Translation of "Zum freigeben" in English
Aufträge
anhalten
und
zum
Druck
freigeben,
Hold
and
release
jobs,
KDE4 v2
Ich
kann
Thad
nicht
zum
Spielen
freigeben.
I
can't
clear
Thad
to
play.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
mich
zum
Dienst
freigeben.
You
have
to
clear
me
for
duty.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
kann
das
Absperrorgan
13
die
Dampfleitung
zum
Kondensator
20
freigeben.
Now
shut-off
valve
13
will
unblock
the
vapor
line
to
condenser
20.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
dabei
ein
Fernbedienungssignal
zum
Aufschließen
oder
Freigeben
der
Fahrzeugtür
ausgewertet
werden.
For
example,
a
remote
operating
signal
for
unlocking
or
releasing
a
vehicle
door
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Das
dort
verwendete
Schaltventil
dient
insbesondere
zum
Freigeben
bzw.
Schließen
von
Sprühanlagen.
The
control
valve
employed
there
serves
in
particular
for
turning
spray
systems
on
and
off.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
dabei
ein
Fembedienungssignal
zum
Aufschließen
oder
Freigeben
der
Fahrzeugtür
ausgewertet
werden.
For
example,
a
remote
operating
signal
for
unlocking
or
releasing
a
vehicle
door
can
be
evaluated.
EuroPat v2
Bevorzugt
sind
die
Verschlusselemente
zum
Freigeben
des
Kanals
elastisch
verformbar.
Preferably,
for
leaving
the
channel
open,
the
closing
elements
are
elastically
deformable.
EuroPat v2
Eine
Taste
ist
zum
Freigeben
der
Baelle
und
Feuern
von
Schuessen.
The
secondary
button
is
then
the
release
of
this
bonus
(e.g.
rocket).
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bietet
Sony
einen
Assistenten
zum
Freigeben
von
internem
Speicher.
Furthermore,
Sony
offers
an
assistant
for
freeing
up
internal
memory.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
viele
Mitglieder,
die
ihre
Inhalte
für
dich
zum
Auschecken
freigeben.
It
has
many
members
that
share
their
content
for
you
to
check
out.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
nicht
angemeldete
Nutzer
zum
Feedback
freigeben?
How
can
I
allow
non-logged
in
users
to
give
feedback?
ParaCrawl v7.1
In
unserem
Beispiel
finden
Sie
weitere
Informationen
zum
Freigeben
von
Zertifikaten).
See
our
sample
scenario
to
learn
more
about
sharing
certificates).
ParaCrawl v7.1
Befassen
Sie
sich
mit
anderen
Ressourcen
zum
Übertragen
und
Freigeben
von
Dateien.
Explore
other
resources
to
transfer
and
share
files.
ParaCrawl v7.1
Zum
Freigeben
des
Schnappriegels
35
ist
ein
besonderes
Werkzeug
erforderlich.
A
special
tool
is
required
for
releasing
the
latch
35
.
EuroPat v2
Alternativ
werden
die
Schließplatten
zum
Freigeben
aus
der
Ebene
rausgeklappt.
Alternatively,
the
closing
plates
are
swung
outward
out
of
the
plane
for
release.
EuroPat v2
Die
Spülkappe
kann
mittels
der
Einrichtung
automatisch
zum
Freigeben
bewegbar
sein.
The
rinsing
cap
may
be
adapted
to
be
moved
automatically
for
exposing
with
the
aid
of
the
means.
EuroPat v2
Schließlich
ist
erfindungsgemäß
ein
System
zum
Freigeben
einer
Transaktion
vorgesehen.
Finally,
there
is
provided
according
to
the
invention
a
system
for
releasing
a
transaction.
EuroPat v2
Es
ist
auch
möglich,
vom
langsamen
zum
schnellen
Freigeben
überzugehen.
It
is
also
possible
to
transition
from
a
slow
to
a
fast
release.
EuroPat v2
Zum
Freigeben
des
Wäschestücks
11
wird
die
Klammer
20
wieder
geöffnet.
The
clamp
20
is
opened
again
in
order
to
release
the
item
11
of
laundry.
EuroPat v2
Zum
Freigeben
des
Wäschestücks
11
wird
die
Klammer
20
geschlossen.
The
clamp
20
is
closed
in
order
to
capture
the
item
11
of
laundry.
EuroPat v2
Dieser
Sicherheitsschalter
besitzt
keine
Möglichkeit
zum
Freigeben
der
Schutztür.
This
safety
switch
does
not
have
any
option
for
releasing
the
guard
door.
EuroPat v2
Das
Ventilglied
dient
dabei
zum
Verschließen
bzw.
Freigeben
einer
oder
mehrerer
Ventilöffnungen.
The
valve
element
is
used
to
close
or
release
one
or
more
valve
openings.
EuroPat v2
Weiter
ist
eine
Sperreinrichtung
51
zum
Blockieren
beziehungsweise
Freigeben
des
Schwenkgelenks
46
vorgesehen.
There
is
further
provided
a
locking
device
51
for
locking
or
releasing
the
lag
hinge
46
.
EuroPat v2
Zum
Freigeben
oder
Absperren
der
Luftzufuhr
ist
ein
Betätigungsventil
20
vorgesehen.
In
order
to
open
or
block
the
air
feed
an
actuating
valve
20
is
provided.
EuroPat v2
Zum
Freigeben
des
harnleitenden
Gefäßes
ist
die
hydraulische
Okklusionsvorrichtung
wieder
entleerbar.
For
clearing
the
urine-carrying
vessel
the
hydraulic
occlusion
device
is
adapted
to
be
emptied.
EuroPat v2
Zum
Freigeben
der
Durchlassöffnung
bewegt
der
Betätigungsmechanismus
die
Kugel
von
der
Durchlassöffnung.
To
open
up
the
passage
opening,
the
actuating
mechanism
moves
the
ball
away
from
the
passage
opening.
EuroPat v2
Zum
Freigeben
der
Stange
muss
die
Schraube
von
Hand
gelöst
werden.
To
release
the
rod,
the
screw
must
be
loosened
by
hand.
EuroPat v2
Das
Schaltelement
dient
zum
Verschließen
oder
Freigeben
eines
Strömungsquerschnittes.
The
control
element
serves
to
block
or
unblock
a
cross-sectional
flow
area.
EuroPat v2
So
ergibt
sich
ein
einfacher
und
zuverlässiger
Mechanismus
zum
Freigeben
der
Abströmöffnung.
Thus,
a
simple
and
reliable
mechanism
is
produced
for
freeing
the
discharge
opening.
EuroPat v2