Translation of "Zum einhängen" in English

Der Querträger 62 weist zwei Rippen 70 zum Einhängen eines Einhängeelementes 72 auf.
The transverse support 62 has two ribs 70 for suspension of a suspension element 72 .
EuroPat v2

Die Befestigungshaken können Sie zum Einhängen von Taschen, Tüten usw. benutzen.
You can use the hooks to secure handbags or shopping bags, etc.
ParaCrawl v7.1

Das Tool enthält auch eine Kerbe zum Einhängen von Drähte.
The tool also includes a notch for hooking wires.
ParaCrawl v7.1

Eine Kette zum Einhängen der Gewichte ist im Lieferumfang enthalten.
A chain for putting on weights is included in delivery.
ParaCrawl v7.1

Im Griffteil des Drehgriffs ist eine durchgehende Abschließöffnung zum einhängen von Bügelschlössern vorgesehen.
In the handle part of the rotary handle a closing through-opening is provided for fitting padlocks.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Halterung dabei zum Einhängen in den festen Teil ausgebildet.
Preferably, the holder is in this case constructed for hanging in the fixed part.
EuroPat v2

Zum Einhängen und Sichern kann ein symbolisch dargestelltes Werkzeug 127 verwendet werden.
A symbolically illustrated tool 127 can be used for the suspension and securing.
EuroPat v2

Solche Wiegevorrichtungen zum Einhängen der Kohlendioxid-Druckflaschen verteuern die stationären Feuerlöschvorrichtungen wesentlich.
Such weighing devices for suspending carbon dioxide pressure cylinders significantly increase the cost of stationary fire extinguishing devices.
EuroPat v2

Sie kann zum Einhängen des ersten oder eines zweiten Zugelements herangezogen werden.
It may be used to suspend the first or a second traction element.
EuroPat v2

Eine robuste Blechkonstruktion dient zum Einhängen der 86'' Monitore.
A robust sheet metal construction is used to mount the 86'' monitors.
ParaCrawl v7.1

Nun kann ich das Band einfach in mein Gestell zum Brennen einhängen.
Now I can easily fix it in my rack for coating and burning.
ParaCrawl v7.1

Die Nadeln haben auf einer Seite ein Nadelöhr zum Einhängen in das Dosiergerät.
The needles have a hole on one side to be hinged in batching device.
ParaCrawl v7.1

Das Loch zum Einhängen hat einen Durchmesser von 9 mm.
They also have a 9 mm hole for fastening.
ParaCrawl v7.1

Die Nadeln haben auf einer Seite ein Nadelöhr zum Einhängen und das Dossergerät.
The needles have a hole on one side to be hinged in a batching device.
ParaCrawl v7.1

Auch vertikale Nachrutscheinheiten als Regalhänger zum Einhängen bieten einen Hingucker.
Vertical, gravity-fed units as shelf-hangers for mounting are especially eye-catching.
ParaCrawl v7.1

Zum Einhängen der Mittelrungen werden Topkupplungen mitgeliefert.
Top couplings are provided for hinging the middle stakes.
ParaCrawl v7.1

Kommt mit Kette befestigt und einem Saugnapf Haken zum Einhängen in das Fenster.
Comes with chain attached and a suction hook for hanging in the window.
ParaCrawl v7.1

Diese Binderinge eignen sich gut zum Einhängen von Verschlüssen an Endkappen und Ketten.
These strong jumprings are useful to hang on clasps, chains, chains and other jewelry parts.
ParaCrawl v7.1

Die Haken können Sie zum Einhängen von leichten Taschen, Tüten usw. benutzen.
You can use the hooks to secure light items of luggage, such as shopping bags, etc.
ParaCrawl v7.1

Ideales Werkzeug zum einhängen ist der BGM Federzughaken.
Ideal tool for hanging is the BGM spring tension hook.
ParaCrawl v7.1

Dieser Fallbolzen muß zum Einhängen des hakenartigen Gliedes angehoben werden und fällt dann in seine Sicherungsstellung.
This drop-stud must be raised to allow suspension of the hook-like component, then drops back into its safety position.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise weisen die Versteifungsschuhe hakenartige Einhängeeinrichtungen zum Einhängen von bügelartigen Endstücken der Gitterträger auf.
Desirably the stiffening shoes have hook-like suspension devices for suspending loop-like end portions of the lattice bearers.
EuroPat v2

Die Ösen 38, 39 dienen zum Einhängen eines (nicht dargestellten) Tragegurtes.
A carrying belt (not shown) is attached to the rings 38, 39 .
EuroPat v2

Der Schaft weist überdies zum Einhängen des Zungenbügels 112 die gebogenen Laschen 123 auf.
The upper heel shell further comprises bent flaps 123 for holding tongue bow 112.
EuroPat v2

Der Ring 60 dient zum Einhängen etwa eines Kranhakens oder eines sonstigen Hebe- oder Zugelementes.
The ring 60 serves to receive a crane hook or other hoisting or pulling elements.
EuroPat v2

Im Bereich der Griffstangen können auch Schlaufen oder dergleichen zum Einhängen der Handgelenke vorgesehen sein.
At the location of such grip bars there may also be provided loops or the like for the user to insert his wrists therethrough.
EuroPat v2