Translation of "Zunächst nicht" in English

Das war, wie wir wissen, zunächst 1991 nicht so.
At first, in 1991, that was not the case, as we know.
Europarl v8

Mehrere EU-Länder wollten zunächst dem Embargo nicht zustimmen.
Some of the EU countries did not want to agree to the ban in the first place.
Europarl v8

Dies galt zunächst nicht für Guinea.
At first, that did not apply to Guinea.
Europarl v8

Auch das starke Geldmengenwachstum dürfte die Preisstabilität zunächst nicht negativ beeinflussen.
The strong monetary growth also should not, for the time being, adversely affect the outlook for price stability.
Europarl v8

Aber sollten wir nicht zunächst vor unserer eigenen Tür kehren?
Should we not, however, put our own house in order first?
Europarl v8

Eine Bestätigung des Vereins lag zunächst nicht vor.
The club did not provide a confirmation at first.
WMT-News v2019

Man kann niemanden von etwas überzeugen, wenn er einem nicht zunächst zuhört.
Because you can't get anyone to agree with you if they don't even listen to you first.
TED2020 v1

Zunächst sollten wir nicht vergessen, dass unser Gehirn geerbt ist.
The first thing to remember is: our brain is inherited.
TED2020 v1

Die genaue Ursache für das Feuer war zunächst nicht klar.
The precise cause of the fire was initially unclear.
WMT-News v2019

Auch der unerwartet rasche Vorstoß der Deutschen beunruhigte die Führung zunächst nicht.
They could disrupt the Sedan bridgehead, even if they could not take it.
Wikipedia v1.0

Der westliche Streckenabschnitt wird zunächst noch nicht an das ESTW Velgast angeschlossen.
The western section was not initially connected to the electronic interlocking at Velgast.
Wikipedia v1.0

In der folgenden Saison sah es zunächst nicht nach einer Steigerung aus.
The team did not take part in the full first season, with their last race in Indonesia.
Wikipedia v1.0

Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden die großen Wagen zunächst nicht mehr aufgelegt.
After World War II, production of these vehicles was not resumed.
Wikipedia v1.0

Nach dem Krieg verbesserte sich die Wirtschaftslage zunächst nicht wesentlich.
After the war, the economic situation did not improve much at first.
Wikipedia v1.0

Aufgrund der ständigen Hochwassergefahr wurde die Insel zunächst nicht bebaut.
The island did not have any buildings before 1772 because it was regularly flooded prior to the building of the Sylvensteinspeicher.
Wikipedia v1.0

Eine nördliche Grenze der Aktivitäten wurde zunächst bewusst nicht definiert.
The Colonial Office did not have the funds to do it.
Wikipedia v1.0

Die Existenz eines unvollständigen formalen Systems ist zunächst nicht überraschend.
The existence of an incomplete formal system is, in itself, not particularly surprising.
Wikipedia v1.0

Dies gelang jedoch nicht, weil Knight zunächst gar nicht vorgelassen wurde.
Knight was unsuccessful; the Pope could not be misled so easily.
Wikipedia v1.0

Durchgehende Züge gab es zunächst noch nicht.
There were no through trains initially.
Wikipedia v1.0