Translation of "Zustaendigkeit" in English

Zum Beispiel faellt es in die Zustaendigkeit der Gemeinschaft, Trinkwassermindestnormen fuer die gesamte Gemeinschaft festzusetzen.
For example, the Community has the jurisdiction to set minimum standards for drinking water throughout the Community.
TildeMODEL v2018

Was die konkrete Zustaendigkeit anbetrifft, so wird das Amt mit der Verwaltung der humanitaeren Hilfe fuer die Opfer von Naturkatastrophen oder aussergewoehnlichen Ereignissen in saemtlichen Drittlaendern beauftragt, die eine rasche Antwort und/oder die Durchfuehrung von beschleunigten Verfahren erfordern:
On the question of its specific fields of competence, the Office will be responsible for administering humanitarian operations to aid people in any non member country who have been victims of natural disasters or exceptional events in cases calling for a swift response and/or implementation of expedited procedures.
TildeMODEL v2018

Die Zustaendigkeit fuer die Durchfuehrung dieses Programms liegt bei den italienischen Regionen Aosta-Tal, Piemont, Lombardei und der Autonomen Provinz Bozen.
The regional authorities of Valle d'Aoste, Piedmont, Lombardy and the autonomous province of Bolzano are responsible for implementing this programme.
TildeMODEL v2018

Die zweite und einzige weitere Ausnahme vom Grundsatz der alleinigen Zustaendigkeit oberhalb der Aufgreifschwelle ist in Artikel 21 der Verordnung enthalten.
The second, and the only other exception to the principle of exclusive jurisdiction above the threshold is contained in Article 21 of the Regulation.
TildeMODEL v2018

Zuvor hatte die Gemeinschaft nur Beobachterstatus und damit ihres Erachtens nicht genuegend Moeglichkeit, um bei Beratungen und Beschlussfassungen - die haeufig Bereiche gemeinschaftlicher Zustaendigkeit betrafen - ihr Gewicht geltend zu machen.
Prior to today's decision the Community had a status of "observer" which it felt did not allow the Community sufficient involvement in FAO discussions and decisions, many of which relate to areas of Community competence.
TildeMODEL v2018

Da die Kommission ueber bessere Moeglichkeiten als das Bundeskartellamt verfuegt, um die fuer eine gesicherte Beantwortung dieser Frage erforderlichen Informationen einzuholen, haelt sie es fuer angemessen, ihre volle Zustaendigkeit in diesem Fall wahrzunehmen.
The Commission is better placed than the BKA to collect the information necessary to make an accurate determination on this point, and it is thus appropriate for the Commission to retain jurisdiction in this case.
TildeMODEL v2018

Der Europaeische Rat hat seinen Willen bekraeftigt, die Gemeinschaft schrittweise in eine Europaeische Union umzuwandeln und dabei ihre polit ische Dimension weiterzuentwickeln, ihre Handlungsfaehigkeit zu staerken und ihre Zustaendigkeit auf weitere ergaenzende Bereiche der wirtschaftlichen Integration auszudehnen (x), die fuer die Konvergenz und den sozialen Zusammenhalt wesentlich sind.
The European Council confirmed the will progressively to transform the Community into a European Union by developing its political dimension, strengthening its capacity for action and extending its powers (+) to other supplementary sectors of economic integration which are essential for convergence and social cohesion.
TildeMODEL v2018

Die britische Regierung erkannte die ausschliessliche Zustaendigkeit der Kommission an, Massnahmen wegen Verstosses gegen die Vertragsbestimmungen ueber staatliche Beihilfen zu ergreifen.
The UK Government acknowledged the Commission's exclusive competence to take action against alleged breaches of the state aid articles of the Treaty.
TildeMODEL v2018

Andererseits wird der Grundsatz der ausschliesslichen Zustaendigkeit der Mitgliedstaaten fuer Faelle unterhalb unserer Aufgreifschwelle von der Kommission nicht angetastet werden.
We will also respect fully the basic principle of exclusive jurisdiction for the Member States below the threshold.
TildeMODEL v2018

Die Bereiche, fuer die ich verantwortlich bin, fallen nur bedingt in die Zustaendigkeit der Gemeinschaft.
The issues for which I am responsible only partly fall under community competence.
TildeMODEL v2018

Ist das Übereinkommen nach Ansicht der Beschwerdekammer in der angefochtenen Entscheidung unrichtig ausgelegt worden, so kann die Kammer, auch wenn der Beschwerdefuehrer die Entscheidung in dieser Beziehung nicht angegriffen hat, von sich aus feststellen, dass die Entscheidung falsch ist und im Rahmen der Zustaendigkeit des Organs taetig werden, das die angefochtene Entscheidung erlassen hat.
Where the decision appealed interprets the Convention in a manner which a Board of Appeal considers to be incorrect, the Board, acting of its own motion, can hold the decision to be wrong and exercise a power within the competence of the department concerned, even though the appellant did not challenge the department's decision in that respect.
ParaCrawl v7.1

Der Strafverfolger ist somit verpflichtet, Untersuchungen einzuleiten um festzustellen, ob eine oder mehrere Personen angeblich Verbrechen begangen haben, welche unter die Zustaendigkeit des Tribunals fallen.
The Prosecutor thus had to conduct investigations in order to determine whether one or several persons committed crimes which fall under the jurisdiction of the Court.
ParaCrawl v7.1