Translation of "Zum steuern" in English
Ähnliches
könnte
ich
noch
zum
Thema
Steuern
ausführen.
And
I
could
continue
in
this
way
on
the
question
of
taxation.
Europarl v8
Zum
einen
sind
Steuern
eine
nationale
Angelegenheit.
Firstly,
taxation
is
a
matter
for
individual
states.
Europarl v8
Diese
unterschiedlichen
Bewertungen
müssen
in
verschiedenen
Steuern
zum
Ausdruck
kommen.
It
should
be
possible
for
these
different
appraisals
to
be
reflected
in
different
taxes.
Europarl v8
Klug
genug,
um
Geräte
zum
Steuern
von
Männern
zu
erfinden.
And
they
were
smart
enough
to
invent
these
training
devices.
What
a
way
to
maintain
control
over
a
man.
OpenSubtitles v2018
Neu
ist
jedoch
die
Aufnahme
eines
Kaptitels
zum
Thema
Steuern
und
Abgaben.
As
a
novelty,
however,
a
chapter
on
taxation
has
been
added.
TildeMODEL v2018
Anstelle
des
Ruders
nutzte
man
ein
Seil
zum
Steuern.
A
tiller
rather
than
a
wheel
was
used
for
control
of
the
vehicle.
WikiMatrix v1
Zum
Steuern
oder
Regeln
des
Lichtstroms
verwendet
man
Phasenanschnittsteller.
Phase
gating
devices
are
used
to
control
or
regulate
the
light
flux.
EuroPat v2
Ein
Drehknopf
dient
zum
Einschalten
des
Lichtes
und
danach
zum
Steuern
des
Helligkeitsgrades.
The
knob
of
the
potentiometer
is
for
switching
on
and
then
for
regulating
the
light
intensity.
EUbookshop v2
Ein
Geschwindigkeitsregler
erzeugt
ein
Geschwindigkeitssteuersignal
zum
Steuern
der
Drehgeschwindigkeit
der
Abtriebswelle
des
Elektromotors.
A
speed
controller
provides
a
speed
control
signal
to
control
the
rotational
speed
of
the
output
shaft
of
the
electric
motor.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zum
Steuern
einer
Bestrahlungseinrichtung.
The
present
invention
relates
to
an
arrangement
and
a
method
for
controlling
a
radiation
device.
EuroPat v2
Die
Kurvensegmente
zum
Steuern
des
Saugergetriebes
sind
an
der
Wendetrommel
befestigt.
The
cam
segments
for
controlling
the
sucker
transmission
are
secured
to
the
inverting
drum.
EuroPat v2
Dazu
ist
eine
Vorrichtung
zum
Steuern
der
Zugbewegung
vorgesehen.
For
this
there
is
provided
a
device
for
controlling
the
pulling
movement.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Steuern
der
Bewegung
eines
Roboters.
The
invention
relates
to
a
method
for
controlling
the
movement
of
a
robot.
EuroPat v2
Vorzugsweise
dient
die
Elektronikeinheit
ferner
zum
Steuern
der
medizinischen
Vorrichtung.
Preferably
the
electronic
unit
further
serves
to
control
the
medical
device.
EuroPat v2
Eine
Elektronikeinheit
dient
zum
Verarbeiten
der
lenkungsspezifischen
Parameter
und
zum
Steuern
des
Elektromotors.
An
electronics
unit
is
used
to
process
the
steering-specific
parameters
and
to
control
the
electric
motor.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Steuergerät
dient
zum
Steuern
eines
automatischen
Getriebes
in
einem
Kraftfahrzeug.
Such
a
control
unit
is
used
to
control
an
automatic
transmission
in
a
motor
vehicle.
EuroPat v2
Der
drehbare
mechanische
Shutter
54
wird
zum
Steuern
der
Belichtungszeit
verwendet.
The
rotating
mechanical
shutter
54
is
used
to
control
the
exposure
time.
EuroPat v2
Zum
Steuern
der
Saugwirkung
können
entweder
fotoelektrische
Lichtschranken
oder
eine
Programmsteuerung
eingesetzt
werden.
The
controlling
of
the
suction
effect
can
be
done
either
by
a
photoelectric
light
barrier
or
by
automatic
programming.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
Anordnungen
zum
Steuern
des
Schreibstromes
bei
Metallpapierdruckern.
The
invention
concerns
a
method
and
arrangements
for
controlling
the
print
current
in
metal
paper
printers.
EuroPat v2
Ich
habe
sehr
wertvolle
Informationen
für
Sie
zum
Thema
Steuern...
Yes,
I
have
some
very,
very
valuable
information
on
what's
called
a
tax-
OpenSubtitles v2018
Das
Saugventil
7
dient
zum
Steuern
des
Absaugens
aus
dem
Operationsgebiet.
The
siphoning
valve
7
serves
to
control
the
siphoning
from
the
surgical
area.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ferner
ein
Verfahren
zum
Steuern
eines
Verdrängerantriebs
eines
Dosierpumpenaggregates.
The
invention
further
relates
to
a
method
for
controlling
a
positive-displacement
drive
of
a
metering
pump
unit.
EuroPat v2
Im
Regelfall
wird
als
Druckmedium
zum
Steuern
der
Antriebsvorrichtung
Druckluft
verwendet.
Normally,
compressed
air
is
used
as
pressure
medium
for
controlling
the
drive
device.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Steuern
von
Objekten.
The
present
invention
relates
to
devices
and
methods
for
controlling
objects.
EuroPat v2