Translation of "Zweideutig" in English

Ich würde behaupten, dass das so genannte internationale Übereinkommen bestenfalls zweideutig ist.
I would argue that the so-called international agreement is at best ambiguous.
Europarl v8

Drittens ist dieser Bericht zweideutig und akzeptiert den Kommissionsvorschlag indirekt.
Thirdly, this report is ambiguous and implicitly accepts the Commission’s proposal.
Europarl v8

Humalas eigene Äußerungen sind zweideutig und bieten wenig Anhaltspunkte.
Humala’s own ambiguous words offer little guidance.
News-Commentary v14

In Großbritannien präsentieren sich neuere Umfrageergebnisse als zweideutig.
In the United Kingdom, recent survey results are ambiguous.
News-Commentary v14

In Artikel 2.2. ist die Behandlung von Hybridanlagen zweideutig.
In Article 2.2 the treatment of hybrid plants is ambiguous.
TildeMODEL v2018

Ferner hält sie die Rechtsvorschriften und ?begriffe der EG für zweideutig.
It also confirms that EC instruments and concepts are ambiguous.
TildeMODEL v2018

Ich bin niemals zweideutig, Ma'am.
I'm never ambiguous, ma'am.
OpenSubtitles v2018

Jack, kannst du noch etwas anderes außer zweideutig und feindselig?
Do you have anything besides being ambiguous and hostile?
OpenSubtitles v2018

Machen wir das mit den "Zweideutig" nicht mehr?
Are we not saying "phrasing" anymore?
OpenSubtitles v2018

Warum machen wir das mit dem "zweideutig" nicht mehr?
Why are we not still doing phrasing?
OpenSubtitles v2018

Leute, Shirlys Kostüm dieses Jahr, ist wohl unabsichtlich zweideutig...
Guys, Shirley's costume is once again unwittingly ambiguous.
OpenSubtitles v2018

Und die verstreuten Wörter und Dinge waren alle zerschlagen, befleckt und zweideutig.
And the words and things scattered upon the ground were all battered and tarnished and ambiguous.
OpenSubtitles v2018

Mir ist klar, dass das zweideutig ist.
I realize that's an ambiguous statement.
TED2013 v1.1