Translation of "Zugespitzt" in English
Die
Lage
hat
sich
sogar
noch
zugespitzt,
der
Flüchtlingsstrom
ist
angewachsen.
This
it
has
not
done.
On
the
contrary,
the
situation
has
deteriorated
and
the
flow
of
refugees
increased.
Europarl v8
Die
Lage
in
der
Region
hat
sich
seit
einigen
Monaten
stark
zugespitzt.
The
situation
in
the
region
has
greatly
deteriorated
compared
to
what
it
was
a
few
months
ago.
Europarl v8
Dieses
Problem
hat
sich
mit
der
Einführung
des
Mitentscheidungsverfahrens
nur
noch
weiter
zugespitzt.
In
particular,
control
by
this
Parliament
of
the
decisions
adopted,
a
problem
which
has
become
much
more
serious
following
the
introduction
of
the
codecision
procedure.
Europarl v8
Mittlerweile
hat
sich
jedoch
die
Lage
auf
den
Molukken
erheblich
zugespitzt.
Meanwhile,
however,
the
situation
on
the
Moluccas
has
become
far
more
serious.
Europarl v8
Durch
die
Reform
von
2003
hat
sich
die
Lage
noch
zugespitzt.
The
2003
reform
exacerbated
the
situation.
Europarl v8
Sie
sind
kurz
zugespitzt,
etwas
gedreht
und
sehr
harzig.
They
are
short
pointed,
slightly
rotated,
and
very
resinous.
Wikipedia v1.0
Der
Apex
der
Vorderflügel
ist
leicht
zugespitzt.
The
apex
of
the
forewing
is
slightly
pointed.
Wikipedia v1.0
Die
Lage
hat
sich
also
zugespitzt.
Thus,
we
are
witnessing
a
dramatic
situation.
Europarl v8