Translation of "Zwischenblätter" in English
Die
Heftchen
haben
keine
Zwischenblätter
mit
Werbung.
The
booklets
do
not
include
interleafs
with
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
sind
bis
zu
7,
insbesondere
bis
zu
4
Zwischenblätter
im
Set.
The
set
preferably
comprises
up
to
7,
especially
up
to
4,
intersheets.
EuroPat v2
Die
Heftchen
haben
vier
Zwischenblätter
mit
Werbung
(beidseitig
bedruckt).
The
booklets
include
four
interleafs,
printed
on
both
sides
with
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
den
eigentlichen
Heftchenbogen
befinden
sich
Zwischenblätter,
die
leer
oder
auch
bedruckt
sind.
The
panes
of
stamps
are
separated
by
interleaving
pages,
either
blank
or
with
advertisements.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
die
Pollen
Blätter
als
Zwischenblätter
im
Ordner
oder
Mappen
genutzt
werden.
In
addition,
the
pollen
leaves
can
be
used
as
interleaves
in
the
folder
or
folders.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
einen
festen,
durchgehenden
Bucheinband
und
meist
Zwischenblätter
aus
Pergamynpapier
zum
Schutz
der
Fotos.
They
have
a
permanent,
continuous
cover
and
usually
contain
separator
pages
made
of
glassine
paper
which
serve
to
protect
the
photographs.
ParaCrawl v7.1
Das
Deckblatt
enthält
auf
der
Rückseite
eine
Beschichtung
mit
Mikrokapseln,
die
Zwischenblätter
haben
auf
der
Rückseite
ebenfalls
eine
Mikrokapselbeschichtung
(Geberseite:
CB-Seite)
und
auf
der
Vorderseite
eine
saure
Verbindung,
(Elektronen
acceptor),
auf
der
die
Farbbildner
unter
Farbbildung
reagieren
(Nehmerseite:
CF-Seite).
The
top
sheet
carries
a
coating
of
microcapsules
on
its
rear
face,
and
the
intermediate
sheets
also
each
carry
a
microcapsule
coating
on
the
rear
face
(ie.
the
donor
face
or
CB
face),
whilst
on
the
front
face
(acceptor
face
or
CF
face)
they
carry
an
acidic
compound
(electron
acceptor),
with
which
the
color
formers
react,
producing
the
color.
EuroPat v2
Viele
Trägerpapiere
und
-folien
werden
erneut
wiederverwendet,
als
Zwischenblätter
eingesetzt
oder
für
Anwendungen
im
Verpackungsbereich
genutzt.
Many
release
papers
and
films
are
supplied
for
either
secondary
reuse,
interleaves
or
for
void
packaging
and
packaging
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
beschriebenen
Blätter
unter
Außerachtlassung
des
ersten
Titels
sowie
eines
übersehenen
Blattes
und
Einbezug
der
beiden
weißen
Zwischenblätter
recto
von
späterer
Hand
in
Bleistift
paginiert.
The
leaves
covered
with
writing
paginated
on
the
recto
in
pencil
by
a
later
hand
except
for
the
first
title
as
well
as
a
missed
leaf,
but
including
the
two
white
interleaves.
ParaCrawl v7.1
Überdies
enthält
die
Handschrift
nach
Blatt
69
ein
fälschlich
als
70
foliiertes
Blatt
sowie
40
ungezählte
leere
Zwischenblätter
(Leng,
S.
79
f).
Additionally,
the
manuscript
contains
a
leaf
erroneously
foliated
as
70
after
fol.
69
as
well
as
40
empty
and
unnumbered
intermediate
leaves
(Leng,
p.
79
f).
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
in
den
Spuren
unterschiedliche
Produktlagen,
zwischen
denen
Zwischenblätter
bereitgestellt
werden
sollen,
vorgesehen
werden,
d.h.
ein
Zwischenblatt
kann
z.B.
in
einer
Spur
jeweils
zwischen
aufeinander
folgenden
einzelnen
Scheiben
und
in
einer
anderen
Spur
jeweils
zwischen
Scheibenportionen
bereitgestellt
werden.
