Translation of "Zum anfang" in English

Wir müssen wieder zum Anfang zurückkehren und neu beginnen.“
We've got to go back to square one and start again."
TED2020 v1

Sie können bis zum Anfang des Spiels alle Spielzüge zurücknehmen.
You can keep on undoing moves until you reaches the beginning of the game.
KDE4 v2

Was mich wieder zum Anfang bringt.
Which brings me back to where I began.
TED2020 v1

Und so weiter – es muss von Anfang zum Ende fließen.
And it's got to flow from beginning to end.
TED2020 v1

Bis zum Anfang des Winters wandern die Gebiete starken Niederschlags südostwärts.
These changes in surface temperature reflect changes in the depth of the thermocline.
Wikipedia v1.0

Das war zum Anfang der Wahlen.
And this was at the beginning of elections.
TED2013 v1.1

Wir würden zum Anfang zurück kehren.
We'd go back to the beginning.
TED2020 v1

Unser Parteigängertum reicht weit zurück, zum Anfang der Republik.
In fact, our US partisanship goes all the way back to the very beginning of the republic.
TED2020 v1

Ihre Geschichte reicht bis zum Anfang des 13. Jahrhunderts zurück.
It originates from the beginning of the 13th century.
TildeMODEL v2018

Wir gehen zurück zum Anfang und versuchen es noch mal.
So we're gonna go back to the beginning, And we're gonna try again.
OpenSubtitles v2018

Zurück zum Anfang, nehme ich an.
Back to the beginning, I should think.
OpenSubtitles v2018

Spulen Sie zurück zum Anfang der Tunneleinfahrt.
Back it up to when they entered the tunnel.
OpenSubtitles v2018

Okay, ich sollte zum Anfang zurückgehen.
Okay, I should go back to the beginning. No, before the beginning.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns zum Anfang zurück bewegt.
We've circled right back to where we started.
OpenSubtitles v2018

Nehmen Sie mich mit zum Anfang.
Take me back to the beginning.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche mehr Wasserstoff, dann gehe ich zum Anfang.
I just need to get more hydrogen. I'm going back to the beginning.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, zum Anfang ich habe einen Putzzwang.
I mean, for starters, I'm completely OCD about cleanliness.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir das Soufflé zum Anfang bringen und dann das Lamm?
Could I have the soufflé to start and then the lamb, please?
OpenSubtitles v2018

Was uns zum Anfang zurückbringt... wir werden alleine mit Phicorp fertig.
Which puts us back at square one- we tackle Phicorp ourselves.
OpenSubtitles v2018

Frost, gehst du noch mal zum Anfang zurück?
Frost, can you play that back from the beginning?
OpenSubtitles v2018

Zum Anfang: Er hat Elenas Freund Aaron getötet.
For starters, he killed Elena's friend Aaron.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt den gesamten asphaltierten Teil markiert, bis zum Anfang der Schotterpiste.
You've covered the whole asphalt section, until the gravel begins.
OpenSubtitles v2018