Translation of "Zwecklos" in English
Die
Gewährung
von
Beihilfen
für
Griechenland
ist
zwecklos.
Granting
aid
to
Greece
is
useless.
Europarl v8
Es
ist
zwecklos
Mittel
zu
binden,
wenn
sie
nicht
verwendet
werden.
There
is
no
point
in
committing
funds
if
they
are
not
used.
Europarl v8
Es
ist
zwecklos,
so
zu
tun,
als
wäre
man
blind.
It
is
useless
to
turn
a
blind
eye;
Europarl v8
Es
ist
zwecklos,
Geld,
Anstrengungen
und
Mühen
für
andere
Zwecke
aufzuwenden.
It
is
pointless
to
invest
money,
effort
and
hard
work
for
other
reasons.
Europarl v8
Bestimmungen
sind
jedoch
zwecklos,
wenn
sie
nicht
wirklich
effektiv
sind.
The
rules
will,
however,
be
useless
unless
they
are
actually
effective.
Europarl v8
Es
ist
zwecklos,
wenn
wir
es
verhehlen.
It
is
pointless
for
us
to
hide
it.
Europarl v8
Das
Konzept
der
Bestandsbewahrung
ist
zwecklos.
The
concept
of
preservation
is
futile.
TED2013 v1.1
Wir
versuchen
zu
erklären,
dass
es
nicht
zwecklos
ist.
And
we're
trying
to
tell
them,
"It's
not
futile.
TED2013 v1.1
Aus
diesem
Grund
ist
es
zwecklos
und
absurd
Assange
nachzujagen.
This
is
why
pursuing
Assange
is
futile
and
absurd.
News-Commentary v14
Es
ist
zwecklos,
sie
um
Hilfe
zu
fragen.
It
is
no
use
asking
for
her
help.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
es
um
Schokolade
geht,
ist
Widerstand
zwecklos.
When
it
comes
to
chocolate,
resistance
is
futile.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
zwecklos,
mit
ihnen
zu
reden.
It's
no
use
talking
to
them.
Tatoeba v2021-03-10
Daher
ist
es
zwecklos,
auf
eine
wundersame
Selbstheilung
zu
warten.
Thus,
there
is
no
point
in
waiting
for
miracles.
News-Commentary v14
Es
ist
zwecklos,
dass
die
Regierung
Bush
dies
bestreitet.
It
is
futile
for
the
Bush
administration
to
deny
it.
News-Commentary v14
Es
ist
also
auch
von
dieser
Seite
zwecklos.
So
there's
no
point
in
it
from
this
side
either.
Books v1
Heißt
das,
dass
ihre
Mühen
zwecklos
waren?
Does
that
make
their
contribution
futile
and
meaningless?
TED2020 v1
Wir
haben
alles
getan,
aber
es
war
zwecklos.
We
did
all
we
could
to
help,
but
it
was
no
good.
OpenSubtitles v2018
Spott
ist
zwecklos,
wenn
man
aufgegeben
hat.
Perhaps
I
have
no
more
use
for
it
since
I've
given
up
the
fight.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos
so
mit
ihr
zu
sprechen,
sie
versteht
Sie
nicht.
It's
no
use
to
talk
to
her
like
that.
She
doesn't
understand
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
weiter
an
der
Decke
zu
arbeiten.
It's
useless
to
go
on
with
the
ceiling.
OpenSubtitles v2018
Zwecklos,
er
würde
es
doch
nicht
glauben.
No,
he
wouldn't
believe
you.
OpenSubtitles v2018
Versuch
nicht,
Roger
zu
rächen,
das
ist
zwecklos.
Don't
try
to
avenge
Roger,
it's
useless.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwecklos,
die
haben
sie
schon
umgebracht.
It's
useless...
she's
already
dead.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
zwecklos,
gegen
den
Willen
meines
Vaters
anzukämpfen.
It
would
be
pointless
to
go
against
the
will
of
my
father.
OpenSubtitles v2018