Translation of "Zugriff verhindern" in English
Sogar
ein
Mehr-Augen-Schutz
kann
konfiguriert
werden,
um
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern.
Even
a
more-eyes-protection
can
be
configured
to
prevent
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
diese
Software
leicht
Passwort
schützen
und
unbefugten
Zugriff
verhindern.
You
can
password
protect
this
software
easily
and
prevent
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Mac
Key
Logger
ist
passwortgeschützt
Dienstprogramm,
um
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern
Software.
Mac
key
logger
is
password
protected
utility
to
prevent
unauthorized
software
access.
ParaCrawl v7.1
Wir
benutzen
die
neusten
Sicherheitstechnologien,
um
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern.
We
are
using
latest
security
technology
to
prevent
unauthorized
access.
CCAligned v1
Welche
Sicherheitsmaßnahmen
verwenden
Sie,
um
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern?
What
security
measures
do
you
use
to
prevent
unauthorized
access?
CCAligned v1
Das
standard
Passort
muss
geändert
werden,
um
unerlaubten
Zugriff
zu
verhindern.
The
default
logon
password
must
be
changed
to
prevent
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Die
Umgebungen
verwenden
Standard-Sicherheitsmethoden,
um
einen
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern.
These
environments
use
standard
security
methods
to
prevent
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Weiterhin
sind
aktive
Schutzmechanismen
bei
Chipkarten
bekannt,
die
einen
unbefugten
Zugriff
auf
Dateninhalte
verhindern
sollen.
Furthermore,
active
protective
mechanisms
in
chip
cards
are
known,
which
are
intended
to
prevent
unauthorized
access
to
data
contents.
EuroPat v2
Alle
Kreditkarten-Daten
werden
auf
Servern
gespeichert
durch
die
neueste
Firewall-Sicherheit
vor
unbefugtem
Zugriff
zu
verhindern.
All
credit
card
details
are
stored
on
servers
protected
by
the
latest
firewall
security
to
prevent
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
ein
Betätigen
des
Handventils
sicher
vermieden
werden,
um
beispielsweise
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern.
In
this
way,
actuation
of
the
hand
valve
can
be
safely
avoided
to
prevent
unauthorized
access.
EuroPat v2
Wir
verwenden
sichere
Kommunikationswege
und
treffen
die
aktuellen
technischen
Sicherheitsmaßnahmen,
um
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern.
We
employ
secure
communication
channels
and
take
up-to-date
technical
security
measures
to
prevent
unauthorised
access
to
data.
CCAligned v1
Ihre
Daten
können
mit
einem
Passwort
geschützt
werden,
um
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern.
Your
data
can
be
password
protected,
to
prevent
unauthorized
access.
CCAligned v1
Um
diesen
unerwünschten
Zugriff
zu
verhindern,
müssen
Sie
das
Standard-Passwort
Ihrer
Kamera
ändern.
To
prevent
this
unwanted
access,
you
must
change
your
camera’s
default
password.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Sicherheitsmaßnahmen
getroffen
werden,
um
Datenverlust,
Missbrauch
oder
unsachgemäße
und
unberechtigten
Zugriff
zu
verhindern.
Specific
security
measures
are
taken
to
prevent
data
loss,
misuse
or
improper
and
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Für
optimalen
Schutz
gegen
Code-Scanning
und
Code-Grabbing,
um
den
Zugriff
Unberechtigter
zu
verhindern.
For
optimum
protection
against
code
scanning
and
code
grabbing
to
prevent
access
by
unauthorised
parties.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Informationen
oder
Daten
in
Codes
umgewandelt,
um
unberechtigten
Zugriff
zu
verhindern.
This
process
involves
converting
the
information
or
data
into
code
to
prevent
unauthorized
access.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihren
teilweise
aktiven
Lebenslauf
jederzeit
deaktivieren,
um
so
den
Zugriff
zu
verhindern.
