Translation of "Zuschnitt auf" in English

Dieser Zuschnitt ist doppellagig auf Quacratabmessung d x d gefaltet.
This cut is folded in double layers for square dimension d×d.
EuroPat v2

Dieser Zuschnitt ist doppellagig auf Quadratabmessung d x d gefaltet.
This cut is folded in double layers for square dimension d×d.
EuroPat v2

Schließlich erfolgt der Zuschnitt auf die vorgegebene Plattenlänge.
Finally, the sheet is cut to the required length.
EuroPat v2

In diesem Falle ist der Zuschnitt 14 auf der Oberseite der Formplatte positioniert.
In this case, the blank 14 is positioned on the upper side of the shaping plate.
EuroPat v2

Das Tragstück 62 weist einen vornliegenden Anlagebereich für den Zuschnitt 10 auf.
The carrying member 62 has a front abutment region for the blank 10 .
EuroPat v2

Die drei verfügbaren Größen ermöglichen den perfekten Zuschnitt auf jeden Bedarf:
The three available sizes allow the perfect adaptability to any requirements:
ParaCrawl v7.1

Ein Zuschnitt auf ausgewählte Zielgruppen und spezielle Situationen ist möglich.
It can also be tailored to fit to specific audiences.
ParaCrawl v7.1

Ein individueller Zuschnitt auf eine wählbare Länge L2 ist denkbar.
It is conceivable for an individual cut to be made to any desired length L 2 .
EuroPat v2

In diesem Moment wird der Zuschnitt auf der freigegebenen Seite vom Lineal ausgehoben.
At this moment, the blank is lifted off the straight edge on the released side.
EuroPat v2

Wir bieten Ihnen Zuschnitt auf gewünschte Größen an.
We offer also cut to your requested dimensions.
ParaCrawl v7.1

Eigenschaften: Weitläufige Stadtwohnung mit individuellem Zuschnitt, verteilt auf 3 Ebenen.
Properties: Spacious city-apartment with an individual layout on 3 levels.
ParaCrawl v7.1

Durch den speziellen Zuschnitt auf Stabwerke lässt es sich noch leichter bedienen.
Due to the special attention to frameworks, it is even easier to use.
ParaCrawl v7.1

Der Streifenanschlag sorgt für einen wiederholgenauen Zuschnitt auf Breite der Werkstücke.
The strip stop ensures a uniform cut to the width of the workpiece.
ParaCrawl v7.1

Die Vorbereitung solcher Informationskampagnen erfordert einen maßgenauen Zuschnitt auf das betreffende Herkunftsland bzw. die Herkunftsregion.
The preparation of information campaigns requires a tailor-made solution for the respective country of origin or even region.
TildeMODEL v2018

Dieser Karton-Zuschnitt ist sowohl auf seiner Innenseite als auch auf seiner Außenseite siegelfähig mit Kunststoff beschichtet.
This board blank is coated with a sealable plastic layer on both its inside and its outside.
EuroPat v2

Der Lappen 31 kann in seinem Zuschnitt auf die anatomischen Gegebenheiten des Fusses angepasst werden.
The cloth 31 can be matched in its cutting to the anatomical features of the foot.
EuroPat v2

Danach wird der Zuschnitt 2 auf einer Platte abgelegt und einem gleichfalls nicht gezeigten Zahnriementransport übergeben.
The blank 2 is then placed on a plate and transferred to a toothed-belt transportation system which is likewise not shown.
EuroPat v2

Die Zuschnitt-Stapel 22 auf der Stapelpalette 25 werden nacheinander in den Bereich der Abförderstation 34 bewegt.
The blank stacks 22 on the stack pallets 25 are moved successively into the region of the discharge station 34.
EuroPat v2

Außerdem ist der Zuschnitt auf bestimmte Längen durch den notwendigerweise herumgewikkelten Draht sehr aufwendig.
Furthermore, cutting it to specific lengths is very complicated due to the wire which is necessarily wound around it.
EuroPat v2

Es kann decoil, Ebene, Punsch und kontinuierlich Walzprofilieren mit automatischer Zuschnitt auf Länge.
It can decoil, level, punch and continuously roll forming with automatic cutting to length.
ParaCrawl v7.1