Translation of "Zuständige person" in English

Versuchen Sie, die für die Auswahl zuständige Person für sich zu gewinnen.
Try to get the complicity of the recruiter.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Person war zögerlich bei der Bearbeitung des Antrags.
The person on duty was hesitant to process the application.
ParaCrawl v7.1

Für die Ressourcenschätzung des US-Projekts ist die zuständige Person Stanford Foy.
For the US project Resource estimation, the competent person is Stanford Foy.
ParaCrawl v7.1

Der Eigentümer oder die zuständige Person wird Sie zur vereinbarten Uhrzeit erwarten.
The owner or person in charge will meet you at the agreed meeting time.
ParaCrawl v7.1

Und was passiert, wenn die zuständige Person auf Urlaub ist?
What happens when the person is on holiday?
ParaCrawl v7.1

Wir möchten die für Film und audiovisuelle Ministerium zuständige Person wenden.
We would like to contact the person responsible for Cinema and Audiovisual Ministry.
CCAligned v1

Sie fragte die zuständige Person, wer die Entscheidung getroffen habe.
She asked the person on duty who had made the decision.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie die für das DHL Konto Ihres Unternehmens zuständige Person?
Are you the person in charge of your DHL account for your company?
ParaCrawl v7.1

Achten Sie auf die Post, die die zuständige Person ist.
Pay attention to the post, which is the competent person.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, die Bewerbungsunterlagen direkt an die zuständige Person zu richten.
Bear in mind to send your application directly the person responsible.
ParaCrawl v7.1

Unsere zuständige Person meldet sich per E-Mail oder telefonisch bei dir.
Our recruiters will get back to you via e-mail or telephone.
ParaCrawl v7.1

Geht bei der Ausführung etwas schief, wird die zuständige Person sofort informiert.
If something goes wrong during execution, the right person will be notified immediately.
ParaCrawl v7.1

Daher ist es wichtig, daß die zuständige Person sicher und schnell erreichbar ist.
It is therefore important that the responsible person can be reached with certainty and quickly.
EuroPat v2

Den Vorsitz des Compliance-Ausschusses übernimmt jeweils die für die Compliance zuständige Person des Stiftungsratsausschusses.
The person responsible for compliance within the Executive Committee of the Foundation Council assumes the presidency.
ParaCrawl v7.1

Bitte wenden Sie sich unter der Rubrik Mitarbeiter an die für Ihre Anfrage zuständige Person.
Please contact the appropriate person for your question, -to be found undercustomer service.
ParaCrawl v7.1

Zuerst sagte uns die Person am Empfang, dass die zuständige Person nicht anwesend sei.
We were first told by the receptionist that the person in charge was not in.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte per E-Mail an die zuständige Person.
If the problem persists, please contact the responsible person per email.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Person an der Partnerhochschule ist die Ansprechperson und stellt den Kontakt zur ZHAW her.
The responsible person for outgoing students at the partner university establishes contact with ZHAW.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission (Eurostat) informiert die in den einzelnen Mitgliedstaaten für die Qualität der Abfallstatistiken zuständige Person innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf der Frist für die Datenübermittlung über das Ergebnis der Bewertung.
The Commission (Eurostat) informs the person responsible for the quality of waste statistics in the Member State of the outcome of the evaluation within two months after the deadline for the transmission of data.
DGT v2019

Die jeweils zuständige Person muss daher ein Produkt, für das Nanomaterialien verwendet wurden, und nicht das Nanomaterial selbst melden.
A product containing nanomaterials will therefore have to be notified by the person responsible and not the nanomaterial as such.
Europarl v8

In den in Artikel 8 Absatz 2 Ziffern i, ii und iii der Richtlinie 95/16/EG genannten Fällen muss die für den Entwurf zuständige Person der für den Bau, den Einbau und die Prüfungen des Aufzugs zuständigen Person alle Unterlagen zur Verfügung stellen und alle erforderlichen Angaben machen, damit der Bau, der Einbau und die Prüfungen vollständig sicher durchgeführt werden können.
In the cases referred to in Article 8(2) (i), (ii) and (iii) of Directive 95/16/EC, the person responsible for the design of the lift must supply to the person responsible for the construction, installation and testing of the lift all necessary documents and information for the latter to be able to operate in absolute security.
DGT v2019

