Translation of "Zusätzlich anfallen" in English

Bei Einzelbelegung kann zusätzlich ein Einzelzimmeraufschlag anfallen.
For single occupancy an additional single room surcharge may apply.
ParaCrawl v7.1

Und da zusätzlich Gebühren anfallen, ist es nicht einmal ein Nullsummenspiel.
And because of additional fees, it is not even a game of numbers.
ParaCrawl v7.1

In manchen Ländern kann noch zusätzlich die MwSt anfallen.
Some countries may still arise in addition to VAT.
CCAligned v1

Die Preise beinhalten 19% MwSt. Zusätzlich können Versandkosten anfallen.
Prices include 19% VAT (19% MwSt). Additional shipping costs may occur.
CCAligned v1

Beim Vertragsabschluss mit dem Kreditkarteninstitut können zusätzlich Gebühren anfallen.
Additional charges may be incurred when signing a contract with the credit card company.
CCAligned v1

Bei Einzelbelegung kann zusätzlich ein Einzelzimmerzuschlag anfallen.
Single occupancy may involve a single-room surcharge being invoiced.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass in einzelnen Fällen zusätzlich Steuern anfallen können.
Please note that additional taxes are charged in some individual cases.
ParaCrawl v7.1

Als Auslagen gelten die Kosten, die für die einzelne Dienstleistung zusätzlich anfallen, insbesondere:
Outlays are the costs additionally incurred for an individual service, and in particular:
ParaCrawl v7.1

Es ist von größter Wichtigkeit, dass die Kommission für die Kosten, die für diesen Hafen zusätzlich anfallen, Mittel freistellt.
It is absolutely essential that the Commission frees up funding for the extra costs of this port.
Europarl v8

Betont werden muß hier jedoch: Solche neuen eigenen Einnahmen sollen nicht zusätzlich anfallen, sondern bestehende ersetzen und die Belastung der europäischen Steuerzahlerinnen und Steuerzahler nicht erhöhen.
Here we must emphasise, however, that this new own revenue should not be additional but should replace existing revenue, so as to avoid putting a further burden on the European taxpayer.
Europarl v8

In der Regel wird eine Beihilfe als auf das erforderliche Minimum beschränkt angesehen, wenn sie den Nettokosten entspricht, die im Vergleich zur kontrafaktischen Fallkonstellation ohne Beihilfe zusätzlich anfallen, um das Ziel zu verwirklichen.
Environmental and energy aid is considered to be proportionate if the aid amount per beneficiary is limited to the minimum needed to achieve the environmental protection or energy objective aimed for.
DGT v2019

In Bezug auf Beihilfen für die Nutzung der Eisenbahninfrastruktur gelten diejenigen Kosten als beihilfefähig, die im Schienenverkehr für die benutzten Verkehrswege zusätzlich anfallen und welche die konkurrierenden und weniger umweltverträglichen Verkehrsarten nicht zu tragen haben.
As regards aid for rail infrastructure use, the eligible costs are the additional costs for infrastructure use paid by rail transport but not by a more polluting competing transport mode.
DGT v2019

Die Kosten, die bei der Erbringung eines Dienstes zusätzlich anfallen würden (verglichen mit den Kosten bei Nichterbringung des Dienstes).
The additional costs that would be incurred in providing a service compared to the costs in the absence of that service.
TildeMODEL v2018

Wenn ich höre, es ist eine Milliarde, ist mein Verständnis, daß das die Zölle und Abgaben sind und nicht die Frachtforderungen, irgendwelche Zollstrafen oder ähnliches, was ja im Einzelfall noch zusätzlich anfallen könnte.
First, the clients say this is not a legitimate company because they see the company in relation to fraud even though the company was not involved in the fraud.
EUbookshop v2

Der Umfang der Förderung sollte jedoch die Deckung der Kosten, die gegenüber konventionellen Ver­fahren zusätzlich anfallen, nicht übersteigen.
However, funding should not extend beyond recovery of extra costs over conventional schemes.
TildeMODEL v2018

Sie verfolgt den Zweck, anstelle einer Entsorgung auf Deponien, die nur in begrenztem Maße möglich ist, bzw. einer Verbrennung, Kunststoffabfallgemische beliebiger Herkunft, d.h. in einem solchen Zustand, wie sie bei der Erfassung anfallen, zusätzlich in maximalem Umfang so zu nutzen, daß eine Einsparung von Primärenergieträgern (wie Gas, Öl und Kohle) erreicht wird, so daß quasi ein stoffliches Recycling, d.h. Verfügbarmachung von Kohlenwasserstoffsubstanzen, erreicht wird.
The problem addressed by the invention was to eliminate the need for disposal at waste disposal sites, which is only possible to a limited extent, or for incineration and to enable mixed plastic waste of any origin, i.e. in the state in which it accumulates on collection, to be additionally utilized to the maximum extent in such a way that primary energy sources (such as gas, oil and coal) could be saved so that recycling, i.e. making hydrocarbons available, would be possible.
EuroPat v2

Mit Hilfe des erfindungsgemäßen Verfahrens bzw. der erfindungsgemäßen Anlage gelingt es, sämtliche in einem Metallherstellungsbetrieb anfallenden Filterstäube effizient zu verwerten, also auch Filterstäube, die in weiteren metallurgischen Gefäßen, die z.B. in einem Stahlwerk zusätzlich vorgesehen sind, anfallen.
By the process and the arrangement according to the invention, it is feasible to utilize in an efficient manner any filter dusts incurring in a metal production plant, hence also filter dusts incurring in other metallurgical vessels additonally provided, for instance, in a steelworks.
EuroPat v2

Somit sind wir in der Lage, Sie in allen anderen Aufgaben, die im täglichen Betriebsablauf zusätzlich zum Buchhaltungsservice anfallen, zu unterstützen.
Thus we are able to support you in all the other tasks that arise in daily operations in addition to accounting services.
CCAligned v1

Die Preise sind auf der Seite, auf der Sie die Reservierung vornehmen, eindeutig angezeigt und beinhalten die Mehrwertsteuer (es können zusätzlich lokale Abgaben anfallen).
The prices are set out clearly on the page where you make the reservation and include sales taxes (but may exclude Local Fees).
ParaCrawl v7.1

Durch die hohe Verfügbarkeit von Kerosin könnte Gewicht eingespart werden, was durch Speichereinrichtungen für gasförmigen Wasserstoff zusätzlich anfallen würde.
Due to the high availability of kerosene, it would be possible to eliminate the additional weight of storage devices for gaseous hydrogen.
EuroPat v2