Translation of "Zuvor durchgeführt" in English

Bei 7 der 9 Behörden hatte die Kommission bereits zuvor Inspektionen durchgeführt.
7 of the 9 authorities had been subject to a previous Commission inspection.
TildeMODEL v2018

Wiederkehrende Überprüfungen werden in zuvor festgelegten Abständen durchgeführt.
Periodic inspections shall be carried out at predetermined intervals.
DGT v2019

Einige Länder hatten bereits zuvor Liberalisierungsmaßnahmen durchgeführt.
Certain countries already anticipated the liberalisation process.
EUbookshop v2

In jeder dieser Winkelpositionen werden die Abtastprozeduren wie zuvor beschrieben durchgeführt.
In each of these incremental angle positions, the scanning procedures as discribed before are performed.
EuroPat v2

Eine Leerwertuntersuchung wurde zuvor durchgeführt, um einen Untergrundwert zu erhalten.
A blank experiment to obtain a basic value was performed before.
EuroPat v2

Die Impedanzmessung kann hier beispielsweise mit einer der zuvor beschriebenen Sonden durchgeführt werden.
The impedance measurement can here be carried out, for example, with one of the probes previously described.
EuroPat v2

Mit dieser Vorrichtung kann besonders vorteilhaft das zuvor beschriebene Verfahren durchgeführt werden.
This device can particularly advantageously be used to carry out the method described above.
EuroPat v2

Anschliessend können weitere Selektionen mit dem zuvor beschriebenen Programa durchgeführt werden.
Finally, further selections can be made using the program described.
EUbookshop v2

Diese beiden Arbeitsvorgänge sollen vorzugsweise in einem zuvor ausgeführten Arbeitsgang durchgeführt werden.
These two operations are preferably to be carried out in one operation executed beforehand.
EuroPat v2

Sie können auch Suchvorgänge sehen, die Sie zuvor durchgeführt haben.
You can also see previous searches you have made.
ParaCrawl v7.1

Das Verfahren kann mit der zuvor beschriebenen Messvorrichtung durchgeführt werden.
The method can be performed with the measuring device described above.
EuroPat v2

In nachfolgenden Durchläufen des Verfahrens wird allerdings eine Alterungsbestimmung wie zuvor beschrieben durchgeführt.
However, in subsequent passes of the method aging is determined as described above.
EuroPat v2

So kann in einem Verfahrensschritt 76 eine zuvor beschriebene Authentifizierungsüberprüfung durchgeführt werden.
For example, an authentication check described above can be performed in a procedural step 76 .
EuroPat v2

Das Kalibrieren wird dann abhängig von den zuvor bestimmten Parametern durchgeführt.
Calibrating is then carried out dependent on the previously determined parameters.
EuroPat v2

Mit dieser Vorrichtung kann insbesondere eines der zuvor genannten Verfahren durchgeführt werden.
One of the aforementioned methods in particular can be carried out with this apparatus.
EuroPat v2

Die angegebenen Verfahrensschritte müssen nicht notwendigerweise in der zuvor beschriebenen Reihenfolge durchgeführt werden.
The method steps specified need not necessarily be carried out in the order described above.
EuroPat v2

Die Schritte 509 und 510 werden für alle zuvor ermittelten Kandidatensektoren durchgeführt.
Steps 509 and 510 are carried out for all of the previously ascertained candidate sectors.
EuroPat v2

Das Verfahren kann mit einer zuvor beschriebenen Anordnung durchgeführt werden.
The method can be performed using an above-described arrangement.
EuroPat v2

Wartungsarbeiten können ohne die Benutzer, die zuvor gewarnt, durchgeführt werden.
Maintenance operations can be performed without the Users having been previously warned.
ParaCrawl v7.1

Uns sehr anders als jede Aktivierung, die wir jemals zuvor durchgeführt haben.
And quite different than any activation we have done before.
ParaCrawl v7.1

Drei dieser Studien wurden bei vorbehandelten Patienten und die vierte bei zuvor unbehandelten Patienten durchgeführt.
Three of these trials were performed in previously treated patients and the fourth in previously untreated patients.
ELRC_2682 v1

Zu bestimmten Aspekten des Rechtsrahmens für das Abfallrecycling hat die Kommission bereits zuvor Arbeiten durchgeführt.
In addition, certain aspects of the legal framework relevant to waste recycling have been the subject of previous work by the Commission.
TildeMODEL v2018

Einige Länder hatten bereits zuvor Liberalisierungsmaßnahmen durchgeführt, andere haben die notwendigen Maßnahmen erst später eingeleitet.
Certain countries anticipated the liberalisation process; others are slower in adopting the necessary measures.
EUbookshop v2

Der Sol-Gel-Prozeß wird zweckmäßigerweise in einem Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch mit den zuvor genannten Eigenschaften durchgeführt.
The sol-gel process is conveniently performed in a solvent or solvent mixture with the above-stated characteristics.
EuroPat v2

Mit diesem derart vorbehandelten Material werden wiederum 4 aufeinanderfolgende Launderometer-Wäschen unter den zuvor angegebenen Bedingungen durchgeführt.
Using the material pretreated in this way, once again 4 successive Launderometer launderings were performed under the previously indicated conditions.
EuroPat v2

Deshalb war es wichtig, dass alle Vorarbeiten in den Wochen zuvor durchgeführt wurden.
So it was important that all preparations were made in the weeks before.
ParaCrawl v7.1

Die Auswertung erfolgt nach Kalibration gegen Polystyrolstandards, die in der zuvor beschriebenen Weise durchgeführt wird.
Evaluation is made after calibration against polystyrene standards, which is carried out in the manner described above.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren wird insbesondere zur Herstellung einer Bremsbacke gemäß dem zuvor beschriebenen Erfindungsgedanken durchgeführt.
The method according to the invention is especially carried out in order to produce a brake shoe according to the inventive idea described above.
EuroPat v2