Translation of "Zum anfang" in English
Wir
müssen
wieder
zum
Anfang
zurückkehren
und
neu
beginnen.“
We've
got
to
go
back
to
square
one
and
start
again."
TED2020 v1
Sie
können
bis
zum
Anfang
des
Spiels
alle
Spielzüge
zurücknehmen.
You
can
keep
on
undoing
moves
until
you
reaches
the
beginning
of
the
game.
KDE4 v2
Was
mich
wieder
zum
Anfang
bringt.
Which
brings
me
back
to
where
I
began.
TED2020 v1
Und
so
weiter
–
es
muss
von
Anfang
zum
Ende
fließen.
And
it's
got
to
flow
from
beginning
to
end.
TED2020 v1
Bis
zum
Anfang
des
Winters
wandern
die
Gebiete
starken
Niederschlags
südostwärts.
These
changes
in
surface
temperature
reflect
changes
in
the
depth
of
the
thermocline.
Wikipedia v1.0
Das
war
zum
Anfang
der
Wahlen.
And
this
was
at
the
beginning
of
elections.
TED2013 v1.1
Wir
würden
zum
Anfang
zurück
kehren.
We'd
go
back
to
the
beginning.
TED2020 v1
Unser
Parteigängertum
reicht
weit
zurück,
zum
Anfang
der
Republik.
In
fact,
our
US
partisanship
goes
all
the
way
back
to
the
very
beginning
of
the
republic.
TED2020 v1
Ihre
Geschichte
reicht
bis
zum
Anfang
des
13.
Jahrhunderts
zurück.
It
originates
from
the
beginning
of
the
13th
century.
TildeMODEL v2018
Wir
gehen
zurück
zum
Anfang
und
versuchen
es
noch
mal.
So
we're
gonna
go
back
to
the
beginning,
And
we're
gonna
try
again.
OpenSubtitles v2018
Zurück
zum
Anfang,
nehme
ich
an.
Back
to
the
beginning,
I
should
think.
OpenSubtitles v2018
Spulen
Sie
zurück
zum
Anfang
der
Tunneleinfahrt.
Back
it
up
to
when
they
entered
the
tunnel.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
sollte
zum
Anfang
zurückgehen.
Okay,
I
should
go
back
to
the
beginning.
No,
before
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
zum
Anfang
zurück
bewegt.
We've
circled
right
back
to
where
we
started.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
Sie
mich
mit
zum
Anfang.
Take
me
back
to
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
mehr
Wasserstoff,
dann
gehe
ich
zum
Anfang.
I
just
need
to
get
more
hydrogen.
I'm
going
back
to
the
beginning.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
zum
Anfang
ich
habe
einen
Putzzwang.
I
mean,
for
starters,
I'm
completely
OCD
about
cleanliness.
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
mir
das
Soufflé
zum
Anfang
bringen
und
dann
das
Lamm?
Could
I
have
the
soufflé
to
start
and
then
the
lamb,
please?
OpenSubtitles v2018
Was
uns
zum
Anfang
zurückbringt...
wir
werden
alleine
mit
Phicorp
fertig.
Which
puts
us
back
at
square
one-
we
tackle
Phicorp
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Frost,
gehst
du
noch
mal
zum
Anfang
zurück?
Frost,
can
you
play
that
back
from
the
beginning?
OpenSubtitles v2018
Zum
Anfang:
Er
hat
Elenas
Freund
Aaron
getötet.
For
starters,
he
killed
Elena's
friend
Aaron.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
den
gesamten
asphaltierten
Teil
markiert,
bis
zum
Anfang
der
Schotterpiste.
You've
covered
the
whole
asphalt
section,
until
the
gravel
begins.
OpenSubtitles v2018