Translation of "Zusätzlich ergänzen" in English
Ich
will
dich
mit
nach
Hause
nehmen
und
unsere
Familie
zusätzlich
ergänzen.
I
want
to
take
you
home
and
add
to
our
undivided
family.
OpenSubtitles v2018
Zusätzlich
ergänzen
unsere
Ingenieurdienstleistungen
diese
Produkte.
Our
engineering
services
complement
the
products.
CCAligned v1
Premium-Elektrofahrzeuge
der
Geely
Group
können
die
Flotte
zusätzlich
ergänzen.
Additionally,
premium
electric
vehicles
from
the
Geely
Group
can
complement
the
fleet.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ergänzen
wir
Ihr
Portfolio
mit
Templates
in
Excel
und
Word.
In
addition
we
can
complement
your
portfolio
with
templates
in
Excel
and
Word.
CCAligned v1
Zusätzlich
ergänzen
die
Herstellung
und
der
Vertrieb
ausgewählter
eigener
Pewatron
Produkte
unser
breites
Portfolio.
In
addition,
the
production
and
distribution
of
Pewatron's
own
products
complement
our
broad
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Die
stichhaltigen
Feststellungen
der
Kommission
zu
diesen
Aspekten
sollten
neu
bewertet,
weiterentwickelt
und
direkt
in
die
Interventionsprioritäten
der
Fonds
einbezogen
werden,
statt
diese
nur
zusätzlich
zu
ergänzen.
The
apt
comments
made
on
these
aspects
by
the
Commission
deserve
to
be
reassessed,
developed
and
incorporated
in
the
priorities
for
intervention
under
the
Funds,
instead
of
being
added
on
as
a
supplement
to
them.
TildeMODEL v2018
Ihre
Stimmung
verbessern:
diese
Diät-Regime
zu
ergänzen
zusätzlich
Ihren
Gemütszustand
verbessert,
so
das
Ergebnis
ist
nicht
nur
körperlich
aber
mental
und
auch
zu
psychologischen.
Boost
Your
State
of
mind:
this
diet
plan
supplement
also
boosts
your
mood,
so
its
result
is
not
simply
physical
but
mental
as
well
as
emotional
as
well.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
beide
Messmethoden
überschneiden
und
zusätzlich
komplementär
ergänzen,
erhalten
die
Einsatzkräfte
schnellere
und
zuverlässigere
Ergebnisse
als
mit
einer
Technologie
alleine.
As
both
technologies
overlap
and
complement
each
other,
the
operators
receive
better,
faster
and
more
reliable
results
than
with
a
single
technology.
ParaCrawl v7.1
Bei
niedrigem
Geschwindigkeitsbereich
liefert
das
Injektionsverfahren
gute
Signale,
welche
den
Ausgang
des
Motormodells
so
zusätzlich
ergänzen,
zumal
aus
dem
Motormodell
mit
abnehmenden
Geschwindigkeitswerten
die
Signale
schlechter
werden.
At
the
low
speed
range,
the
injection
process
delivers
good
signals,
which
so
additionally
supplement
the
output
of
the
motor
model,
especially
since
the
signals
from
the
motor
model
deteriorate
as
speed
values
drop
off.
EuroPat v2
Steigern
Sie
Ihre
Stimmung:
diese
Diät-Regime
zu
ergänzen
zusätzlich
Ihren
Gemütszustand
verbessert,
so
dass
ihre
Auswirkungen
nicht
nur
physisch
ist
aber
mental
und
auch
als
auch
emotional.
Enhance
Your
State
of
mind:
this
diet
regimen
supplement
additionally
enhances
your
state
of
mind,
so
its
result
is
not
just
physical
however
mental
and
emotional
also.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Masken
aus
den
Pflanzenölen,
die
mit
diesem
Vitamin
reich
sind
machen,
aber
für
den
besten
Effekt
braucht
man,
in
ihnen
die
fette
Lösung
des
Vitamins
J.Jegos
zusätzlich
ergänzen
man
kann
in
der
Apotheke
zu
erwerben,
die
Lösung
für
die
äusserliche
Anwendung
heißt
"alpha-tokoferola
das
Acetat».
You
can
do
masks
of
the
vegetable
oils
rich
with
this
vitamin,
but
for
the
best
effect
it
should
be
added
to
them
oil
solution
of
vitamin
E
in
addition.
It
can
be
got
in
a
drugstore,
solution
for
external
application
is
called
"alpha
tocopherol
acetate".
ParaCrawl v7.1
Weiters
ist
es
möglich
die
Standard
Vorratsstrecke
(4
Auflageplätze)
mit
einer
optional
erhältlichen
Masselmagazinerweiterung
zu
ergänzen
(zusätzlich
10
Auflageplätze).
It
is
possible
to
extend
the
standard
ingot
magazine
(4
places)
with
an
optionally
available
ingot
magazine
(additionally
10
places).
ParaCrawl v7.1
Wenn
außerdem
dass
der
Papagei
niest,
hat
er
auch
Absonderungen
aus
der
Nase
noch,
kann
man
ihm
in
die
Tränke
den
Sud
der
Kamille
zusätzlich
ergänzen.
