Translation of "Zwecklos" in English

Die Gewährung von Beihilfen für Griechenland ist zwecklos.
Granting aid to Greece is useless.
Europarl v8

Es ist zwecklos Mittel zu binden, wenn sie nicht verwendet werden.
There is no point in committing funds if they are not used.
Europarl v8

Es ist zwecklos, so zu tun, als wäre man blind.
It is useless to turn a blind eye;
Europarl v8

Es ist zwecklos, Geld, Anstrengungen und Mühen für andere Zwecke aufzuwenden.
It is pointless to invest money, effort and hard work for other reasons.
Europarl v8

Bestimmungen sind jedoch zwecklos, wenn sie nicht wirklich effektiv sind.
The rules will, however, be useless unless they are actually effective.
Europarl v8

Es ist zwecklos, wenn wir es verhehlen.
It is pointless for us to hide it.
Europarl v8

Das Konzept der Bestandsbewahrung ist zwecklos.
The concept of preservation is futile.
TED2013 v1.1

Wir versuchen zu erklären, dass es nicht zwecklos ist.
And we're trying to tell them, "It's not futile.
TED2013 v1.1

Aus diesem Grund ist es zwecklos und absurd Assange nachzujagen.
This is why pursuing Assange is futile and absurd.
News-Commentary v14

Es ist zwecklos, sie um Hilfe zu fragen.
It is no use asking for her help.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn es um Schokolade geht, ist Widerstand zwecklos.
When it comes to chocolate, resistance is futile.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist zwecklos, mit ihnen zu reden.
It's no use talking to them.
Tatoeba v2021-03-10

Daher ist es zwecklos, auf eine wundersame Selbstheilung zu warten.
Thus, there is no point in waiting for miracles.
News-Commentary v14

Es ist zwecklos, dass die Regierung Bush dies bestreitet.
It is futile for the Bush administration to deny it.
News-Commentary v14

Es ist also auch von dieser Seite zwecklos.
So there's no point in it from this side either.
Books v1

Heißt das, dass ihre Mühen zwecklos waren?
Does that make their contribution futile and meaningless?
TED2020 v1

Wir haben alles getan, aber es war zwecklos.
We did all we could to help, but it was no good.
OpenSubtitles v2018

Spott ist zwecklos, wenn man aufgegeben hat.
Perhaps I have no more use for it since I've given up the fight.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos so mit ihr zu sprechen, sie versteht Sie nicht.
It's no use to talk to her like that. She doesn't understand you.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, weiter an der Decke zu arbeiten.
It's useless to go on with the ceiling.
OpenSubtitles v2018

Zwecklos, er würde es doch nicht glauben.
No, he wouldn't believe you.
OpenSubtitles v2018

Versuch nicht, Roger zu rächen, das ist zwecklos.
Don't try to avenge Roger, it's useless.
OpenSubtitles v2018

Es ist zwecklos, die haben sie schon umgebracht.
It's useless... she's already dead.
OpenSubtitles v2018

Es wäre zwecklos, gegen den Willen meines Vaters anzukämpfen.
It would be pointless to go against the will of my father.
OpenSubtitles v2018