Translation of "Zugriff verhindern" in English

Sogar ein Mehr-Augen-Schutz kann konfiguriert werden, um unbefugten Zugriff zu verhindern.
Even a more-eyes-protection can be configured to prevent unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Sie können diese Software leicht Passwort schützen und unbefugten Zugriff verhindern.
You can password protect this software easily and prevent unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Mac Key Logger ist passwortgeschützt Dienstprogramm, um unbefugten Zugriff zu verhindern Software.
Mac key logger is password protected utility to prevent unauthorized software access.
ParaCrawl v7.1

Wir benutzen die neusten Sicherheitstechnologien, um unbefugten Zugriff zu verhindern.
We are using latest security technology to prevent unauthorized access.
CCAligned v1

Welche Sicherheitsmaßnahmen verwenden Sie, um unbefugten Zugriff zu verhindern?
What security measures do you use to prevent unauthorized access?
CCAligned v1

Das standard Passort muss geändert werden, um unerlaubten Zugriff zu verhindern.
The default logon password must be changed to prevent unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Die Umgebungen verwenden Standard-Sicherheitsmethoden, um einen unbefugten Zugriff zu verhindern.
These environments use standard security methods to prevent unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Weiterhin sind aktive Schutzmechanismen bei Chipkarten bekannt, die einen unbefugten Zugriff auf Dateninhalte verhindern sollen.
Furthermore, active protective mechanisms in chip cards are known, which are intended to prevent unauthorized access to data contents.
EuroPat v2

Alle Kreditkarten-Daten werden auf Servern gespeichert durch die neueste Firewall-Sicherheit vor unbefugtem Zugriff zu verhindern.
All credit card details are stored on servers protected by the latest firewall security to prevent unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann ein Betätigen des Handventils sicher vermieden werden, um beispielsweise unbefugten Zugriff zu verhindern.
In this way, actuation of the hand valve can be safely avoided to prevent unauthorized access.
EuroPat v2

Wir verwenden sichere Kommunikationswege und treffen die aktuellen technischen Sicherheitsmaßnahmen, um unbefugten Zugriff zu verhindern.
We employ secure communication channels and take up-to-date technical security measures to prevent unauthorised access to data.
CCAligned v1

Ihre Daten können mit einem Passwort geschützt werden, um unbefugten Zugriff zu verhindern.
Your data can be password protected, to prevent unauthorized access.
CCAligned v1

Um diesen unerwünschten Zugriff zu verhindern, müssen Sie das Standard-Passwort Ihrer Kamera ändern.
To prevent this unwanted access, you must change your camera’s default password.
ParaCrawl v7.1

Besondere Sicherheitsmaßnahmen getroffen werden, um Datenverlust, Missbrauch oder unsachgemäße und unberechtigten Zugriff zu verhindern.
Specific security measures are taken to prevent data loss, misuse or improper and unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Für optimalen Schutz gegen Code-Scanning und Code-Grabbing, um den Zugriff Unberechtigter zu verhindern.
For optimum protection against code scanning and code grabbing to prevent access by unauthorised parties.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Informationen oder Daten in Codes umgewandelt, um unberechtigten Zugriff zu verhindern.
This process involves converting the information or data into code to prevent unauthorized access.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihren teilweise aktiven Lebenslauf jederzeit deaktivieren, um so den Zugriff zu verhindern.
You can deactivate your partial active CV at any time to prevent access.
ParaCrawl v7.1

Es ist ratsam, die digitalen Brieftaschen zu schließen, sobald sie nicht mehr benötigt werden, um den unberechtigten Zugriff darauf zu verhindern.
It is best to close your wallets when you are not using them to prevent others from viewing or using them.
KDE4 v2

Aufgrund der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr und der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr ist im Zusammenhang mit den Informations- und Publizitätsmaßnahmen und den Prüftätigkeiten im Rahmen der vorliegenden Entscheidung vorzusehen, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten jede unbefugte Weitergabe von personenbezogenen Daten oder jeden unbefugten Zugriff darauf verhindern müssen, und es ist festzulegen, zu welchem Zweck die Kommission und die Mitgliedstaaten solche Daten verarbeiten dürfen.
In the light of Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data and Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data, it is necessary to provide, in relation to the information and publicity measures and audit work under this Decision, that the Commission and the Member States should prevent any unauthorised disclosure of or access to personal data and to specify the purpose for which the Commission and the Member States may process such data.
DGT v2019

Es ist notwendig,geeignete technische und organisatorische Maßnahmenzu ergreifen, um die Datensicherheit aufrechtzuerhaltenund so jede unbefugte Übermittlung von Daten und jedenunbefugten Zugriff darauf zu verhindern (119).
This requires the taking ofappropriate technical and organisational measures, particularly in order to maintain security of data and thereby to prevent any unauthorised transmission or accessto data.119
EUbookshop v2

Der Daten-Controller hat die Sicherheitsstufen des Schutzes personenbezogener Daten angenommen gesetzlich vorgeschrieben und hat alle technischen Mittel und Maßnahmen auf den Stand der Technik zur Verfügung installiert, um den Verlust , Missbrauch, Veränderung , unberechtigten Zugriff zu verhindern und Diebstahl von persönlichen Daten.
The data controller has adopted the security levels of protection of personal data legally required and has installed all technical means and measures available to the state of technology to prevent the loss, misuse, alteration, unauthorized access and theft of personal data
CCAligned v1

Sobald wir Ihre Daten erhalten haben, verwenden wir strenge Verfahren und Sicherheitsfunktionen, um den unbefugten Zugriff zu verhindern.
Once we have received your information, we will use strict procedures and security features to try to prevent unauthorised access.
ParaCrawl v7.1

Um unbefugten Zugriff zu verhindern, Datengenauigkeit und die korrekte Verwendung von Informationen, haben wir geeignete physische, elektronische und verwaltungstechnische Verfahren zum Schutz und zur Sicherung der wir online gestellt haben.
To prevent unauthorized access, maintain data accuracy, and ensure the correct use of information, we have put in place appropriate physical, electronic, and managerial procedures to safeguard and secure the information we collectÂ
ParaCrawl v7.1