Translation of "Zusammengetragen" in English
Sie
werden
sie,
von
dem
was
wir
vorher
zusammengetragen
haben,
wiedererkennen.
You'll
start
to
recognize
these
things
from
what
we've
collected
before.
TED2020 v1
Wir
haben
alle
Informationen
darüber
zusammengetragen,
wo
die
Lenape-Indianer
waren.
We
compiled
all
the
information
about
where
the
Native
Americans
were,
the
Lenape.
TED2020 v1
Als
Modelle
für
gelingende
Partnerschaften
sollten
erfolgreiche
bestehende
Partnerschaften
zusammengetragen
und
veröffentlicht
werden.
Examples
of
successful
existing
partnerships
should
be
gathered
and
published.
TildeMODEL v2018
Dabei
sollen
Informationen
über
Möglichkeiten
der
Wassereinsparung
in
der
Landwirtschaft
zusammengetragen
werden.
The
study
will
compile
information
on
possibilities
for
water
saving
in
agriculture.
TildeMODEL v2018
Dafür
müssen
einschlägige
Leitlinien
aufgestellt
und
relevante
Informationen
zusammengetragen
werden.
Guidance
and
collation
of
information
to
assess
this
aspect
of
the
EIA
is
required.
TildeMODEL v2018
Dafür
müssen
einschlägige
Leitlinien
aufgestellt
und
relevante
Informationen
zusammengetragen
werden.
Guidance
and
collation
of
information
to
assess
this
aspect
of
the
EIA
is
required.
TildeMODEL v2018
Die
einschlägigen
Informationen
werden
in
erster
Linie
von
den
Mitgliedstaaten
zusammengetragen.
The
relevant
information
will
be
gathered
primarily
by
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
erforderliche
Anzahl
von
Unterstützungsbekundungen
kann
im
Laufe
eines
Jahres
zusammengetragen
werden.
The
necessary
statements
of
support
can
be
collected
over
a
one-year
period.
TildeMODEL v2018
Die
schriftlichen
Beiträge
wurden
zusammengetragen
und
den
europäischen
Institutionen
übermittelt.
The
written
contributions
received
were
put
together,
sent
and
presented
to
the
European
institutions.
TildeMODEL v2018
Diese
Erfahrungen
und
Erkenntnisse
wurden
in
Bewertungsberichten
und
Studien
verschiedener
Art
zusammengetragen.
Such
experiences
and
lessons
have
been
gathered
in
evaluation
reports
and
studies
of
various
sorts.
TildeMODEL v2018
Weitere
Fakten
werden
im
Rahmen
der
ffentlichen
Konsultation
zum
Zwischenbericht
zusammengetragen.
Further
evidence
will
be
gathered
as
part
of
the
public
consultation
on
the
interim
report.
TildeMODEL v2018
Die
einschlägigen
Daten
werden
anhand
der
Projektberichte
und
spezifischer
Bewertungsmissionen
unabhängiger
Experten
zusammengetragen.
The
relevant
data
will
be
collected
through
the
various
project
reports
and
specific
evaluation
missions
carried
out
by
independent
experts.
TildeMODEL v2018
Hierzu
sollen
im
Rahmen
einer
öffentlichen
Konsultation
Ansichten
und
Ideen
zusammengetragen
werden.
A
public
consultation
is
being
held
to
gather
views
and
ideas.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
alle
nötigen
Beweise
zusammengetragen.
I
just
wanted
to
tell
you
that
I
gathered
up
the
evidence.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
alles
zusammengetragen
von
Familie,
von
Freunden
und
offiziellen
Akten.
I
put
it
together
through
family
friends
and
public
records.
OpenSubtitles v2018
Die
Geständnisse
der
Gentlemen
werden
gerade
zusammengetragen.
The
confessions
of
the
gentlemen
are
now
being
compiled.
What?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Beweise
gegen
Sie
innerhalb
weniger
Stunden
zusammengetragen.
I
collected
my
evidence
against
you
in
a
matter
of
hours.
OpenSubtitles v2018