover or interleaved sheets that project on three sides relative to other partial stacks.
EuroPat v2

Die Teillagen werden durch aufgelegte Zwischenblätter voneinander getrennt und anschließend zu einem Buch gesammelt, wobei zusätzlich ein Buchdeckel und ein Buchrücken zugeführt wurden.
The partial stacks are separated from one another by interleaved sheets positioned thereon and are then collected to form a book, a book cover and a book spine having been fed in addition.
EuroPat v2

Bei dieser Betriebsart werden also die Einzelblätter 18 unter Auslassung der Druckeinheit 50 in der Druckeinrichtung gefördert, um z.B. unbedruckte Zwischenblätter durch die Druckeinrichtung zu transportieren.
In this operating mode, the individual pages 18 are thus conveyed into the printing device under omission of the printing unit 50 in order, for example, to transport unprinted intermediate pages via the printing device.
EuroPat v2

Über unser weltweites Endverbrauchernetzwerk können wir gebrauchte Papiere und Folien kostengünstig für umweltfreundliche Produkte, Verpackungen und zur Verwendung als Zwischenblätter liefern.
Using our global end user network it is able to supply used papers and film into cost effective, environmentally friendly products, packaging and interleave applications.
ParaCrawl v7.1