In
this
respect,
different
product
layers
between
which
interleaved
sheets
are
to
be
provided
can
be
provided
in
the
tracks,
i.e.
an
interleaved
sheet
can
e.g.
be
provided
in
one
track
in
each
case
between
mutually
following
individual
slicers
and
in
another
track
in
each
case
between
slice
portions.
EuroPat v2
Es
ist
daher
möglich,
in
einer
oder
mehreren
Spuren
ein
Produkt
zuzuführen
und
aufzuschneiden,
ohne
dass
Zwischenblätter
in
der
betreffenden
Spur
bzw.
in
den
betreffenden
Spuren
bereitgestellt
werden.
It
is
therefore
possible
to
supply
and
slice
a
product
in
one
or
more
tracks
without
interleaved
sheets
being
provided
in
the
respective
track
or
in
the
respective
tracks.
EuroPat v2
Bei
der
Aufschneidevorrichtung
1
kann
somit
die
Bereitstellung
der
Zwischenblätter
in
jeder
Spur
S1
bis
S3
an
den
jeweiligen
spurspezifischen
Schneidvorgang
angepasst
werden.
In
the
slicing
apparatus
1,
the
provision
of
the
interleaved
sheets
in
each
track
S
1
to
S
3
can
thus
be
matched
to
the
respective
track-specific
cutting
process.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
ersichtlich,
dass
eine
Verstellung
der
Mittelachse
M
längs
der
Achse
A1
und/oder
längs
der
Achse
A2
auch
eine
Veränderung
der
spurindividuellen
Winkelpositionswerte
bewirkt,
die
als
Kriterium
für
den
Start
bzw.
den
Stopp
des
jeweiligen
Fördervorgangs
zur
Bereitstellung
der
Zwischenblätter
herangezogen
werden
können.
It
can
be
seen
in
this
respect
that
an
adjustment
of
the
central
axis
M
along
the
axis
A
1
and/or
along
the
axis
A
2
also
effects
a
change
of
the
angular
position
values
individual
per
track
which
can
be
used
as
a
criterion
for
the
start
or
the
stop
of
the
respective
conveying
process
for
providing
the
interleaved
sheets.
EuroPat v2
Bei
der
Gestaltung
eines
Buches
ist
es
häufig
erwünscht,
dass
Deckel
oder
Zwischenblätter
eingebunden
werden,
die
an
drei
Seiten
gegenüber
anderen
Teillagen
überstehen.
As
far
as
the
configuration
of
a
book
is
concerned,
it
is
often
desired
to
bind
in
a
cover
or
interleaved
sheets
that
project
on
three
sides
relative
to
other
partial
stacks.
EuroPat v2
Die
Teillagen
werden
durch
aufgelegte
Zwischenblätter
voneinander
getrennt
und
anschließend
zu
einem
Buch
gesammelt,
wobei
zusätzlich
ein
Buchdeckel
und
ein
Buchrücken
zugeführt
wurden.
The
partial
stacks
are
separated
from
one
another
by
interleaved
sheets
positioned
thereon
and
are
then
collected
to
form
a
book,
a
book
cover
and
a
book
spine
having
been
fed
in
addition.
EuroPat v2
Bei
dieser
Betriebsart
werden
also
die
Einzelblätter
18
unter
Auslassung
der
Druckeinheit
50
in
der
Druckeinrichtung
gefördert,
um
z.B.
unbedruckte
Zwischenblätter
durch
die
Druckeinrichtung
zu
transportieren.
In
this
operating
mode,
the
individual
pages
18
are
thus
conveyed
into
the
printing
device
under
omission
of
the
printing
unit
50
in
order,
for
example,
to
transport
unprinted
intermediate
pages
via
the
printing
device.
EuroPat v2
Über
unser
weltweites
Endverbrauchernetzwerk
können
wir
gebrauchte
Papiere
und
Folien
kostengünstig
für
umweltfreundliche
Produkte,
Verpackungen
und
zur
Verwendung
als
Zwischenblätter
liefern.
Using
our
global
end
user
network
it
is
able
to
supply
used
papers
and
film
into
cost
effective,
environmentally
friendly
products,
packaging
and
interleave
applications.
ParaCrawl v7.1