Translation of "Zum anbieten" in English

Bei Nichtnutzung der Serviceeinrichtung muss der Eigentümer sie zum Verkauf anbieten.
Where service facility is not in use its owner shall publish operation of the facility for sale.
TildeMODEL v2018

Sie können mein Haus wieder zum Verkauf anbieten.
You can put my house back on your books.
OpenSubtitles v2018

Ich würde sie in der Kunstgalerie zum Verkauf anbieten.
I'd take it to the art gallery and offer it for sale.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen nichts Besonderes zum Essen anbieten.
Won't be able to give you anything special to eat.
OpenSubtitles v2018

Ihr eine Schulter zum Anlehnen anbieten, du weißt schon?
Give her a shoulder, you know?
OpenSubtitles v2018

Falls die Piraten Count Dooku noch zum Tausch anbieten.
Assuming the pirates still have Count Dooku to trade.
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen aber das gleiche Paket zum gleichen Preis anbieten.
Since Caspere's remaining interests have been voided, I can provide you the same parcel, same price.
OpenSubtitles v2018

Kann ich euch was zum Trinken anbieten?
Can I get you guys something to drink?
OpenSubtitles v2018

Der Aufsichtsrat wird das Grundstück nächste Woche zum Verkauf anbieten.
The board has put the property up for sale next week.
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir etwas zum Essen anbieten?
May I offer you something to eat?
OpenSubtitles v2018

Und das Haus zum Verkauf anbieten.
I put this house up for sale.
OpenSubtitles v2018

Kann ich Ihnen was zum Essen anbieten?
So er...can I get anyone something to eat?
OpenSubtitles v2018

Sollen wir uns anbieten zum Kinder hüten?
Should we offer to stay with the kids? Who, us?
OpenSubtitles v2018

Kann ich Ihnen was zum Trinken anbieten?
Can I offer you a drink?
OpenSubtitles v2018

Verfahren zum Anbieten einer erhöhten Sauerstoffkonzentration sind bekannt und medizinisch unbestritten.
Processes for providing a raised oxygen concentration are known and medically undisputed.
EuroPat v2

Sophia wird diese Kaulysatoren nicht anderen Drittparteien zum Verkauf anbieten.
Sophia will not offer for sale such catalysts to any other third party.
EUbookshop v2

Kann ich Ihnen was zum Aufwärmen anbieten?
A drink to warm you up?
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir was zum Trinken anbieten?
Can I offer you something to drink?
OpenSubtitles v2018

Kann ich dir wenigstens etwas zum Trinken anbieten?
Can I at least offer you something to drink?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich einfach zu Martin gehen und mich zum Austausch anbieten.
Maybe I should just go to Martin and offer myself in exchange. Hey, whoa!
OpenSubtitles v2018

Ich mag es nicht zum Verkauf anbieten und Fremde durchmarschieren lassen.
I just can't bear to put it up for sale and have a bunch of strangers tromping through it.
OpenSubtitles v2018

Nun, sollten wir deinen Freundinnen nicht etwas zum Essen anbieten?
Now shouldn't we offer your friends something to eat?
OpenSubtitles v2018

Weil ich ihm den Raum zum Träumen anbieten konnte.
Because I offered him a space to dream.
QED v2.0a

Wie sehe ich, was andere Benutzer zum Verkauf anbieten?
How do I see what other users have for sale?
CCAligned v1

Aus unserer umfassenden Auswahl können wir die beste Alternative zum ursprünglichen Markenhersteller anbieten.
From our comprehensive selection, we can provide the best alternative to the original brand manufacturer.
CCAligned v1

Ich werde hier Projekte vorstellen und auch Pakete zum Download anbieten.
I will write here about these projects and maybe also provide downloads.
CCAligned v1