Translation of "Zum verstehen" in English

Der Spracherwerb ist die Basis zum logischen Denken und zum Verstehen von Zusammenhängen.
Language acquisition is the basis of logical thinking and contextual understanding.
Europarl v8

Denn das Hören ist der Zugang zum Verstehen.
Because listening is our access to understanding.
TED2013 v1.1

Bewusstes Hören führt immer zum Verstehen.
Conscious listening always creates understanding.
TED2013 v1.1

Was zum Teufel verstehen Sie davon?
What the hell do you know about that?
Tatoeba v2021-03-10

Schau, eine Sache solltest du zum Thema Sheldon verstehen:
Look, here's the thing you need to understand about Sheldon:
OpenSubtitles v2018

Claire, ich kann den Drang zum Jagen absolut verstehen.
Claire, I absolutely understand the need to hunt.
OpenSubtitles v2018

Kommen Sie gelegentlich zum Englischunterricht, dann verstehen Sie die Anspielung.
Show up for English once in a while, and you'll get the reference.
OpenSubtitles v2018

Ich bringe Sie zum Glauben, verstehen Sie?
I will make you believe, you understand?
OpenSubtitles v2018

Wenn wir sie erst zum Verstehen bringen.
Once we make them understand.
OpenSubtitles v2018

Die Wissenschaftswoche bie­tet Gelegenheit zum Verstehen, Erforschen, Entdecken, Experimentieren...
In the relaxed atmosphere of a leisure park, the events are designed to make young people in particular more aware of science and research.
EUbookshop v2

Zum besseren Verstehen und auch zur Vertiefung des Gelesenen werden Arbeitsblätter verwendet.
Work sheets are used to increase understanding and to expand upon the book contents.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch eine ausgezeichnete Schule zum Verstehen der Griechische.
It's still an excellent school for understanding the Greeks.
ParaCrawl v7.1

Marktforschung ist der Schlüssel zum Verstehen der Konsumenten.
Market research is the key to understanding consumers.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Übungen zum Verstehen und zur...
There are exercises on comprehension and sentence...
ParaCrawl v7.1

Das Online-Archiv wird durch ausführliche Erläuterungen zum Lesen und Verstehen diplomatischer Dokumente ergänzt.
The online archive also includes extensive information on how to read and understand diplomatic documents.
ParaCrawl v7.1

Mir scheint, daß der Erste Johannes-Brief uns den Schlüssel zum Verstehen schenkt.
It seems to me that the First Letter of St John gives us the key to understanding it.
ParaCrawl v7.1

Just Translate ist Ihr Reiseassistent zum Übersetzen und Verstehen von Fremdsprachen.
Just Translate is your travel assistant to understand and communicate in a foreign language.
ParaCrawl v7.1

Das Lernen führt über das eigene Erfahren und Erleben zum Verstehen.
Learning leads to understanding via people's own experiences.
ParaCrawl v7.1

Nur ein strebendes Bewusstsein kann die Menschheit zum Verstehen der höheren Energien führen.
Only a striving consciousness can impart to humanity the understanding of the higher energies.
ParaCrawl v7.1

Vom Konzept zum Produkt: das verstehen wir unter Kundenservice.
From the idea to the product. This is our service to the customer.
ParaCrawl v7.1

Reiche nach einer Hand zum verstehen, nach jemandem der das gleiche fühlt.
Reaching for a hand that can understand, someone who feels the same.
ParaCrawl v7.1

Zum grundsätzlichen Verstehen von Services lies bitte zuerst Services.
For a basic understanding of services, make sure you read Services first.
CCAligned v1