Translation of "Zum einkaufspreis" in English

Unternehmen, so bekommt er sie zum Einkaufspreis.
I know, but he's a partner in some dialysis company so he gets them at cost.
OpenSubtitles v2018

Jerry hat mir einen Escalade zum Einkaufspreis verkauft.
Jerry sold me an Escalade at dealer cost.
OpenSubtitles v2018

Denken Sie ich kann sie zum Einkaufspreis bekommen?
Do you think maybe I can get it at cost?
OpenSubtitles v2018

Sonst bieten wir unseren Arbeitern Waren zum Einkaufspreis an.
If you don't, we'll be forced to offer supplies to our workers at cost.
OpenSubtitles v2018

Möchtest du sie zum Einkaufspreis haben?
How about I let you have them at cost?
OpenSubtitles v2018

Privatefloor ist die erste Internetseite die Ihnen sale Veranstaltungen zum Einkaufspreis* bietet.
Privatefloor is the first website to offer you factory price*.
ParaCrawl v7.1

Du kannst alle Essenzen zum Einkaufspreis verkaufen.
You can sell all essences at their buy price.
CCAligned v1

Als Mitglied von Jeunesse™ können Sie später alle Produkte zum Einkaufspreis bestellen.
As a member of Jeunesse™ you can later buy all the products at wholesale prices.
CCAligned v1

Die Bewertung kann nach Abschluss am gleichen Tage zum Einkaufspreis erfolgen.
After completion, the valuation can take place the same day at purchase price.
ParaCrawl v7.1

Die Ersatzteile für sein Produkt kann der Antragsteller auch kostenfrei oder zum Einkaufspreis über Dritte bereitstellen.
The applicant can also make available spare parts for its product, free of charge or at a cost, via third parties.
DGT v2019

Ich gebe dir die Waffen zum Einkaufspreis,... plus 20% für das erste Jahr.
I'll give you the guns for cost, plus 20 for the first year.
OpenSubtitles v2018

Gib mir zwei Karten für Tool Time und ich geb sie dir zum Einkaufspreis.
Give me a couple of tickets to Tool Time and I'll give 'em to you at cost.
OpenSubtitles v2018

Er war sich sicher, nach der Überprüfung könne er jeden einzelnen Kauf zum Einkaufspreis zurückgeben.
He was certain that, after the inspection, he would be able to return all coins at cost.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Joint Venture mit Arbed traf die Marcegaglia-Gruppe 2004 eine Vereinbarung mit der Corus-Gruppe zur zehnjährigen gemeinsamen Verwaltung der Anlagen ihres englischen Stahlwerks in Teesside, wodurch sie sich die Lieferung zum Einkaufspreis von einer Million Tonnen Brammen pro Jahr für die Produktion von Coils und Blechen sicherte.
Following the joint venture with Arbed, in 2004 the Marcegaglia Group signed an agreement with the Corus group for the 10-year co-management of its British steelworks on Teesside, guaranteeing the supply at cost price of one million tonnes per year of slabs for the production of coils and sheets.
Wikipedia v1.0

Daher sollten entsprechend gestaffelte Zu- und Abschläge zum jeweiligen Einkaufspreis festgelegt werden, die sich nach der Qualität des angebotenen Zuckers richten.
Scales of price increases and reductions should therefore be laid down, taking account of the quality of the sugar offered and applicable to the buying-in price.
DGT v2019

Wir können reden, wir können uns besuchen und falls du jemals eine Autoreparatur brauchst, gebe ich dir die Teile zum Einkaufspreis weiter.
We can talk, we can visit, and if you ever need a car repair, I will give you the parts at cost.
OpenSubtitles v2018

Nun ja, ich dachte nur, dass, wenn wir alles zum Einkaufspreis verkaufen, wir keinen Profit machen werden.
Well, I'm just thinking that, um, if we sell everything at cost, we won't make a profit.
OpenSubtitles v2018

Betriebsmittel sind zum Einkaufspreis zu bewerten, d. h. zu dem Preis, den der Käufer tatsächlich für die Produkte zahlt.
Means of production have to be valued at the purchase price which is the price the purchaser actually pays for the products.
EUbookshop v2

Dann... werde ich den Preis ihres Geschenk online nachschlagen,... den Korb auswählen, der dem Preis am Nächsten kommt und in ihr geben,... und dann werde ich die anderen zum vollen Einkaufspreis umtauschen.
Then I'll look up the price of her gift online choose the basket closest to that value, give it to her and then I'll return the others for a full refund.
OpenSubtitles v2018

Mit einem neuen Projekt will Enyway Interessierten nun die Möglichkeit bieten, "die Energiewende aktiv voranzubringen" – indem sie Solarmodule pachten und sich damit Ökostrom zum Einkaufspreis sichern.
Enyway now wants to give interested parties an opportunity to "actively advance the energy revolution" by leasing solar modules and thus securing environment-friendly electricity at purchase price.
ParaCrawl v7.1

Hier haben Sie als Besucher die Gelegenheit, sich aus nächster Nähe von der Qualität unserer Produkte zu überzeugen und Ihre Lieblingssocken zum günstigen Einkaufspreis einfach gleich mit nach Hause zu nehmen.
Here you have the opportunity to see, feel and fall in love with our products and take home your new favorite socks at a reasonable purchase price.
ParaCrawl v7.1

Die neue schwedische Übersetzung des Einführungsbuches "Falun Gong" wurde ebenfalls ausgestellt und konnte zum Einkaufspreis erworben werden.
The new Swedish translation of the introductory book Falun Gong was also on display and could be bought at cost price.
ParaCrawl v7.1