Translation of "Zusatzvereinbarung" in English
Die
Zusatzvereinbarung
trägt
die
Kennnummer
des
Vertrags,
auf
den
sie
sich
bezieht.
The
amendment
shall
include
the
identification
number
of
the
contract
to
which
it
relates.
JRC-Acquis v3.0
Der
für
diese
Zusatzmenge
festgesetzte
Preis
muss
in
dieser
zweiten
Zusatzvereinbarung
aufgeführt
sein.
The
price
fixed
for
this
additional
quantity
must
appear
in
this
second
amendment.
JRC-Acquis v3.0
Diese
besondere
Zusatzvereinbarung
muss
Folgendes
enthalten:
This
amendment
must
specify:
JRC-Acquis v3.0
Jeder
Vertrag
kann
nur
durch
eine
einzige
besondere
Zusatzvereinbarung
verlängert
werden.
Each
contract
may
be
extended
by
a
single
special
amendment.
JRC-Acquis v3.0
Dieser
Vertrag
wurde
mit
einer
Zusatzvereinbarung
vom
12. August
2009
geändert.
These
additional
comments
were
forwarded
by
letter
to
France
on,
respectively,
9 January
2014,
23 January
2014
and
4 February
2014.
DGT v2019
Änderungen
der
Bedingungen
der
vorliegenden
EU-Beitragsvereinbarung
bedürfen
einer
schriftlichen
Zusatzvereinbarung.
Any
amendment
to
the
terms
of
the
present
EU
Contribution
Agreement
must
be
the
subject
of
a
written
supplementary
agreement.
TildeMODEL v2018
Das
Übereinkommen
und
die
Zusatzvereinbarung
wurden
im
Namen
der
Gemeinschaft
unterzeichnet
-
Whereas
the
Convention
and
the
Additional
Agreement
have
been
signed
on
behalf
of
the
Community,
EUbookshop v2
Ja,
es
ist
eine
Zusatzvereinbarung
abzuschließen.
Yes,
a
supplementary
agreement
must
be
concluded.
CCAligned v1
Für
die
Verteilungskriterien
verweisen
wir
auf
die
Zusatzvereinbarung
27.12.2016
–
artt.
As
for
the
distribution
criteria,
please
refer
to
the
supplementary
agreement
27.12.2016
–
artt.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Zusatzvereinbarung
inklusive
Anlagen
mit
allen
Details.
You
will
receive
an
additional
agreement
including
attachments
specifying
all
details.
ParaCrawl v7.1
Für
jedes
Wirtschaftsjahr
darf
die
in
der
Zusatzvereinbarung
festgesetzte
Liefermenge
folgende
Mengen
nicht
überschreiten:
The
quantity
to
be
delivered
each
year
as
laid
down
in
the
amendment
may
not
exceed:
JRC-Acquis v3.0
Damals
hatte
Ryanair
eine
Fortsetzung
seiner
Tätigkeit
am
Flughafen
Alghero
an
den
Abschluss
einer
Zusatzvereinbarung
geknüpft.
A
‘terminal
value’
calculated
using
the
method
suggested
by
Ryanair
and
Italy
would
therefore
be
highly
unlikely
to
be
taken
into
account
by
a
prudent
MEO
when
deciding
whether
or
not
to
enter
into
an
agreement.
DGT v2019
Jede
neue
Verbindung
ist
Gegenstand
eines
neuen
Vertrags
oder
einer
Zusatzvereinbarung
zum
vorliegenden
Vertrag …“
The
consultant
also
examined
a
marketing
services
agreement
signed
between
the
CCIPB
and
the
airline
Transavia
in
2006.
DGT v2019
Eine
freiwillige
Zusatzvereinbarung
der
Teilnehmerländer,
die
zu
gesunder
Haushaltspolitik
verpflichtet,
hätte
weitreichende
Vorteile.
A
voluntary
additional
agreement
between
the
participating
countries
committing
them
to
sound
budgetary
policies
would
have
major
advantages.
TildeMODEL v2018
In
Anwendung
der
Anpassungsklausel
wurde
der
Vertrag
am
28.
Dezember
2009
durch
eine
Zusatzvereinbarung
geändert.
Under
the
adaptation
clause,
the
public
service
delegation
contract
was
amended
by
a
supplementary
contract
on
28
December
2009.
DGT v2019
Eine
Zusatzvereinbarung
zwischen
der
niederländischen
Regierung
und
ING
hatte
die
Genehmigung
der
Fazilität
ermöglicht.
The
approval
of
the
facility
has
become
possible
after
an
additional
agreement
between
the
Dutch
State
and
ING.
TildeMODEL v2018
Eine
Darstellung
dieser
technischen
und
organisatorischen
Maßnahmen
befindet
sich
in
Anlage
2)
zu
dieser
Zusatzvereinbarung.
A
description
of
these
technical
and
organizational
measures
can
be
found
in
Annex
2)
to
this
Supplementary
Agreement.
ParaCrawl v7.1