Translation of "Zuvor durchgeführt" in English
Bei
7
der
9
Behörden
hatte
die
Kommission
bereits
zuvor
Inspektionen
durchgeführt.
7
of
the
9
authorities
had
been
subject
to
a
previous
Commission
inspection.
TildeMODEL v2018
Wiederkehrende
Überprüfungen
werden
in
zuvor
festgelegten
Abständen
durchgeführt.
Periodic
inspections
shall
be
carried
out
at
predetermined
intervals.
DGT v2019
Einige
Länder
hatten
bereits
zuvor
Liberalisierungsmaßnahmen
durchgeführt.
Certain
countries
already
anticipated
the
liberalisation
process.
EUbookshop v2
In
jeder
dieser
Winkelpositionen
werden
die
Abtastprozeduren
wie
zuvor
beschrieben
durchgeführt.
In
each
of
these
incremental
angle
positions,
the
scanning
procedures
as
discribed
before
are
performed.
EuroPat v2
Eine
Leerwertuntersuchung
wurde
zuvor
durchgeführt,
um
einen
Untergrundwert
zu
erhalten.
A
blank
experiment
to
obtain
a
basic
value
was
performed
before.
EuroPat v2
Die
Impedanzmessung
kann
hier
beispielsweise
mit
einer
der
zuvor
beschriebenen
Sonden
durchgeführt
werden.
The
impedance
measurement
can
here
be
carried
out,
for
example,
with
one
of
the
probes
previously
described.
EuroPat v2
Mit
dieser
Vorrichtung
kann
besonders
vorteilhaft
das
zuvor
beschriebene
Verfahren
durchgeführt
werden.
This
device
can
particularly
advantageously
be
used
to
carry
out
the
method
described
above.
EuroPat v2
Anschliessend
können
weitere
Selektionen
mit
dem
zuvor
beschriebenen
Programa
durchgeführt
werden.
Finally,
further
selections
can
be
made
using
the
program
described.
EUbookshop v2
Diese
beiden
Arbeitsvorgänge
sollen
vorzugsweise
in
einem
zuvor
ausgeführten
Arbeitsgang
durchgeführt
werden.
These
two
operations
are
preferably
to
be
carried
out
in
one
operation
executed
beforehand.
EuroPat v2
Sie
können
auch
Suchvorgänge
sehen,
die
Sie
zuvor
durchgeführt
haben.
You
can
also
see
previous
searches
you
have
made.
ParaCrawl v7.1
Das
Verfahren
kann
mit
der
zuvor
beschriebenen
Messvorrichtung
durchgeführt
werden.
The
method
can
be
performed
with
the
measuring
device
described
above.
EuroPat v2
In
nachfolgenden
Durchläufen
des
Verfahrens
wird
allerdings
eine
Alterungsbestimmung
wie
zuvor
beschrieben
durchgeführt.
However,
in
subsequent
passes
of
the
method
aging
is
determined
as
described
above.
EuroPat v2
So
kann
in
einem
Verfahrensschritt
76
eine
zuvor
beschriebene
Authentifizierungsüberprüfung
durchgeführt
werden.
For
example,
an
authentication
check
described
above
can
be
performed
in
a
procedural
step
76
.
EuroPat v2
Das
Kalibrieren
wird
dann
abhängig
von
den
zuvor
bestimmten
Parametern
durchgeführt.
Calibrating
is
then
carried
out
dependent
on
the
previously
determined
parameters.
EuroPat v2
Mit
dieser
Vorrichtung
kann
insbesondere
eines
der
zuvor
genannten
Verfahren
durchgeführt
werden.
One
of
the
aforementioned
methods
in
particular
can
be
carried
out
with
this
apparatus.
EuroPat v2
Die
angegebenen
Verfahrensschritte
müssen
nicht
notwendigerweise
in
der
zuvor
beschriebenen
Reihenfolge
durchgeführt
werden.
The
method
steps
specified
need
not
necessarily
be
carried
out
in
the
order
described
above.
EuroPat v2
Die
Schritte
509
und
510
werden
für
alle
zuvor
ermittelten
Kandidatensektoren
durchgeführt.
Steps
509
and
510
are
carried
out
for
all
of
the
previously
ascertained
candidate
sectors.
EuroPat v2
Das
Verfahren
kann
mit
einer
zuvor
beschriebenen
Anordnung
durchgeführt
werden.
The
method
can
be
performed
using
an
above-described
arrangement.
EuroPat v2
Wartungsarbeiten
können
ohne
die
Benutzer,
die
zuvor
gewarnt,
durchgeführt
werden.
Maintenance
operations
can
be
performed
without
the
Users
having
been
previously
warned.
ParaCrawl v7.1
Uns
sehr
anders
als
jede
Aktivierung,
die
wir
jemals
zuvor
durchgeführt
haben.
And
quite
different
than
any
activation
we
have
done
before.
ParaCrawl v7.1
Drei
dieser
Studien
wurden
bei
vorbehandelten
Patienten
und
die
vierte
bei
zuvor
unbehandelten
Patienten
durchgeführt.
Three
of
these
trials
were
performed
in
previously
treated
patients
and
the
fourth
in
previously
untreated
patients.
ELRC_2682 v1
Zu
bestimmten
Aspekten
des
Rechtsrahmens
für
das
Abfallrecycling
hat
die
Kommission
bereits
zuvor
Arbeiten
durchgeführt.
In
addition,
certain
aspects
of
the
legal
framework
relevant
to
waste
recycling
have
been
the
subject
of
previous
work
by
the
Commission.
TildeMODEL v2018
Einige
Länder
hatten
bereits
zuvor
Liberalisierungsmaßnahmen
durchgeführt,
andere
haben
die
notwendigen
Maßnahmen
erst
später
eingeleitet.
Certain
countries
anticipated
the
liberalisation
process;
others
are
slower
in
adopting
the
necessary
measures.
EUbookshop v2
Der
Sol-Gel-Prozeß
wird
zweckmäßigerweise
in
einem
Lösungsmittel
oder
Lösungsmittelgemisch
mit
den
zuvor
genannten
Eigenschaften
durchgeführt.
The
sol-gel
process
is
conveniently
performed
in
a
solvent
or
solvent
mixture
with
the
above-stated
characteristics.
EuroPat v2
Mit
diesem
derart
vorbehandelten
Material
werden
wiederum
4
aufeinanderfolgende
Launderometer-Wäschen
unter
den
zuvor
angegebenen
Bedingungen
durchgeführt.
Using
the
material
pretreated
in
this
way,
once
again
4
successive
Launderometer
launderings
were
performed
under
the
previously
indicated
conditions.
EuroPat v2
Deshalb
war
es
wichtig,
dass
alle
Vorarbeiten
in
den
Wochen
zuvor
durchgeführt
wurden.
So
it
was
important
that
all
preparations
were
made
in
the
weeks
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswertung
erfolgt
nach
Kalibration
gegen
Polystyrolstandards,
die
in
der
zuvor
beschriebenen
Weise
durchgeführt
wird.
Evaluation
is
made
after
calibration
against
polystyrene
standards,
which
is
carried
out
in
the
manner
described
above.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
insbesondere
zur
Herstellung
einer
Bremsbacke
gemäß
dem
zuvor
beschriebenen
Erfindungsgedanken
durchgeführt.
The
method
according
to
the
invention
is
especially
carried
out
in
order
to
produce
a
brake
shoe
according
to
the
inventive
idea
described
above.
EuroPat v2