Translation of "Zurueck zum" in English

Auf dem Weg zurueck zum Auto kommen wir an einem kleinen Betelnuss-Stand vorbei.
On our way back to the car we pass by a small betel nut stall.
ParaCrawl v7.1

Kommen wir noch einmal zurueck zum Texture Application Tool.
Now back again to the texture application tool.
ParaCrawl v7.1

Um wieder zu unserem Hotel nehmen Sie die U-Bahn 54 in entgegengesezteter Richtung zurueck zum Weesperplein.
To get back to our hotel take the same metro 54 from Amsterdam Arena/HMH/Ziggo Dome to Weesperplein.
ParaCrawl v7.1

Alle stdout-Ausgaben und der Rueckgabewert des Kommandos werden von cnremctrl aufgezeichnet und zurueck zum Client gesandt.
All command output to stdout and the command exitstate is piped back to the client.
ParaCrawl v7.1

Und darum ist die Fahrt mit dem Zodiac zurueck zum Schiff immer sehr euphorisch.
And for that reason, people are very euphoric while driving back to the ship with the zodiac.
ParaCrawl v7.1

Uebrigens, Teil deiner Pflichten als Mitbewohner pro tempore ist es, mich zur Arbeit und zurueck zu fahren, zum Comic-Laden, zum Friseur, und mich jeden zweiten Sonntag fuer eine Stunde in den Park an die frische Luft zu bringen.
FYI, part of your responsibilities as roommate pro tem will be to drive me to and from work, the comic book store, the barbershop and the park for one hour every other Sunday for fresh air.
OpenSubtitles v2018

Wir fahren wieder zurueck zum CN, wo John gluecklicherweise einen Platz am Dock für uns hat!
We are lucky that going back to the Club Nautico John the dockmaster has room for us on the dock!
ParaCrawl v7.1

Meine Frage nach Benzin verhinderte, dass ich ihnen den ganzen Weg mit zurueck zum Posten folgen musste.
My question about the next petrol station prevented that I had to follow all the way back to the post.
ParaCrawl v7.1

Wir hätten das gern noch weiter beobachtet, aber unsere Zeit wurde knapp - wir mussten zurueck zum Gate.
It would have been nice watching the outcome of this but we still had to go back to the gate and time was running.
ParaCrawl v7.1

Am naechsten Morgen, Vers 20, als sie von Bethanien zurueck zum Oelberg kamen, sahen sie, dass der Feigenbaum von den Wurzeln an verdorrt war.
Next morning (v20), as they came from Bethany to the Mount of Olives, they saw the fig tree was dead.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ritual paddeln wir zurueck zum Schiff, und kurz danach kommt der Sohn von Haeuptling Luke in seinem kleinen Einbaum und bringt uns Pampelmusen, Spinat, snake beans, Kraeuter und eine Kakao-Frucht.
After the ritual we return to the boat and shortly afterwards Chief Luke's little son comes by in his pirogue to bring us grapefruit, spinach, snake beans, herbs and a fresh cacao fruit.
ParaCrawl v7.1

Am Weg zurueck zum Club setzten wir den Spinaker und kamen um 17:36 Uhr nach 10 Stunden und 36 Minuten Fahrt ins Ziel.
On the way back to the finish we hoisted Spinaker and crossed the line at 17:36 h after ten hours and 36 minutes racing.
ParaCrawl v7.1

Und irgendwann ist Zeit für einen Sundowner... Manchmal muss man denn auch ganz schnell zurueck zum Boot, bevor einer dieser tropischen Schuetts ankommt...
But there is always time for a sundowner...Well, on occasion you have to run back to your boat, before one of these tropical downpours arrives.
ParaCrawl v7.1

Eine innere Stimme sagte, ich haette die Wahl, ob ich zurueck zum irdischen Leben und zu meiner kleinen Tochter und meinem Ehemann gehen oder "bleiben" wollte.
An inner voice said I had a choice whether I wanted to go back to earthly life and my small daughter and my husband or 'stay.'
ParaCrawl v7.1

Nach einem emotionalen Abschied, vielen guten Wuenschen und dem Versprechen zu schreiben paddeln wir zurueck zum Schiff.
After an emotional good-bye, many good wishes and promises to write we go back on board.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Weg zurueck zum Manta Riff sahen wir einen Walhai im Wasser - Brille auf, Schnorchel an und in's Wasser!
So we returned to the manta reef, on the way there we saw a whale shark and went snorkelling with it.
ParaCrawl v7.1

Das Kabel wird wieder aus dem Verteilerkasten herausgefuehrt und so durch saemtliche Verteilerkaesten geschleift, bis zurueck zum SingleChip-PC. Dort kommt ein passiver Abschlusswiderstand zum Einsatz.
The cable then is led out of the junction box and is looped through the other boxes in the same way, right back to the SingleChip-PC, where a passive terminating resistor is located.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine große Mutprobe. Nach dem Ritual paddeln wir zurueck zum Schiff, und kurz danach kommt der Sohn von Haeuptling Luke in seinem kleinen Einbaum und bringt uns Pampelmusen, Spinat, snake beans, Kraeuter und eine Kakao-Frucht.
After the ritual we return to the boat and shortly afterwards Chief Luke's little son comes by in his pirogue to bring us grapefruit, spinach, snake beans, herbs and a fresh cacao fruit.
ParaCrawl v7.1

Auch der Weg zurueck zum Camp durch den Dschungel, mit den informativen Erklaerungen unseres Fuehrers, vermittelt uns immerwaehrende Eindruecke. Ausserdem haben wir unser Abendessen in einer friedlichen Umgebung, genießen die faszinierenden Geraeusche der Fauna. All das bietet uns eine ideale Moeglichkeit uns ein Leben ohne Autos, Radio und Verkehr vorzustellen.
The way back to our camp through the Jungle with the informative explanation of the guide gives us everlasting impression of the Rainforest. Furthermore dinner in the peaceful environment, enjoying the fascinating sounds of fauna, give us an ideal opportunity to imagine life without cars, radio and traffic.
ParaCrawl v7.1