Translation of "Zusammengetragen" in English

Sie werden sie, von dem was wir vorher zusammengetragen haben, wiedererkennen.
You'll start to recognize these things from what we've collected before.
TED2020 v1

Wir haben alle Informationen darüber zusammengetragen, wo die Lenape-Indianer waren.
We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
TED2020 v1

Als Modelle für gelingende Partnerschaften sollten erfolgreiche bestehende Partnerschaften zusammengetragen und veröffentlicht werden.
Examples of successful existing partnerships should be gathered and published.
TildeMODEL v2018

Dabei sollen Informationen über Möglichkeiten der Wassereinsparung in der Landwirtschaft zusammengetragen werden.
The study will compile information on possibilities for water saving in agriculture.
TildeMODEL v2018

Dafür müssen einschlägige Leitlinien aufgestellt und relevante Informationen zusammengetragen werden.
Guidance and collation of information to assess this aspect of the EIA is required.
TildeMODEL v2018

Dafür müssen einschlägige Leitlinien aufgestellt und relevante Informatio­nen zusammengetragen werden.
Guidance and collation of information to assess this aspect of the EIA is required.
TildeMODEL v2018

Die einschlägigen Informationen werden in erster Linie von den Mitgliedstaaten zusammengetragen.
The relevant information will be gathered primarily by Member States.
TildeMODEL v2018

Die erforderliche Anzahl von Unterstützungsbekundungen kann im Laufe eines Jahres zusammengetragen werden.
The necessary statements of support can be collected over a one-year period.
TildeMODEL v2018

Die schriftlichen Beiträge wurden zusammengetragen und den europäischen Institutionen übermittelt.
The written contributions received were put together, sent and presented to the European institutions.
TildeMODEL v2018

Diese Erfahrungen und Erkenntnisse wurden in Bewertungsberichten und Studien verschiedener Art zusammengetragen.
Such experiences and lessons have been gathered in evaluation reports and studies of various sorts.
TildeMODEL v2018

Weitere Fakten werden im Rahmen der ffentlichen Konsultation zum Zwischenbericht zusammengetragen.
Further evidence will be gathered as part of the public consultation on the interim report.
TildeMODEL v2018

Die einschlägigen Daten werden anhand der Projektberichte und spezifischer Bewertungsmissionen unabhängiger Experten zusammengetragen.
The relevant data will be collected through the various project reports and specific evaluation missions carried out by independent experts.
TildeMODEL v2018

Hierzu sollen im Rahmen einer öffentlichen Konsultation Ansichten und Ideen zusammengetragen werden.
A public consultation is being held to gather views and ideas.
TildeMODEL v2018

Ich habe alle nötigen Beweise zusammengetragen.
I just wanted to tell you that I gathered up the evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das alles zusammengetragen von Familie, von Freunden und offiziellen Akten.
I put it together through family friends and public records.
OpenSubtitles v2018

Die Geständnisse der Gentlemen werden gerade zusammengetragen.
The confessions of the gentlemen are now being compiled. What?
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine Beweise gegen Sie innerhalb weniger Stunden zusammengetragen.
I collected my evidence against you in a matter of hours.
OpenSubtitles v2018