Translation of "Zurechnungsfähig" in English
Wenn
Egelhoffer
sagt,
er
ist
nicht
zurechnungsfähig?
What
if
Egelhoffer
finds
Williams
insane?
OpenSubtitles v2018
Mein
liebes
Kind,
er
ist
nicht
zurechnungsfähig.
My
dear
child,
he's
not
responsible.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet,
dass
ich
mich...
relativ
zurechnungsfähig
fühle.
That
said,
I
feel...
relatively
sane.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
die
Sammelklage
stoppen,
sie
behaupten...
sie
seien
nicht
zurechnungsfähig.
Attempting
to
stop
the
class
from
being
certified
on
the
grounds
they're
not
competent.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
ihn
zurechnungsfähig
und
so
schnell
wie
möglich
am
Set,
ja?
We
need
him
fully
compos
mentis
and
on
set
as
soon
as
possible,
okay?
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
war
nicht
zurechnungsfähig,
als
er
das
2.
Testament
schrieb.
My
father
was
not
in
his
right
mind
when
he
wrote
that
second
will.
OpenSubtitles v2018
Das
Berufungsgericht
entschied,
dass
Yang
zurechnungsfähig
gewesen
sei.
The
appeals
court
concluded
that
Yang
was
of
sound
mind.
WikiMatrix v1
Ist
sie
nie
auf
einen
Angeklagten
getroffen,
der
nicht
zurechnungsfähig
war?
Never
met
a
defendant
who
wasn't
sane?
OpenSubtitles v2018
Was
ist,
wenn
sie
nicht
zurechnungsfähig
ist?
What
is
she
isn't
competent?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
U-Bahn-Schlamassel
hält
man
sie
für
nicht
zurechnungsfähig.
After
the
subway
blowout
and
the
line-up
on
top...
they
don't
think
she's
100%
compos
mentis.
OpenSubtitles v2018
Und,
uh,
ich...
ich...
ich
bin
nicht
zurechnungsfähig.
And,
uh,
I-I
am
not
responsible.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
du
bist
genau
so
zurechnungsfähig
wie
er.
I
think
you're
as
sane
as
he
is.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
er
wäre
zurechnungsfähig.
You
said
he
was
sane.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wohl
nicht
zurechnungsfähig
genug,
um
einer
Einweisung
zuzustimmen.
I'm
not
sure
he's
competent
to
consent
to
nursing-home
placement.
OpenSubtitles v2018
Die
Frage
ist,
ob
Hettinger
zurzeit
zurechnungsfähig
ist.
Your
Honor,
the
question
is
whether
or
not
Hettinger...
is
mentally
competent
at
this
time.
OpenSubtitles v2018
Nichts
für
ungut,
aber
Sie
sind
nicht
zurechnungsfähig.
No
disrespect,
but
you're
both
clinically
insane.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
unmöglich
in
der
Präsenz
davon
zu
stehen
und
zurechnungsfähig
zu
bleiben.
It
would
be
impossible
to
stand
in
the
presence
of
this
and
stay
sane.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Aufenthaltes
im
Hospital
war
meine
Mutter
nicht
zurechnungsfähig.
While
at
the
hospital,
mother
was
never
sane.
ParaCrawl v7.1
Denn,
wenn
ich
nicht
bald
Muscheln
bekomme,
bin
ich
nicht
mehr
zurechnungsfähig.
Because
if
I
don't
get
some
clams
soon,
I
won't
be
responsible
for
my
actions.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
nur
keine
Aussage
machen,
bis
klar
ist,
dass
er
zurechnungsfähig
ist.
All
that
matters
is
he
can't
be
interviewed
until
we're
sure
he's
compos
mentis.
OpenSubtitles v2018