Translation of "Zugriff ermöglichen" in English

Diese Computer ermöglichen Zugriff auf die globale Situation.
These computers give instant access to the state of the world.
OpenSubtitles v2018

Unternehmerinnen betonten, dass IKT einen besseren Zugriff auf Infor­mationen ermöglichen.
Women entrepreneurs highlighted the fact that ICTs give improved information sources.
EUbookshop v2

Sie ermöglichen Zugriff auf Abschnitte mit Sicherheitsfiltern.
They enable access to sections with security filters.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ermöglichen "Zugriff auf das VBA-Projektobjektmodell vertrauen".
Additionally, enable "Trust access to the VBA project object model".
CCAligned v1

Ähnlich schnellen Zugriff auf Ressourcen ermöglichen wie Public Cloud Anbieter.
Allowing quick access to resources similar to public cloud providers.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitiger Zugriff – Hunderten von Teammitgliedern den Zugriff ermöglichen.
Concurrent access - Enabling access for hundreds of team members
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie die erforderliche Konfiguration des Mailservers, um den Zugriff zu ermöglichen.
Please note the required configuration of the mail server in order to enable the access.
ParaCrawl v7.1

Um einen leichten Zugriff zu ermöglichen, werden die Proben in Einordnungssystemen untergebracht.
In order to facilitate easy access, the samples are located in rack systems.
ParaCrawl v7.1

Zustände verschiedener Modellvariablen können konsistent gespeichert werden, um einen Zugriff zu ermöglichen.
States of different model variables can be stored consistently in order to enable access.
EuroPat v2

Auch den Zugriff auf Standorte ermöglichen.
Also enable the access of locations.
ParaCrawl v7.1

Zugriff zum Mobilportal ermöglichen modernere Handys mit Internetzugang.
You can access the content with mobile phones with internet access.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Mirror-Sites und Proxies, die den Zugriff auf YIFY ermöglichen.
There are mirror sites and proxies that allow people access to YIFY.
ParaCrawl v7.1

Um den Zugriff auf Anlagen ermöglichen können Sie Folgendes tun::
To enable the access to attachments you can do the following:
ParaCrawl v7.1

Der Katalog wird in eine rechnergestützte Fassung übertragen, um einen breiten Zugriff zu ermöglichen.
The catalogue will be computerized to facilitate wide access to it.
EUbookshop v2

Weiterhin werden alle Dokumente in der Bestell-Übersicht ausgegeben, um einen schnelleren Zugriff zu ermöglichen.
All documents will also be added to the "order history" for quick access.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten allen Menschen den Zugriff auf Erfahrungen ermöglichen, was auch unsere Website miteinschließt.
We are committed to providing experiences that are open and accessible to all people and that includes our website.
ParaCrawl v7.1

Diese Features können die Integration mit Ihren Social-Media-Konten und/oder den Zugriff darauf ermöglichen.
These features may enable integration and/or access to your social media accounts.
ParaCrawl v7.1

Erfasst werden diese Dokumente in Datenbanken, die laufend aktualisiert werden und einen schnellen Zugriff ermöglichen.
It registers these documents in databasesthat are continuously updated and provide quick access.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzerfreundlichkeit und der einfache Zugriff auf WordPress ermöglichen eine schnelle und effiziente Anpassung Ihrer Website.
We manage the admin site of your site as well as maintenance and technical issues to allow you to focus on your business and its overall operations.
ParaCrawl v7.1

Diese Features können die Integration mit Ihren Social-Media-Accounts und/oder den Zugriff darauf ermöglichen.
These features may enable integration and/or access to your social media accounts.
ParaCrawl v7.1

Konten ermöglichen Zugriff auf Schulungen, Downloads, Videos, Artikel, Fehlerinformationen und vieles mehr.
Accounts provide access to training, downloads, videos, articles, error information, and more.
ParaCrawl v7.1

Inhalt nicht abonnierten Benutzer einschränken, und erfordern eine Mitgliedschaft um vollen Zugriff zu ermöglichen.
Restrict content from unsubscribed users, and require a membership to allow full access.
ParaCrawl v7.1

Neue Tablet- und Mobilapplikationen ermöglichen Zugriff auf CRM-Daten von Windows 8 Tablets, iPads und Smartphones.
New tablet and mobile applications enable access to CRM data from Windows 8 tablets and iPads as well as mobile phones.
ParaCrawl v7.1

Diese Verbindung wird es allen Ländern der Union ermöglichen, Zugriff auf die Online-Daten über versteckten Passagiere zu haben, die versuchen, Europa zu erreichen, und eine effektivere Kontrolle der Außengrenzen der Europäischen Union gewährleisten.
This connection will allow all Union countries to have access to online data about stowaways attempting to reach Europe and ensure more effective control at the European Union's external borders.
Europarl v8

Deshalb hat der Europäische Rat die birmanische Staatsführung dringend ersucht, schnellstmöglich Maßnahmen einzuleiten, die den Not leidenden Menschen den Zugriff auf Hilfe ermöglichen.
This is why the European Council urged the Burmese authorities to introduce urgent measures facilitating access to help for people who are in dire straits.
Europarl v8

Die Finanzglobalisierung sollte es armen, unterkapitalisierten Ländern ermöglichen, Zugriff auf die Ersparnisse der reichen Länder zu erhalten.
Financial globalization was supposed to have enabled poor, undercapitalized countries to gain access to the savings of rich countries.
News-Commentary v14

Die Datei muss für PHP verfügbar sein, weshalb Sie sicherstellen müssen, dass die Dateirechte diesen Zugriff ermöglichen.
The file must be accessible to PHP, so you need to ensure that the file access permissions allow this access.
PHP v1