You
can
deactivate
your
partial
active
CV
at
any
time
to
prevent
access.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ratsam,
die
digitalen
Brieftaschen
zu
schließen,
sobald
sie
nicht
mehr
benötigt
werden,
um
den
unberechtigten
Zugriff
darauf
zu
verhindern.
It
is
best
to
close
your
wallets
when
you
are
not
using
them
to
prevent
others
from
viewing
or
using
them.
KDE4 v2
Aufgrund
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
45/2001
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18.
Dezember
2000
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
durch
die
Organe
und
Einrichtungen
der
Gemeinschaft
und
zum
freien
Datenverkehr
ist
im
Zusammenhang
mit
den
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
und
den
Prüftätigkeiten
im
Rahmen
der
vorliegenden
Entscheidung
vorzusehen,
dass
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
jede
unbefugte
Weitergabe
von
personenbezogenen
Daten
oder
jeden
unbefugten
Zugriff
darauf
verhindern
müssen,
und
es
ist
festzulegen,
zu
welchem
Zweck
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
solche
Daten
verarbeiten
dürfen.
In
the
light
of
Directive
95/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
October
1995
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
and
on
the
free
movement
of
such
data
and
Regulation
(EC)
No
45/2001
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2000
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
by
the
Community
institutions
and
bodies
and
on
the
free
movement
of
such
data,
it
is
necessary
to
provide,
in
relation
to
the
information
and
publicity
measures
and
audit
work
under
this
Decision,
that
the
Commission
and
the
Member
States
should
prevent
any
unauthorised
disclosure
of
or
access
to
personal
data
and
to
specify
the
purpose
for
which
the
Commission
and
the
Member
States
may
process
such
data.
DGT v2019
Es
ist
notwendig,geeignete
technische
und
organisatorische
Maßnahmenzu
ergreifen,
um
die
Datensicherheit
aufrechtzuerhaltenund
so
jede
unbefugte
Übermittlung
von
Daten
und
jedenunbefugten
Zugriff
darauf
zu
verhindern
(119).
This
requires
the
taking
ofappropriate
technical
and
organisational
measures,
particularly
in
order
to
maintain
security
of
data
and
thereby
to
prevent
any
unauthorised
transmission
or
accessto
data.119
EUbookshop v2
Der
Daten-Controller
hat
die
Sicherheitsstufen
des
Schutzes
personenbezogener
Daten
angenommen
gesetzlich
vorgeschrieben
und
hat
alle
technischen
Mittel
und
Maßnahmen
auf
den
Stand
der
Technik
zur
Verfügung
installiert,
um
den
Verlust
,
Missbrauch,
Veränderung
,
unberechtigten
Zugriff
zu
verhindern
und
Diebstahl
von
persönlichen
Daten.
The
data
controller
has
adopted
the
security
levels
of
protection
of
personal
data
legally
required
and
has
installed
all
technical
means
and
measures
available
to
the
state
of
technology
to
prevent
the
loss,
misuse,
alteration,
unauthorized
access
and
theft
of
personal
data
CCAligned v1
Sobald
wir
Ihre
Daten
erhalten
haben,
verwenden
wir
strenge
Verfahren
und
Sicherheitsfunktionen,
um
den
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern.
Once
we
have
received
your
information,
we
will
use
strict
procedures
and
security
features
to
try
to
prevent
unauthorised
access.
ParaCrawl v7.1
Um
unbefugten
Zugriff
zu
verhindern,
Datengenauigkeit
und
die
korrekte
Verwendung
von
Informationen,
haben
wir
geeignete
physische,
elektronische
und
verwaltungstechnische
Verfahren
zum
Schutz
und
zur
Sicherung
der
wir
online
gestellt
haben.
To
prevent
unauthorized
access,
maintain
data
accuracy,
and
ensure
the
correct
use
of
information,
we
have
put
inÂ
place
appropriate
physical,
electronic,
and
managerial
procedures
to
safeguard
and
secure
the
information
we
collectÂ
ParaCrawl v7.1