If
besides
that
the
parrot
sneezes,
he
still
has
also
allocations
from
a
nose,
he
can
add
to
a
drinking
bowl
camomile
broth
in
addition.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
kann
seine
Sammlung
zusätzlich
durch
Werke
ergänzen,
welche
durch
Ankäufe
im
Rahmen
des
Konrad-von-Soest-Preises
und
des
Cremer-Preises
in
die
Sammlung
gelangen.
In
addition
works
from
the
exhibitions
by
the
winners
of
the
Konrad
von
Soest
Prize
and
Cremer
Prize
are
regularly
acquired
for
the
collection.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ergänzen
diese
neue
Ausgabe
ein
Artikel
über
eine
Ausstellung
der
filmisch
arbeitende
Künstlerin
Rosa
Barba
sowie
News
aus
der
Kurzfilmszene.
Additionally
we
present
an
article
about
Rosa
Barba,
an
artist
working
with
film,
and
news
concerning
the
short
film
scene.
ParaCrawl v7.1
Erhöhen
Sie
Ihren
Geisteszustand:
dieses
Diät-Regime
zu
ergänzen
zusätzlich
Ihre
Stimmung
verbessert,
so
dass
ihre
Auswirkungen
nicht
nur
körperliche,
sondern
psychologische
und
psychische
als
auch.
Boost
Your
State
of
mind:
this
diet
plan
supplement
also
boosts
your
mood,
so
its
result
is
not
simply
physical
but
mental
as
well
as
emotional
as
well.
ParaCrawl v7.1
Mit
Mädchen
Kostüm
Zubehör
wie
dem
Prinzessin
Schmuckset
3-teilig
und
dem
Feenstab
mit
Licht
und
Sound
kannst
du
dein
Mix
&
Match
Mädchenkostüm
zusätzlich
ergänzen.
With
girls
costume
accessories
like
the
Princess
Jewelry
3
pieces
and
the
Fairy
Staff
With
Light
And
Sound
you
can
add
to
your
mix
&
match
girl
costume.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ergänzen
drei
vitalisierende,
mehrfach
ungesättigte
Wirkstofföle
diese
Komposition:
Das
Öl
aus
den
Samen
der
Borretschpflanze
stellt
die
bislang
reichhaltigste
Quelle
für
Gamma-Linolensäure
dar
und
wirkt
entzündlichen
Prozessen
der
Haut
entgegen,
Wildrosenöl
unterstützt
wie
kaum
ein
anderes
Öl
die
Zellerneuerung,
und
Granatapfelsamenöl
weist
durch
den
hohen
Anteil
an
Punicinsäure
eine
starke
antioxidative
Wirkung
auf.
In
addition,
three
revitalising,
polyunsaturated
active
ingredient
oils
complement
this
composition:
the
oil
from
the
seeds
of
the
borage
plant
is
currently
the
richest
known
source
of
gamma-linolenic
acid
and
counteracts
the
skin's
inflammatory
processes,
wild
rose
oil
supports
cell
renewal
like
hardly
any
other
oil
and
pomegranate
seed
oil
has
a
strong
antioxidant
effect
thanks
to
its
high
proportion
of
punicic
acid.
ParaCrawl v7.1
Foligno,
ermöglicht
es
Ihnen,
schnell
zu
den
Ferienorten
an
der
Fläche
(Perugia,
Assisi,
Spello,
Spoleto,
Foligno
gleich):
Wenn
wir
die
Küche,
dann
erwähnen
möchten
wir
müssen
nur
die
Köchin
Mrs.
Joan,
die,
zusätzlich
zu
ergänzen
ein
fantastisches
Silvester,
bereitet
immer
Gerichte
von
ausgezeichneter
Qualität
und
sehr
gut.
Foligno,
allows
you
to
quickly
reach
the
tourist
resorts
of
the
area
(Perugia,
Assisi,
Spello,
Spoleto,
Foligno
the
same):
If
we
want
to
mention
the
kitchen
then
we
just
have
to
compliment
the
cook
Mrs.
Joan
who,
in
addition
to
a
fantastic
New
Year's
Eve,
always
prepares
dishes
of
excellent
quality
and
really
good.
ParaCrawl v7.1
Das
FEVU
muss
diese
Daten
um
zusätzliche
Angaben
ergänzen.
The
LRU
must
supplement
this
data
with
additional
information.
DGT v2019
Wir
brauchen
zusätzlich,
in
Ergänzung
zur
Neuregulierung,
eine
umfassende
systemische
Risikoüberwachung.
In
addition
and
as
a
complement
to
re-regulation,
we
need
a
comprehensive
systemic
risk
monitor.
News-Commentary v14
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Mindestanforderungen
durch
zusätzliche
Bestimmungen
ergänzen.
The
Member
States
may
lay
down
additional
rules
supplementing
these
minimum
requirements.
JRC-Acquis v3.0
Die
Mitgliedstaaten
können
diese
Mindestanforderungen
durch
zusätzliche
Bestimmungen
ergänzen."
Member
States
may
lay
down
provisions
supplementing
those
minimum
requirements.`
JRC-Acquis v3.0
Die
Zeichen
nach
Absatz
5.3.4.2.1
sind
durch
die
nachstehenden
zusätzlichen
Angaben
zu
ergänzen:
The
symbols
referred
to
in
paragraph
5.3.4.2.1
above
shall
be
supplemented
by
the
following
additional
markings:
DGT v2019