Translation of "Zweideutig" in English
Ich
würde
behaupten,
dass
das
so
genannte
internationale
Übereinkommen
bestenfalls
zweideutig
ist.
I
would
argue
that
the
so-called
international
agreement
is
at
best
ambiguous.
Europarl v8
Drittens
ist
dieser
Bericht
zweideutig
und
akzeptiert
den
Kommissionsvorschlag
indirekt.
Thirdly,
this
report
is
ambiguous
and
implicitly
accepts
the
Commission’s
proposal.
Europarl v8
Humalas
eigene
Äußerungen
sind
zweideutig
und
bieten
wenig
Anhaltspunkte.
Humala’s
own
ambiguous
words
offer
little
guidance.
News-Commentary v14
In
Großbritannien
präsentieren
sich
neuere
Umfrageergebnisse
als
zweideutig.
In
the
United
Kingdom,
recent
survey
results
are
ambiguous.
News-Commentary v14
In
Artikel
2.2.
ist
die
Behandlung
von
Hybridanlagen
zweideutig.
In
Article
2.2
the
treatment
of
hybrid
plants
is
ambiguous.
TildeMODEL v2018
Ferner
hält
sie
die
Rechtsvorschriften
und
?begriffe
der
EG
für
zweideutig.
It
also
confirms
that
EC
instruments
and
concepts
are
ambiguous.
TildeMODEL v2018
Ich
bin
niemals
zweideutig,
Ma'am.
I'm
never
ambiguous,
ma'am.
OpenSubtitles v2018
Jack,
kannst
du
noch
etwas
anderes
außer
zweideutig
und
feindselig?
Do
you
have
anything
besides
being
ambiguous
and
hostile?
OpenSubtitles v2018
Machen
wir
das
mit
den
"Zweideutig"
nicht
mehr?
Are
we
not
saying
"phrasing"
anymore?
OpenSubtitles v2018
Warum
machen
wir
das
mit
dem
"zweideutig"
nicht
mehr?
Why
are
we
not
still
doing
phrasing?
OpenSubtitles v2018
Leute,
Shirlys
Kostüm
dieses
Jahr,
ist
wohl
unabsichtlich
zweideutig...
Guys,
Shirley's
costume
is
once
again
unwittingly
ambiguous.
OpenSubtitles v2018
Und
die
verstreuten
Wörter
und
Dinge
waren
alle
zerschlagen,
befleckt
und
zweideutig.
And
the
words
and
things
scattered
upon
the
ground
were
all
battered
and
tarnished
and
ambiguous.
OpenSubtitles v2018
Mir
ist
klar,
dass
das
zweideutig
ist.
I
realize
that's
an
ambiguous
statement.
TED2013 v1.1