Translation of "Zuschnitt auf" in English
Dieser
Zuschnitt
ist
doppellagig
auf
Quacratabmessung
d
x
d
gefaltet.
This
cut
is
folded
in
double
layers
for
square
dimension
d×d.
EuroPat v2
Dieser
Zuschnitt
ist
doppellagig
auf
Quadratabmessung
d
x
d
gefaltet.
This
cut
is
folded
in
double
layers
for
square
dimension
d×d.
EuroPat v2
Schließlich
erfolgt
der
Zuschnitt
auf
die
vorgegebene
Plattenlänge.
Finally,
the
sheet
is
cut
to
the
required
length.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
ist
der
Zuschnitt
14
auf
der
Oberseite
der
Formplatte
positioniert.
In
this
case,
the
blank
14
is
positioned
on
the
upper
side
of
the
shaping
plate.
EuroPat v2
Das
Tragstück
62
weist
einen
vornliegenden
Anlagebereich
für
den
Zuschnitt
10
auf.
The
carrying
member
62
has
a
front
abutment
region
for
the
blank
10
.
EuroPat v2
Die
drei
verfügbaren
Größen
ermöglichen
den
perfekten
Zuschnitt
auf
jeden
Bedarf:
The
three
available
sizes
allow
the
perfect
adaptability
to
any
requirements:
ParaCrawl v7.1
Ein
Zuschnitt
auf
ausgewählte
Zielgruppen
und
spezielle
Situationen
ist
möglich.
It
can
also
be
tailored
to
fit
to
specific
audiences.
ParaCrawl v7.1
Ein
individueller
Zuschnitt
auf
eine
wählbare
Länge
L2
ist
denkbar.
It
is
conceivable
for
an
individual
cut
to
be
made
to
any
desired
length
L
2
.
EuroPat v2
In
diesem
Moment
wird
der
Zuschnitt
auf
der
freigegebenen
Seite
vom
Lineal
ausgehoben.
At
this
moment,
the
blank
is
lifted
off
the
straight
edge
on
the
released
side.
EuroPat v2
Wir
bieten
Ihnen
Zuschnitt
auf
gewünschte
Größen
an.
We
offer
also
cut
to
your
requested
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Eigenschaften:
Weitläufige
Stadtwohnung
mit
individuellem
Zuschnitt,
verteilt
auf
3
Ebenen.
Properties:
Spacious
city-apartment
with
an
individual
layout
on
3
levels.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
speziellen
Zuschnitt
auf
Stabwerke
lässt
es
sich
noch
leichter
bedienen.
Due
to
the
special
attention
to
frameworks,
it
is
even
easier
to
use.
ParaCrawl v7.1
Der
Streifenanschlag
sorgt
für
einen
wiederholgenauen
Zuschnitt
auf
Breite
der
Werkstücke.
The
strip
stop
ensures
a
uniform
cut
to
the
width
of
the
workpiece.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorbereitung
solcher
Informationskampagnen
erfordert
einen
maßgenauen
Zuschnitt
auf
das
betreffende
Herkunftsland
bzw.
die
Herkunftsregion.
The
preparation
of
information
campaigns
requires
a
tailor-made
solution
for
the
respective
country
of
origin
or
even
region.
TildeMODEL v2018
Dieser
Karton-Zuschnitt
ist
sowohl
auf
seiner
Innenseite
als
auch
auf
seiner
Außenseite
siegelfähig
mit
Kunststoff
beschichtet.
This
board
blank
is
coated
with
a
sealable
plastic
layer
on
both
its
inside
and
its
outside.
EuroPat v2
Der
Lappen
31
kann
in
seinem
Zuschnitt
auf
die
anatomischen
Gegebenheiten
des
Fusses
angepasst
werden.
The
cloth
31
can
be
matched
in
its
cutting
to
the
anatomical
features
of
the
foot.
EuroPat v2
Danach
wird
der
Zuschnitt
2
auf
einer
Platte
abgelegt
und
einem
gleichfalls
nicht
gezeigten
Zahnriementransport
übergeben.
The
blank
2
is
then
placed
on
a
plate
and
transferred
to
a
toothed-belt
transportation
system
which
is
likewise
not
shown.
EuroPat v2
Die
Zuschnitt-Stapel
22
auf
der
Stapelpalette
25
werden
nacheinander
in
den
Bereich
der
Abförderstation
34
bewegt.
The
blank
stacks
22
on
the
stack
pallets
25
are
moved
successively
into
the
region
of
the
discharge
station
34.
EuroPat v2
Außerdem
ist
der
Zuschnitt
auf
bestimmte
Längen
durch
den
notwendigerweise
herumgewikkelten
Draht
sehr
aufwendig.
Furthermore,
cutting
it
to
specific
lengths
is
very
complicated
due
to
the
wire
which
is
necessarily
wound
around
it.
EuroPat v2
Es
kann
decoil,
Ebene,
Punsch
und
kontinuierlich
Walzprofilieren
mit
automatischer
Zuschnitt
auf
Länge.
It
can
decoil,
level,
punch
and
continuously
roll
forming
with
automatic
cutting
to
length.
ParaCrawl v7.1