Hinsichtlich der von den nationalen Behörden zu Kontrollzwecken benötigten technischen Unterlagen genügt es, wenn der Hersteller eines Sicherheitsbauteils, sein in der Union oder in der Schweiz niedergelassener Bevollmächtigter oder, falls diese nicht präsent sind, die für das Inverkehrbringen der Sicherheitsbauteile zuständige Person diese Unterlagen mit einer Abschrift der Konformitätserklärung und gegebenenfalls deren Ergänzungen mindestens zehn Jahre, gerechnet vom letzten Herstellungsdatum an, im Gebiet einer der Vertragsparteien zur Verfügung halten.
It shall be sufficient for manufacturer of a safety component, his authorised representative established in the Union or in Switzerland or, where neither of these is present, the person responsible for placing its safety components on the market to keep with the technical documentation a copy of the declaration of conformity and their additions (as the case may be) required by the national authorities for inspection purposes at their disposal in the territory of one of the Parties) for at least ten years from the date on which the safety component was last manufactured.
DGT v2019

Der Hersteller, seine Bevollmächtigten oder, falls diese nicht präsent sind, die für das Inverkehrbringen im Gebiet einer Vertragspartei zuständige Person sind nicht verpflichtet, eine zur Erstellung der technischen Unterlagen befugte Person zu benennen, die im Gebiet der anderen Vertragspartei niedergelassen ist.“
The manufacturer, his authorised representatives or, where neither of these is present, the person responsible for placing products on the market of one Party, shall not be obliged to designate a person, who is responsible for compiling the technical file, in the territory of the other Party.’
DGT v2019

Für die Zwecke dieses Kapitels genügt es, wenn das Unternehmen des Explosivstoffsektors, der Hersteller, ein Bevollmächtigter oder, in Ermangelung der Präsenz einer der Akteure, die für das Inverkehrbringen des Produkts zuständige Person, im Gebiet einer der Vertragsparteien ansässig ist.“
For the purpose of this Chapter, it shall be sufficient that the undertaking in the explosives sector, the manufacturer, an authorised representative or, where neither of these is present, the person responsible for placing the product on the market, is established in the territory of one of the Parties.’
DGT v2019

Die für die Beförderung der betreffenden Erzeugnisse zuständige Person sollte die erforderliche schriftliche Genehmigung einholen und diese der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats vorlegen, in dem die Erzeugnisse eingelagert sind, bevor die zuständige Behörde den Ausgang der Erzeugnisse zur Beförderung an ihren Endbestimmungsort oder zur Weiterbeförderung an diesen Ort genehmigt.
It is appropriate to provide that the person responsible for the movements of the products concerned obtains and presents the necessary written authorisations to the competent authority of the Member State in which the products are stored, before the competent authority permits the exit of the products to the final destination or for transit to such destination.
DGT v2019

Es genügt, wenn die Hersteller, ihre Bevollmächtigten oder die für das Inverkehrbringen der Produkte zuständige Person im Gebiet einer der Vertragsparteien die technischen Unterlagen nach Maßgabe der Richtlinie 2000/9/EG zur Verfügung halten.
It shall be sufficient for manufacturers, their authorised representatives or the person responsible for placing products on the market to hold the technical documentation as required by Directive 2000/9/EC in the territory of one of the Parties.
DGT v2019

Wenn wir also eine Rolle übernehmen wollen, so möchte ich für meinen Teil, dass Sie als Kommissar und als die in der Kommission für diese Fragen zuständige Person vier präzise Fragen beantworten:
That being said, if we do want to have a role, I, for my part, should like it if you were able to respond, as Commissioner and as the person responsible for these issues at the Commission, to four precise questions:
Europarl v8

Ich werde Ihren Hinweis an die zuständige Person weiterleiten und versuchen, Ihnen eine Antwort zu geben.
I shall pass your comment on to the right person and try to get you an answer.
Europarl v8