Übersetzung für "Zusatzvereinbarung" in Englisch

Die Zusatzvereinbarung trägt die Kennnummer des Vertrags, auf den sie sich bezieht.
The amendment shall include the identification number of the contract to which it relates.
JRC-Acquis v3.0

Der für diese Zusatzmenge festgesetzte Preis muss in dieser zweiten Zusatzvereinbarung aufgeführt sein.
The price fixed for this additional quantity must appear in this second amendment.
JRC-Acquis v3.0

Diese besondere Zusatzvereinbarung muss Folgendes enthalten:
This amendment must specify:
JRC-Acquis v3.0

Jeder Vertrag kann nur durch eine einzige besondere Zusatzvereinbarung verlängert werden.
Each contract may be extended by a single special amendment.
JRC-Acquis v3.0

Dieser Vertrag wurde mit einer Zusatzvereinbarung vom 12. August 2009 geändert.
These additional comments were forwarded by letter to France on, respectively, 9 January 2014, 23 January 2014 and 4 February 2014.
DGT v2019

Änderungen der Bedingungen der vorliegenden EU-Beitragsvereinbarung bedürfen einer schriftlichen Zusatzvereinbarung.
Any amendment to the terms of the present EU Contribution Agreement must be the subject of a written supplementary agreement.
TildeMODEL v2018

Das Übereinkommen und die Zusatzvereinbarung wurden im Namen der Gemeinschaft unterzeichnet -
Whereas the Convention and the Additional Agreement have been signed on behalf of the Community,
EUbookshop v2

Ja, es ist eine Zusatzvereinbarung abzuschließen.
Yes, a supplementary agreement must be concluded.
CCAligned v1

Für die Verteilungskriterien verweisen wir auf die Zusatzvereinbarung 27.12.2016 – artt.
As for the distribution criteria, please refer to the supplementary agreement 27.12.2016 – artt.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten eine Zusatzvereinbarung inklusive Anlagen mit allen Details.
You will receive an additional agreement including attachments specifying all details.
ParaCrawl v7.1

Für jedes Wirtschaftsjahr darf die in der Zusatzvereinbarung festgesetzte Liefermenge folgende Mengen nicht überschreiten:
The quantity to be delivered each year as laid down in the amendment may not exceed:
JRC-Acquis v3.0

Damals hatte Ryanair eine Fortsetzung seiner Tätigkeit am Flughafen Alghero an den Abschluss einer Zusatzvereinbarung geknüpft.
A ‘terminal value’ calculated using the method suggested by Ryanair and Italy would therefore be highly unlikely to be taken into account by a prudent MEO when deciding whether or not to enter into an agreement.
DGT v2019

Jede neue Verbindung ist Gegenstand eines neuen Vertrags oder einer Zusatzvereinbarung zum vorliegenden Vertrag …“
The consultant also examined a marketing services agreement signed between the CCIPB and the airline Transavia in 2006.
DGT v2019

Eine freiwillige Zusatzvereinbarung der Teilnehmer­länder, die zu gesunder Haus­halts­poli­tik verpflichtet, hätte weitreichende Vortei­le.
A voluntary additional agreement between the participating countries committing them to sound budgetary policies would have major advantages.
TildeMODEL v2018

In Anwendung der Anpassungsklausel wurde der Vertrag am 28. Dezember 2009 durch eine Zusatzvereinbarung geändert.
Under the adaptation clause, the public service delegation contract was amended by a supplementary contract on 28 December 2009.
DGT v2019

Eine Zusatzvereinbarung zwischen der niederländischen Regierung und ING hatte die Genehmigung der Fazilität ermöglicht.
The approval of the facility has become possible after an additional agreement between the Dutch State and ING.
TildeMODEL v2018

Eine Darstellung dieser technischen und organisatorischen Maßnahmen befindet sich in Anlage 2) zu dieser Zusatzvereinbarung.
A description of these technical and organizational measures can be found in Annex 2) to this Supplementary Agreement.
ParaCrawl v7.1