Translation of "Zunächst nicht" in English
Das
war,
wie
wir
wissen,
zunächst
1991
nicht
so.
At
first,
in
1991,
that
was
not
the
case,
as
we
know.
Europarl v8
Mehrere
EU-Länder
wollten
zunächst
dem
Embargo
nicht
zustimmen.
Some
of
the
EU
countries
did
not
want
to
agree
to
the
ban
in
the
first
place.
Europarl v8
Dies
galt
zunächst
nicht
für
Guinea.
At
first,
that
did
not
apply
to
Guinea.
Europarl v8
Auch
das
starke
Geldmengenwachstum
dürfte
die
Preisstabilität
zunächst
nicht
negativ
beeinflussen.
The
strong
monetary
growth
also
should
not,
for
the
time
being,
adversely
affect
the
outlook
for
price
stability.
Europarl v8
Aber
sollten
wir
nicht
zunächst
vor
unserer
eigenen
Tür
kehren?
Should
we
not,
however,
put
our
own
house
in
order
first?
Europarl v8
Eine
Bestätigung
des
Vereins
lag
zunächst
nicht
vor.
The
club
did
not
provide
a
confirmation
at
first.
WMT-News v2019
Man
kann
niemanden
von
etwas
überzeugen,
wenn
er
einem
nicht
zunächst
zuhört.
Because
you
can't
get
anyone
to
agree
with
you
if
they
don't
even
listen
to
you
first.
TED2020 v1
Zunächst
sollten
wir
nicht
vergessen,
dass
unser
Gehirn
geerbt
ist.
The
first
thing
to
remember
is:
our
brain
is
inherited.
TED2020 v1
Die
genaue
Ursache
für
das
Feuer
war
zunächst
nicht
klar.
The
precise
cause
of
the
fire
was
initially
unclear.
WMT-News v2019
Auch
der
unerwartet
rasche
Vorstoß
der
Deutschen
beunruhigte
die
Führung
zunächst
nicht.
They
could
disrupt
the
Sedan
bridgehead,
even
if
they
could
not
take
it.
Wikipedia v1.0
Der
westliche
Streckenabschnitt
wird
zunächst
noch
nicht
an
das
ESTW
Velgast
angeschlossen.
The
western
section
was
not
initially
connected
to
the
electronic
interlocking
at
Velgast.
Wikipedia v1.0
In
der
folgenden
Saison
sah
es
zunächst
nicht
nach
einer
Steigerung
aus.
The
team
did
not
take
part
in
the
full
first
season,
with
their
last
race
in
Indonesia.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
wurden
die
großen
Wagen
zunächst
nicht
mehr
aufgelegt.
After
World
War
II,
production
of
these
vehicles
was
not
resumed.
Wikipedia v1.0
Nach
dem
Krieg
verbesserte
sich
die
Wirtschaftslage
zunächst
nicht
wesentlich.
After
the
war,
the
economic
situation
did
not
improve
much
at
first.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
der
ständigen
Hochwassergefahr
wurde
die
Insel
zunächst
nicht
bebaut.
The
island
did
not
have
any
buildings
before
1772
because
it
was
regularly
flooded
prior
to
the
building
of
the
Sylvensteinspeicher.
Wikipedia v1.0
Eine
nördliche
Grenze
der
Aktivitäten
wurde
zunächst
bewusst
nicht
definiert.
The
Colonial
Office
did
not
have
the
funds
to
do
it.
Wikipedia v1.0
Die
Existenz
eines
unvollständigen
formalen
Systems
ist
zunächst
nicht
überraschend.
The
existence
of
an
incomplete
formal
system
is,
in
itself,
not
particularly
surprising.
Wikipedia v1.0
Dies
gelang
jedoch
nicht,
weil
Knight
zunächst
gar
nicht
vorgelassen
wurde.
Knight
was
unsuccessful;
the
Pope
could
not
be
misled
so
easily.
Wikipedia v1.0
Durchgehende
Züge
gab
es
zunächst
noch
nicht.
There
were
no
through
trains
initially.
Wikipedia v1.0